Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Version
Псалми 115

115 [a] Не нас, Господи, не нас,
а Своето име прослави
заради Своята милост, заради Своята вярност.

(A)Защо езичниците да казват:
„Къде е техният Бог?“

Нашият Бог е на небесата;
това, което желае, това прави.

(B)(C)(D)А техните идоли са от сребро и злато,
създадени са от човешки ръце.

Уста имат, но не говорят;
очи имат, но не виждат;

уши имат, но не чуват;
ноздри имат, но нямат обоняние;

ръце имат, но не пипат;
крака имат, но не ходят;
не издават звук с гърлото си.

Подобни на тях да бъдат онези, които ги правят,
и всички, които се надяват на тях.

(E)Израилю, уповавай се на Господа:
Той е ваша помощ и защита.

10 Доме Ааронов, уповавай се на Господа:
Той е ваша помощ и защита.

11 Вие, които имате страхопочитание пред Господа, уповавайте се на Господа:
Той е ваша помощ и защита.

12 Господ ни помни, благославя,
благославя Израилевия дом,
благославя Аароновия дом;

13 благославя онези, малки и големи,
които имат страхопочитание пред Господа.

14 (F)Да ви даде Господ все повече и повече,
на вас и на вашите потомци.

15 Благословени сте вие от Господа,
Който сътвори небето и земята.

16 (G)Небето принадлежи на Господа,
а земята Той определи за хората.

17 (H)Мъртвите няма да възхвалят Господа,
нито тези, които слизат в страната на мълчанието,

18 а ние ще благославяме Господа
отсега и за вечни времена. Алилуя.

Числа 8:5-22

(A)И каза още Господ на Мойсей: „Вземи левитите измежду израилтяните и ги очисти. (B)А за да ги очистиш, постъпи с тях така: поръси ги с очистителна вода; те трябва да обръснат с бръснач тялото си, да изперат дрехите си и ще се очистят. После да вземат едно теле заедно с хлебния му принос от пшенично брашно, смесено с елей, а ти вземи друго теле като жертва за грях. След това доведи левитите пред скинията на събранието и свикай цялото общество на Израил. 10 И когато доведеш левитите пред Господа, нека израилтяните възложат ръцете си върху левитите. 11 (C)Аарон пък да извърши посвещението им пред Господа като принос от израилтяните, за да служат те на Господа. 12 (D)След като левитите възложат ръцете си върху главите на жертвените телета, ти принеси едното като жертва за грях, а другото за всеизгаряне пред Господа, за да се очистят левитите. 13 Нека левитите застанат пред Аарон и синовете му, за да извършиш над тях посвещението им пред Господа. 14 (E)Така ти трябва да отделиш левитите от израилтяните и те ще бъдат Мои.

15 Тогава левитите да влязат, за да служат в скинията на събранието, след като си ги очистил и си извършил над тях посвещението им. Защото те са дадени и посветени на Мене измежду всички израилтяни. 16 Аз ги вземам за Себе Си вместо всички първородни сред израилтяните – всички, които отварят утроба, 17 (F)защото всички първородни в Израил са Мои – било човек или добитък; в деня, когато поразих всички първородни в египетската страна, Аз ги осветих за Себе Си 18 и взех левитите вместо всички първородни сред израилтяните. 19 Аз предадох левитите на Аарон и синовете му, защото измежду израилтяните те са посветени да служат при скинията на събранието и да пазят синовете на Израил от напаст, ако те се приближат до светилището.“

20 Тогава Мойсей и Аарон и цялото общество на израилтяните постъпиха с левитите така, както Господ заповяда на Мойсей за левитите; така постъпиха с тях израилтяните. 21 И така, левитите се очистиха и изпраха дрехите си; и Аарон извърши над тях посвещение пред Господа, както и необходимото за тяхното очистване. 22 След това левитите влязоха в скинията на събранието, за да служат пред Аарон и синовете му; както Господ заповяда на Мойсей за левитите, така и постъпиха с тях.

Тит 1:1-9

Поздрав и благослов

Павел, служител на Бога и апостол на Иисус Христос, изпратен, за да повярват Божиите избраници и да познаят истината на благочестието (A)с надежда за вечен живот, който неизменният в словото Си Бог обеща преди началото на времето, (B)а в определеното време яви словото Си чрез проповедта, поверена на мене по заповед на нашия Спасител, Бога, (C)пиша до Тит, истински син по обща вяра. Благодат, милост[a] и мир от Бог Отец и Господ[b] Иисус Христос, нашия Спасител.

За епископското служение

Оставих те в Крит заради това – да уредиш останалото и да поставиш във всеки град презвитери, както бях ти поръчал: (D)такъв, който е безукорен, мъж на една жена[c] и с вярващи деца, неупреквани в разпътство или непокорство. Защото епископът, като Божий разпоредник, трябва да е безукорен, да не бъде високомерен, избухлив, пияница, побойник, користолюбив, но гостоприемен, обичащ доброто, разумен, справедлив, благочестив, въздържан, да се придържа към истинското слово, както е бил научен, за да може да наставлява в здравото учение и да изобличава онези, които противоречат.