Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
New Russian Translation (NRT)
Version
4-я Царств 2:1-12

Вознесение Илии

Когда Господь захотел вознести Илию на небо в вихре, Илия и Елисей шли из Гилгала. Илия сказал Елисею:

– Прошу, останься здесь; Господь посылает меня в Вефиль.

Но Елисей сказал:

– Верно, как и то, что жив Господь и жив ты сам – я не оставлю тебя!

И они пошли в Вефиль. Ученики пророков[a] из Вефиля вышли к Елисею и спросили:

– Знаешь ли ты, что Господь возьмет от тебя сегодня твоего господина?

– Знаю, – ответил он. – Молчите.

Илия сказал ему:

– Елисей, прошу, останься здесь; Господь посылает меня в Иерихон.

Он ответил:

– Верно, как и то, что жив Господь и жив ты сам – я не оставлю тебя!

И они пошли в Иерихон. Ученики пророков из Иерихона подошли к Елисею и спросили его:

– Знаешь ли ты, что сегодня Господь возьмет от тебя твоего господина?

– Знаю, – ответил он. – Молчите.

Илия сказал ему:

– Прошу, останься здесь; Господь посылает меня к Иордану.

Он ответил:

– Верно, как и то, что жив Господь и жив ты сам – я не оставлю тебя!

И они вместе пошли дальше. Пятьдесят человек из учеников пророческих пришли и встали поодаль напротив них, когда оба они остановились у Иордана. Илия снял плащ, скатал его и ударил им по воде. Вода разомкнулась вправо и влево, и они оба переправились по сухой земле. Когда они переправились, Илия сказал Елисею:

– Скажи, что мне для тебя сделать, прежде чем я буду взят от тебя?

– Дай мне унаследовать твой дух в двойной мере, – ответил Елисей.

10 – Трудного просишь, – сказал Илия. – Если ты увидишь, как я буду взят от тебя, то случится по-твоему, а если нет, то не случится.

11 Когда они еще шли и разговаривали, внезапно явились огненная колесница и огненные кони, разлучили их, и Илия вознесся в вихре на небо. 12 Елисей смотрел на это и кричал:

– Отец мой! Отец мой! Колесница и конница Израиля!

А когда он уже не мог его видеть, то взялся за одежду и разорвал ее.

Псалтирь 50:1-6

50 Дирижеру хора. Псалом Давида, когда пророк Нафан пришел к нему, после того, как Давид согрешил с Вирсавией[a],

Боже, помилуй меня
    по Своей милости,
по великой Своей любви
    изгладь мои беззакония.
Омой меня от неправды
    и от греха очисти,
потому что я сознаю свои беззакония,
    и грех мой всегда предо мной.
Против Тебя Одного я согрешил
    и в Твоих глазах сделал зло.
Ты справедлив в Своем приговоре
    и безупречен в суде Своем.

2-е Коринфянам 4:3-6

Если для кого-то Радостная Весть, которую мы возвещаем, и закрыта, то только для тех, кто идет к погибели, для неверующих, у которых бог[a] этого мира ослепил умы, чтобы им не видеть света Радостной Вести о славе Христа, Который есть образ Бога. Ведь мы возвещаем не самих себя, а Христа Иисуса как Господа, мы же – ваши слуги ради Иисуса. Потому что Бог, сказавший: «Пусть из тьмы воссияет свет»[b], и Сам есть тот Свет, Который светит в наших сердцах, давая нам знание славы Божьей, которая видна на лице Иисуса Христа.

От Марка 9:2-9

Преображение Иисуса(A)

Через шесть дней Иисус взял с Собой Петра, Иакова и Иоанна и привел их на высокую гору. Они были там совсем одни. И на глазах учеников Его облик изменился. Его одежда стала сияющей, ослепительно белой, как ни один белильщик в мире не смог бы отбелить. Затем они увидели Илию и Моисея, беседующих с Иисусом. Петр сказал Иисусу:

– Рабби, нам здесь так хорошо! Давай мы сделаем три шалаша: один Тебе, один Моисею и один Илии, – он и сам не знал, что сказать, потому что они были сильно испуганы. Тут появилось облако и накрыло их, и из облака прозвучал голос:

– Это Мой любимый Сын, слушайте Его!

Ученики вдруг оглянулись и уже никого не увидели рядом с собой, кроме Иисуса. Когда они спускались с горы, Иисус предупредил их, чтобы они никому не рассказывали о том, что видели, до тех пор, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.