Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
8 Bendecid, oh pueblos, a nuestro Dios,
y haced oír la voz de su alabanza(A).
9 Él es quien nos guarda con vida[a](B),
y no permite que nuestros pies resbalen[b](C).
10 Porque tú nos has probado(D), oh Dios;
nos has refinado como se refina la plata(E).
11 Nos metiste en la red(F);
carga pesada pusiste sobre nuestros lomos.
12 Hiciste cabalgar hombres sobre nuestras cabezas(G);
pasamos por el fuego y por el agua(H),
pero tú nos sacaste a un lugar de abundancia(I).
13 Entraré en tu casa con holocaustos(J);
a ti cumpliré mis votos(K),
14 los que pronunciaron mis labios
y habló mi boca cuando yo estaba en angustia(L).
15 Te ofreceré holocaustos de animales engordados,
con sahumerio[c] de carneros(M);
haré una ofrenda de toros[d] y machos cabríos(N). (Selah)
16 Venid y oíd, todos los que a Dios teméis[e](O),
y contaré lo que Él ha hecho por mi alma(P).
17 Con mi boca clamé a Él,
y ensalzado fue con[f] mi lengua(Q).
18 Si observo iniquidad en mi corazón(R),
el Señor no me escuchará[g](S).
19 Pero ciertamente Dios me ha oído(T);
Él atendió a la voz de mi oración.
20 Bendito sea Dios(U),
que no ha desechado mi oración(V),
ni apartado de mí su misericordia.
5 Y el Señor vio que era mucha la maldad de los hombres en la tierra, y que toda intención[a] de los pensamientos de su corazón era solo hacer siempre el mal[b](A). 6 Y le pesó al Señor haber hecho al hombre en la tierra(B), y sintió tristeza(C) en[c] su corazón. 7 Y el Señor dijo: Borraré de la faz de la tierra al hombre(D) que he creado, desde el hombre hasta el ganado, los reptiles y las aves del cielo, porque me pesa haberlos hecho(E). 8 Mas Noé(F) halló gracia ante los ojos del Señor(G).
Noé construye el arca
9 Estas son las generaciones de Noé. Noé era un hombre justo(H), perfecto[d](I) entre sus contemporáneos[e]; Noé andaba con Dios(J). 10 Y Noé engendró tres hijos: Sem, Cam y Jafet. 11 Y la tierra se había corrompido delante de Dios(K), y estaba la tierra llena de violencia(L). 12 Y miró Dios a la tierra, y he aquí que estaba corrompida, porque toda carne había corrompido(M) su camino sobre la tierra.
13 Entonces Dios dijo a Noé: He decidido poner fin a toda carne[f], porque la tierra está llena de violencia por causa de ellos; y he aquí, voy a destruirlos juntamente con la tierra(N). 14 Hazte un arca de madera de ciprés[g]; harás el arca con compartimientos, y la calafatearás por dentro y por fuera con brea. 15 Y de esta manera la harás: de trescientos codos[h] la longitud del arca, de cincuenta codos[i] su anchura y de treinta codos[j] su altura. 16 Harás una ventana[k] en el arca y la terminarás a un codo del techo[l], y pondrás la puerta del arca en su costado; la harás con piso bajo, segundo y tercero. 17 Y he aquí, yo traeré un diluvio[m](O) sobre la tierra, para destruir toda carne en que hay aliento de vida debajo del cielo; todo lo que hay en la tierra perecerá. 18 Pero estableceré mi pacto contigo(P); y entrarás en el arca tú, y contigo tus hijos, tu mujer y las mujeres de tus hijos(Q). 19 Y de todo ser viviente, de toda carne, meterás dos de cada especie en el arca, para preservarles la vida contigo; macho y hembra serán(R). 20 De las aves según su especie, de los animales según su especie y de todo reptil de la tierra según su especie, dos de cada especie vendrán a ti para que les preserves la vida(S). 21 Y tú, toma para ti de todo alimento que se come, y guárdatelo, y será alimento para ti y para ellos(T). 22 Y así lo hizo Noé; conforme a todo lo que Dios le había mandado(U), así hizo.
Pablo sale para Roma
27 Cuando se decidió que deberíamos(A) embarcarnos para Italia(B), fueron entregados Pablo y algunos otros presos a un centurión de la compañía[a](C) Augusta, llamado Julio. 2 Y embarcándonos en una nave adramitena que estaba para zarpar hacia las regiones de la costa de Asia[b](D), nos hicimos a la mar acompañados por Aristarco, un macedonio(E) de Tesalónica(F). 3 Al día siguiente llegamos a Sidón(G). Julio trató a Pablo con benevolencia(H), permitiéndole ir a sus amigos y ser atendido por ellos(I). 4 De allí partimos y navegamos al abrigo de la isla de Chipre(J), porque los vientos eran contrarios(K). 5 Y después de navegar atravesando el mar frente a[c] las costas de Cilicia(L) y de Panfilia(M), llegamos a Mira de Licia. 6 Allí el centurión halló una nave alejandrina(N) que iba[d] para Italia(O), y nos embarcó en ella. 7 Y después de navegar lentamente por muchos días, y de llegar con dificultad frente a Gnido, pues el viento no nos permitió(P) avanzar más[e], navegamos al abrigo de Creta(Q), frente a Salmón; 8 y costeándola(R) con dificultad, llegamos a un lugar llamado Buenos Puertos, cerca del cual estaba la ciudad de Lasea.
La tempestad en el mar
9 Cuando ya había pasado mucho tiempo y la navegación se había vuelto peligrosa, pues hasta el Ayuno[f](S) había pasado ya, Pablo los amonestaba, 10 diciéndoles: Amigos[g], veo que de seguro este viaje va a ser con perjuicio y graves pérdidas(T), no solo del cargamento y de la nave, sino también de nuestras vidas. 11 Pero el centurión se persuadió más por lo dicho por el piloto(U) y el capitán[h] del barco, que por lo que Pablo decía. 12 Y como el puerto no era adecuado para invernar, la mayoría tomó la decisión de hacerse a la mar desde allí, por si les era posible arribar a Fenice, un puerto de Creta(V) que mira hacia el nordeste y el sudeste[i], y pasar el invierno allí.
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation