Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
Salmos 110

Salmo 110

El Señor da autoridad al rey

Salmo de David.

110 Dice el Señor a mi Señor(A):
«Siéntate a Mi diestra(B),
Hasta que ponga a Tus enemigos por estrado de Tus pies(C)».
El Señor extenderá desde Sión Tu poderoso cetro(D), diciendo:
«Domina en medio de Tus enemigos(E)».
Tu pueblo se ofrecerá voluntariamente(F) en el día de Tu poder;
En el esplendor de la santidad(G), desde el seno de la aurora;
Tu juventud es para Ti como el rocío(H).
¶El Señor ha jurado(I) y no se retractará(J):
«Tú eres sacerdote para siempre
Según el orden de Melquisedec(K)».
El Señor está a Tu diestra(L);
Quebrantará reyes(M) en el día de Su ira(N).
Juzgará entre las naciones(O),
Las llenará de cadáveres(P),
Quebrantará cabezas sobre la ancha tierra(Q).
Él beberá del arroyo en el camino(R);
Por tanto levantará la cabeza(S).

Éxodo 1:22-2:10

22 Entonces Faraón ordenó a todo su pueblo: «Todo hijo que nazca[a](A) lo echarán al Nilo(B), pero a toda hija la dejarán con vida».

Nacimiento de Moisés

Un hombre de la casa de Leví(C) fue y tomó por mujer a una hija de Leví. Y la mujer concibió y dio a luz un hijo. Viendo que era hermoso[b], lo escondió por tres meses(D). Pero no pudiendo ocultarlo por más tiempo, tomó una cestilla de juncos[c](E) y la cubrió con asfalto y brea. Entonces puso al niño en ella, y la colocó entre los juncos a la orilla del Nilo(F).

La[d] hermana(G) del niño se puso a lo lejos para ver qué le sucedería[e]. Cuando la hija de Faraón bajó a bañarse al Nilo(H), mientras sus doncellas se paseaban por la ribera del río, vio la cestilla entre los juncos y mandó a una criada suya para que la trajera.

Moisés en casa de Faraón

Al abrirla, vio[f] al niño, y oyó que el niño lloraba. Le tuvo compasión, y dijo: «Este es uno de los niños de los hebreos». Entonces la[g] hermana del niño dijo a la hija de Faraón: «¿Quiere que vaya y llame a una nodriza de las hebreas para que críe al niño?». «Sí, ve», respondió la hija de Faraón. La muchacha fue y llamó a la madre del niño.

Y la hija de Faraón le dijo: «Llévate a este niño y críamelo, y yo te daré tu salario». La mujer tomó al niño y lo crió. 10 Cuando el niño creció, ella lo llevó a la hija de Faraón, y vino a ser hijo suyo(I); y le puso por nombre Moisés[h], diciendo: «Pues lo he sacado de las aguas».

Hebreos 11:23-26

23 Por la fe Moisés, cuando nació, fue escondido por sus padres durante tres meses, porque vieron que era un niño hermoso(A) y no temieron el edicto del rey(B). 24 Por la fe Moisés, cuando ya era grande, rehusó ser llamado hijo de la hija de Faraón(C), 25 escogiendo más bien ser maltratado con el pueblo de Dios, que gozar de los placeres temporales del pecado(D). 26 Consideró como mayores riquezas el oprobio de Cristo[a] que los tesoros de Egipto(E), porque tenía la mirada puesta en la recompensa(F).

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation