Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Version
Заб 23

23 Земля и всё, что наполняет её,
    мир и всё, что живёт в нём, –
    всё принадлежит Вечному.
Ведь Он поставил землю на морях
    и утвердил на водах.[a]

Кто может взойти на гору Вечного?
    Кто может встать на святом месте Его?
Тот, чьи руки чисты и чьё сердце непорочно,
    тот, кто душу идолам не отдаёт
    и не клянётся ложно.
Он получит от Вечного благословение
    и оправдание от Аллаха, Спасителя своего.
Таков народ, что ищет Его,
    что ищет лица Твоего, Бог Якуба. Пауза

Широко распахнитесь, ворота,
    отворитесь, древние двери,
    чтобы вошёл Царь славы!
Кто Он, Этот Царь славы?
    Вечный – крепкий и сильный,
    Вечный – сильный в битвах.
Широко распахнитесь, ворота,
    отворитесь, древние двери,
    чтобы вошёл Царь славы!
10 Кто Он, Этот Царь славы?
    Вечный, Повелитель Сил,
    Он – Царь славы. Пауза

Песнь Давуда.

Исх 2:15-25

15 Услышав об этом, фараон хотел казнить Мусу, но Муса убежал от воинов фараона и поселился в стране мадианитян. Однажды, когда он сидел у колодца, 16 семь дочерей мадианского жреца пришли начерпать воды, чтобы наполнить поилки и напоить отару отца. 17 Но пришли пастухи и отогнали их, тогда Муса встал, защитил дочерей жреца и напоил их овец.

18 Когда девушки вернулись к своему отцу Иофору[a], тот спросил:

– Почему вы сегодня так рано вернулись?

19 Они ответили:

– Какой-то египтянин защитил нас от пастухов. Он даже начерпал нам воды и напоил отару овец.

20 – Где же он? – спросил отец у дочерей. – Почему вы оставили его? Пригласите его поесть с нами.

21 Муса решил остаться у этого человека, и тот отдал свою дочь Ципору Мусе в жёны. 22 Она родила сына, и Муса назвал его Гершом («чужестранец там»), говоря: «Я стал поселенцем в чужой земле».

23 Спустя долгое время царь Египта умер. Исраильтяне стонали в рабстве и взывали о помощи. Вопль об их рабской доле дошёл до Аллаха, 24 и Аллах, услышав их стоны, вспомнил Своё соглашение с Ибрахимом, Исхаком и Якубом. 25 Аллах посмотрел на исраильтян и пожалел их.

1 Пет 2:9-12

А вы – род избранный, священнослужители Небесного Царя, святой народ, принадлежащий Аллаху,[a] призванные возвещать о Его великих делах. Он призвал вас из тьмы в Свой чудесный свет. 10 Вы, которые раньше не были народом Аллаха, теперь стали Его народом, раньше не знавшие милости, теперь же помилованные.[b]

11 Возлюбленные, я умоляю вас, живущих в этом мире, как пришельцы и странники[c], держаться подальше от ваших низменных желаний, которые воюют против вашей души. 12 Живите достойно среди язычников, чтобы те, кто клевещет на вас, называя вас злодеями, увидели бы ваши добрые дела и прославили Аллаха в день Его посещения.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)

Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.