Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Version
Забур 52

Заб. 13

52 Дирижёру хора. Под махалат[a]. Наставление Давуда.

Говорят безумцы в сердце своём:
    «Нет Всевышнего».
Они развратились, гнусны их дела;
    нет делающего добро.

Всевышний взирает с небес на людей,
    чтобы увидеть, есть ли понимающий,
    ищущий Всевышнего.
Все отвернулись от Всевышнего,
    все, как один, развратились;
нет делающего добро,
    нет ни одного.

Неужели не вразумятся делающие зло –
    те, кто поедает мой народ, как хлеб,
    и Всевышнего не призывает?
Их охватит страх там,
    где нечего бояться.
Всевышний разметает кости ополчающихся на тебя;
    ты посрамишь их,
    потому что Всевышний отверг их.

Да придёт с Сиона спасение Исраилу!
    Когда Всевышний восстановит Свой народ,
    пусть ликуют потомки Якуба и радуется Исраил!

Иешуа 24:1-2

Обновление священного соглашения в Шехеме

24 Иешуа собрал все исраильские роды в Шехеме. Он созвал старейшин, вождей, судей и начальников Исраила, и они предстали перед Всевышним. Иешуа сказал всему народу:

– Так говорит Вечный, Бог Исраила: «Издревле ваши предки – вплоть до Тераха, отца Ибрахима и Нахора, – жили за рекой Евфратом и поклонялись другим богам.

Иешуа 24:11-28

11 Вы переправились через Иордан и пришли к Иерихону. Жители Иерихона воевали с вами, как воевали и аморреи, перизеи, хананеи, хетты, гиргашеи, иевусеи и хивеи, но Я отдал их в ваши руки. 12 Я наслал перед вами шершней[a], которые прогнали от вас двух аморрейских царей. Не мечом и не луком сделали вы это. 13 Так Я дал вам землю, над которой вы не трудились, и города, которых вы не строили. И вы живёте в них и едите урожай виноградников и оливковых рощ, которых вы не сажали».

14 Итак, чтите Вечного и служите Ему искренне и верно. Отриньте богов, которым поклонялись ваши предки за Евфратом и в Египте, и служите Вечному. 15 Но если вы не желаете служить Вечному, то выберите сегодня, кому вы будете служить: богам ли, которым служили за Евфратом ваши предки, или богам аморреев, в земле которых вы живёте; а я и дом мой будем служить Вечному.

16 И народ отвечал:

– Да не будет с нами того, чтобы нам оставить Вечного и служить другим богам! 17 Это Вечный, наш Бог, Сам вывел нас и наших отцов из Египта, из земли рабства, и совершил у нас на глазах эти великие знамения. Он охранял нас на всём нашем пути и среди всех народов, через земли которых мы шли. 18 Вечный прогнал от нас все народы и аморреев, которые жили в этой земле. Мы тоже будем служить Вечному, потому что Он – наш Бог.

19 Иешуа сказал народу:

– Вы не сможете служить Вечному. Он святой Бог! Он ревнивый Бог! Он не простит вам вашего отступничества и ваших грехов. 20 Если вы оставите Вечного, делавшего вам добро, и станете служить чужим богам, то Он обратится против вас, наведёт на вас беду и истребит вас.

21 Но народ сказал Иешуа:

– Нет! Мы будем служить Вечному!

22 И Иешуа сказал:

– Вы сами стали свидетелями против себя, выбрав служение Вечному.

– Да, мы свидетели, – ответили они.

23 – Тогда, – сказал Иешуа, – отриньте чужих богов, которые у вас есть, и обратите свои сердца к Вечному, Богу Исраила.

24 И народ сказал Иешуа:

– Мы будем служить Вечному, нашему Богу, и слушаться Его.

25 В тот день от лица народа Иешуа заключил с Вечным священное соглашение, и там, в Шехеме, он дал народу установления и законы. 26 Иешуа записал эти слова в книгу Закона Всевышнего. Затем он взял большой камень и поставил его там под дубом, возле святилища Вечного.

27 – Смотрите! – сказал он всему народу. – Этот камень будет свидетелем против нас, потому что он слышал все слова, которые сказал нам Вечный. Он будет свидетелем против вас, если вы солжёте Всевышнему.

Смерть и погребение Иешуа

28 И Иешуа отпустил народ, каждого в свой надел.

Римлянам 3:9-22

Нет ни одного праведного

Так что же? В лучшем ли мы, иудеи, положении, чем другие? Нет! Я уже говорил о том, что как иудеи, так и люди из других народов, – все оказались под властью греха. 10 Написано:

«Нет праведного,
    нет ни одного!
11 Никто не понимает
    и никто не ищет Всевышнего.
12 Все отвернулись от Всевышнего,
    все, как один, стали негодны,
нет делающего добро,
    нет ни одного».[a]
13 «Гортань их – открытая могила,
    языком своим они лгут».[b]
«У них на губах яд гадюки».[c]
14     «Уста их полны проклятий и горечи».[d]
15 «Они скоры на кровопролитие;
16     где они прошли – там опустошение и горе,
17 им неизвестен путь к миру».[e]
18     «Они не боятся Всевышнего».[f]

19 Но мы знаем, что сказанное в Законе сказано для тех, кто находится под Законом, а значит, абсолютно никто не имеет извинения, и весь мир становится виновным перед Всевышним. 20 Никто не будет оправдан перед Ним соблюдением Закона.[g] Через Закон приходит лишь осознание нашего греха.

Праведность по вере

21 Но сейчас, независимо от Закона, праведность, о которой свидетельствуют Таурат и Книга Пророков, открыта Всевышним.[h] 22 Праведность от Всевышнего даётся через веру всем, кто верит в Ису Масиха, потому что нет различия кто ты.

Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)

Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.