Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
诗篇 112

[a]义人之福

112 哈利路亚!

敬畏耶和华,甚喜爱他命令的,
    这人有福了!
他的后裔在世必强盛,
    正直人的后代必蒙福。
他的家中有金银财宝,
    他的义行存到永远。
正直人在黑暗中有光向他照耀,
    他有恩惠,有怜悯,有公义。
施恩与人、借贷与人、秉公处事的人
    必享美福,
他永不动摇。
    义人被记念,直到永远。
他不惧怕凶恶的信息,
    他的心坚定,倚靠耶和华。
他的心确定,总不惧怕,
    直到他看见敌人遭报。
他施舍,周济贫穷,
    他的义行存到永远,
他的角必被高举,大有荣耀。
10 恶人看见就愤怒,必咬牙而消亡,
    恶人的心愿要归于幻灭。

箴言 18:6-12

愚昧人的嘴唇挑起争端,
一开口就招鞭打。
愚昧人的口自取败坏,
他的嘴唇是自己生命的圈套。
造谣者的话如同美食,
深入人的肚腹。
做工懈怠的,
是破坏者的兄弟。
10 耶和华的名是坚固台,
义人奔入就得安稳。
11 有钱人的财物是他坚固的城,
在他幻想中,犹如高墙。
12 败坏之先,人心骄傲;
要得尊荣,先有谦卑。

彼得前书 4:7-11

万物的结局近了。所以你们要谨慎自守,要警醒祷告。 最要紧的是彼此切实相爱,因为爱能遮掩许多的罪。 你们要互相款待,不发怨言。 10 人人要照自己所得的恩赐彼此服事,作 神各种恩赐的好管家。 11 若有人讲道,他要按着 神的圣言讲;若有人服事,他要按着 神所赐的力量服事,好让 神在凡事上因耶稣基督得荣耀。愿荣耀和权能都归给他,直到永永远远。阿们!

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.