Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Version
诗篇 55:16-23

深信神必施拯救

16 至于我,我要求告神,耶和华必拯救我。

17 我要晚上、早晨、晌午哀声悲叹,他也必听我的声音。
18 他救赎我命脱离攻击我的人,使我得享平安,因为与我相争的人甚多。
19 那没有更变、不敬畏神的人,从太古常存的神必听见而苦待他。
20 他背了约,伸手攻击与他和好的人。
21 他的口如奶油光滑,他的心却怀着争战;他的话比油柔和,其实是拔出来的刀。
22 你要把你的重担卸给耶和华,他必抚养你,他永不叫义人动摇。
23 神啊,你必使恶人下入灭亡的坑,流人血行诡诈的人必活不到半世,但我要倚靠你。

以斯帖记 6:1-7:6

王忆末底改功欲加赏赉

那夜王睡不着觉,就吩咐人取历史来念给他听。 正遇见书上写着说:王的太监中有两个守门的辟探提列想要下手害亚哈随鲁王,末底改将这事告诉王后。 王说:“末底改行了这事,赐他什么尊荣爵位没有?”伺候王的臣仆回答说:“没有赐他什么。” 王说:“谁在院子里?”那时哈曼正进王宫的外院,要求王将末底改挂在他所预备的木架上。 臣仆说:“哈曼站在院内。”王说:“叫他进来。” 哈曼就进去。王问他说:“王所喜悦尊荣的人,当如何待他呢?”哈曼心里说:“王所喜悦尊荣的,不是我是谁呢?” 哈曼就回答说:“王所喜悦尊荣的人, 当将王常穿的朝服和戴冠的御马, 都交给王极尊贵的一个大臣,命他将衣服给王所喜悦尊荣的人穿上,使他骑上马,走遍城里的街市,在他面前宣告说:‘王所喜悦尊荣的人,就如此待他。’”

命哈曼尊荣之

10 王对哈曼说:“你速速将这衣服和马,照你所说的,向坐在朝门的犹大末底改去行。凡你所说的一样不可缺。” 11 于是哈曼将朝服给末底改穿上,使他骑上马,走遍城里的街市,在他面前宣告说:“王所喜悦尊荣的人,就如此待他。” 12 末底改仍回到朝门。哈曼却忧忧闷闷地蒙着头,急忙回家去了, 13 将所遇的一切事,详细说给他的妻细利斯和他的众朋友听。他的智慧人和他的妻细利斯对他说:“你在末底改面前始而败落,他如果是犹大人,你必不能胜他,终必在他面前败落。” 14 他们还与哈曼说话的时候,王的太监来催哈曼快去赴以斯帖所预备的筵席。

以斯帖述哈曼之恶于王

王带着哈曼来赴王后以斯帖的筵席。 这第二次在酒席筵前,王又问以斯帖说:“王后以斯帖啊,你要什么,我必赐给你;你求什么,就是国的一半,也必为你成就。” 王后以斯帖回答说:“我若在王眼前蒙恩,王若以为美,我所愿的是愿王将我的性命赐给我,我所求的是求王将我的本族赐给我。 因我和我的本族被卖了,要剪除、杀戮、灭绝我们。我们若被卖为奴为婢,我也闭口不言,但王的损失,敌人万不能补足。” 亚哈随鲁王问王后以斯帖说:“擅敢起意如此行的是谁?这人在哪里呢?” 以斯帖说:“仇人敌人,就是这恶人哈曼!”哈曼在王和王后面前就甚惊惶。

罗马书 9:30-10:4

律法的义和信心的义相比

30 这样,我们可说什么呢?那本来不追求义的外邦人反得了义,就是因信而得的义; 31 以色列人追求律法的义,反得不着律法的义。 32 这是什么缘故呢?是因为他们不凭着信心求,只凭着行为求,他们正跌在那绊脚石上。 33 就如经上所记:“我在锡安放一块绊脚的石头、跌人的磐石,信靠他的人必不至于羞愧。”

律法的总结就是基督

10 弟兄们,我心里所愿的,向神所求的,是要以色列人得救。 我可以证明他们向神有热心,但不是按着真知识。 因为不知道神的义,想要立自己的义,就不服神的义了。 律法的总结就是基督,使凡信他的都得着义。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative