Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Version
詩篇 64

求主保護脫離暗中之敵

64 大衛的詩,交於伶長。

神啊,我哀嘆的時候,求你聽我的聲音。求你保護我的性命,不受仇敵的驚恐。
求你把我隱藏,使我脫離作惡之人的暗謀和作孽之人的擾亂。
他們磨舌如刀,發出苦毒的言語,好像比準了的箭,
要在暗地射完全人。他們忽然射他,並不懼怕。
他們彼此勉勵設下惡計,他們商量暗設網羅,說:「誰能看見?」
他們圖謀奸惡,說:「我們是極力圖謀的!」他們各人的意念心思是深的。
但神要射他們,他們忽然被箭射傷。
他們必然絆跌,被自己的舌頭所害,凡看見他們的必都搖頭。
眾人都要害怕,要傳揚神的工作,並且明白他的作為。
10 義人必因耶和華歡喜,並要投靠他。凡心裡正直的人,都要誇口。

約伯記 19:1-22

約伯責友誇己譴人

19 約伯回答說: 「你們攪擾我的心,用言語壓碎我,要到幾時呢? 你們這十次羞辱我,你們苦待我也不以為恥。 果真我有錯,這錯乃是在我。 你們果然要向我誇大,以我的羞辱為證指責我, 就該知道是神傾覆我,用網羅圍繞我。

「我因委曲呼叫,卻不蒙應允;我呼求,卻不得公斷。 神用籬笆攔住我的道路,使我不得經過,又使我的路徑黑暗。 他剝去我的榮光,摘去我頭上的冠冕。 10 他在四圍攻擊我,我便歸於死亡,將我的指望如樹拔出來。 11 他的憤怒向我發作,以我為敵人。 12 他的軍旅一齊上來,修築戰路攻擊我,在我帳篷的四圍安營。

求友矜憐

13 「他把我的弟兄隔在遠處,使我所認識的全然與我生疏。 14 我的親戚與我斷絕,我的密友都忘記我。 15 在我家寄居的和我的使女都以我為外人,我在他們眼中看為外邦人。 16 我呼喚僕人,雖用口求他,他還是不回答。 17 我口的氣味,我妻子厭惡;我的懇求,我同胞也憎嫌。 18 連小孩子也藐視我,我若起來,他們都嘲笑我。 19 我的密友都憎惡我,我平日所愛的人向我翻臉。 20 我的皮肉緊貼骨頭,我只剩牙皮逃脫了。 21 我朋友啊,可憐我!可憐我!因為神的手攻擊我。 22 你們為什麼彷彿神逼迫我,吃我的肉還以為不足呢?

以弗所書 2:11-22

從前門徒不知道神

11 所以你們應當記念:你們從前按肉體是外邦人,是稱為沒受割禮的,這名原是那些憑人手在肉身上稱為受割禮之人所起的; 12 那時你們與基督無關,在以色列國民以外,在所應許的諸約上是局外人,並且活在世上沒有指望,沒有神。 13 你們從前遠離神的人,如今卻在基督耶穌裡,靠著他的血,已經得親近了。 14 因他使我們和睦[a],將兩下合而為一,拆毀了中間隔斷的牆, 15 而且以自己的身體廢掉冤仇,就是那記在律法上的規條,為要將兩下藉著自己造成一個新人,如此便成就了和睦。 16 既在十字架上滅了冤仇,便藉這十字架,使兩下歸為一體,與神和好了。 17 並且來傳和平的福音給你們遠處的人,也給那近處的人; 18 因為我們兩下藉著他被一個聖靈所感,得以進到父面前。

如今是神家裡的人

19 這樣,你們不再做外人和客旅,是與聖徒同國,是神家裡的人了。 20 並且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶穌自己為房角石, 21 [b]房靠他聯絡得合式,漸漸成為主的聖殿, 22 你們也靠他同被建造,成為神藉著聖靈居住的所在。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative