Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Библия, ревизирано издание (BPB)
Version
Псалми 72

Молитва за царя

72 Псалом за Соломон[a].

Боже, дай Твоето правосъдие на царя
и правдата Си – на царския син,
(A)за да съди Твоя народ с правда
и угнетените Ти – с правосъдие.
(B)Планините ще донесат мир на народа
и хълмовете – мир с правда.
(C)Той ще съди справедливо угнетените между народа,
ще избави синовете на бедните и ще смаже насилника.
(D)Ще се боят от Тебе, докато трае слънцето
и докато съществува луната, от родове в родове.
(E)Той ще слезе като дъжд върху окосена ливада,
като ситен дъжд, който оросява земята.
(F)В неговите дни ще цъфти праведният
и мир ще изобилва, докато трае луната.
(G)Той ще владее от море до море
и от Ефрат[b] до краищата на земята.
(H)Пред него ще коленичат жителите на пустинята;
и неприятелите му ще лижат пръстта.
10 (I)Царете на Тарсис и на островите ще донесат подаръци;
царете на Шева и на Сева ще поднесат дарове.
11 (J)Да! Ще му се поклонят всички царе,
всичките народи ще му слугуват.
12 (K)Защото той ще избавя сиромаха, когато вика,
и угнетения, и безпомощния.
13 Ще се смили над сиромаха и немотния
и ще спаси душите на немотните.
14 (L)От угнетение и насилие ще изкупи душите им;
и скъпоценна ще бъде кръвта им пред очите му.
15 И ще живее; и на него ще бъде дадено от шевското злато;
винаги ще се възнася молитва за него
и цял ден ще го благославят.
16 (M)Изобилие от жито ще има на земята, до върховете на планините;
плодът му ще се люлее като ливанската планина;
и жителите по градовете ще цъфтят като земната трева.
17 (N)Името му ще пребъдва довека;
името му ще се продължава, докато трае слънцето;
и ще се благославят в него хората;
всички народи ще го облажават.
18 (O)Благословен да е Господ,
Бог Израилев,
Който Един прави чудеса;
19 (P)и благословено да бъде славното Негово име довека;
и нека се изпълни със славата Му цялата земя.
Амин и амин.
20 Свършиха се молитвите на Есеевия син Давид.

Йеремия 31:7-14

(A)Защото така казва Господ:
Пейте с радост за Яков
и възкликнете за главния от народите;
прогласете, похвалете и кажете:
Спаси, Господи, народа Си, останалите от Израил.
(B)Ето, Аз ще ги доведа от северната земя
и ще ги събера от краищата на света,
и заедно с тях слепият и куцият,
бременната заедно с раждащата
ще се върнат тук с голямо множество.
(C)С плач ще дойдат
и като се молят, ще ги доведа;
ще ги доведа до водни реки през прав път,
в който няма да се спънат;
защото съм Отец на Израил
и Ефрем е Моят първороден.
10 (D)Слушайте, народи, словото Господне
и известете в далечните острови, като кажете:
Който разпръсна Израил, Той ще го събере
и ще го опази, както овчарят стадата си.
11 (E)Защото Господ е изкупил Яков,
изкупил го е от ръката на по-силния от него.
12 (F)И те ще дойдат и ще пеят върху височината на Сион,
и ще се стекат към благата Господни
към житото, виното и дървеното масло
и към рожбите на овцете и на говедата;
душата им ще бъде като напоявана градина
и те няма да изнемощеят вече.
13 Тогава ще се зарадва девицата в хорото
и юношите и старите заедно;
защото Аз ще превърна жалеенето им в радост
и ще ги утеша, и ще ги развеселя след скръбта им.
14 Още ще наситя душата на свещениците с тлъсто;
и народът Ми ще се насити с Моите блага, казва Господ.

Йоан 1:1-9

Исус Христос – Светлината на света

(A)В начало беше Словото; и Слово то беше у Бога; и Словото беше Бог.

(B)То в начало беше у Бога.

(C)Всичко това стана чрез Него; и без Него не е станало нищо от това, което е станало.

(D)В Него беше животът и животът беше светлина на човеците.

(E)И светлината свети в тъмнината; а тъмнината не я обхвана.

Йоан – предтеча на Спасителя

(F)Яви се човек, изпратен от Бога, на име Йоан.

(G)Той дойде за свидетелство, да свидетелства за Светлината, за да повярват всички чрез него.

Той не беше светлината, но дойде да свидетелства за Светлината.

Бог се въплътява

(H)Истинската Светлина, която осветява всеки човек, идваше на света.

Йоан 1:10-18

10 (A)Той беше в света; и светът чрез Него стана; но светът не Го позна.

11 (B)При Своите Си дойде, но Своите Му не Го приеха.

12 (C)А на онези, които Го приеха, даде право да станат Божии чеда, т. е. на тези, които вярват в Неговото име;

13 (D)които се родиха не от кръв, нито от плътско пожелание, нито от мъжко пожелание, но от Бога.

14 (E)И Словото стана плът и живя[a] между нас; и видяхме славата Му, слава като на Единородния от Отца, пълно с благодат и истина.

15 (F)Йоан свидетелства за Него и казваше със силен глас: Ето Този, за Когото говорих: Този, Който идва след мене, стана по-горен от мене[b], понеже е бил преди мене.

16 (G)Защото ние всички приехме от Неговата пълнота и благодат върху благодат;

17 (H)понеже законът беше даден чрез Моисей, а благодатта и истината дойдоха чрез Исус Христос.

18 (I)Никой никога не е видял Бога; Единородният Син, Който е в лоното на Отца, Той Го изяви.

Библия, ревизирано издание (BPB)

Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.