Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
New Serbian Translation (NSP)
Version
Псалми 126

Песма поклоничка.

126 Кад је Господ прогнанике на Сион враћао,
    било нам је као да сањамо!
Уста су нам праскала од смеха,
    језик нам је клицао
када се међу народима причало:
    „Њима је Господ велико дело учинио!“
Господ нам је велико дело учинио
    и како смо само раздрагани били!

О, Господе, срећу нашу ти поврати
    ко брзаке на испуцалу земљу!
Они који са сузама сеју,
    жању са клицањем.
Плачући иде човек
    и зобницу са семеном носи,
али ће се вратити сигурно,
    и клицаће, своје снопље
    док буде носио!

Књига пророка Исаије 35:3-7

Руке клонуле укрепите,
    и колена клецава учврстите.
Реците преплашеним срцима:
    „Будите јаки, не бојте се!
Ево Бога вашега,
    одмазда долази,
наплата Божија.
    Он са̂м хита да вас спасе!“

Тада ће се слепима отворити очи
    и глувима ће се уши отворити;
тада ће хроми као јелен скакати,
    и певаће језик у немога;
јер ће вода избијати у пустињи
    и потоци у пустари,
тле спаљено постаће рит,
    а жедна земља водоскоци;
у јазбинама за шакале
    сместиће се зеленило за трску и рогоз.

Лука 7:18-30

Исус и Јован Крститељ

18 Јована су његови ученици обавестили о свему овоме. Тада Јован позва двојицу својих ученика 19 и посла их Господу, да га питају: „Јеси ли ти онај који треба да дође или да чекамо другога?“

20 Дошавши к Исусу, рекоше: „Јован Крститељ нас је послао теби, и пита: ’Јеси ли ти онај који треба да дође или да чекамо другога?’“

21 Исус је баш тада излечио многе од болести, мука и злих духова, и вратио вид многим слепима. 22 Онда им је одговорио: „Идите и јавите Јовану шта сте видели и чули: слепи гледају, хроми ходају, губави се чисте, глуви чују, мртви се враћају у живот, сиромашнима се проповеда Радосна вест. 23 Блажен је онај ко се не поколеба због мене.“

24 Кад су Јованови гласници отишли, Исус је почео да говори народу о Јовану: „Зашто сте изашли у пустињу? Да видите како ветар љуља трску? 25 Шта сте, дакле, изашли да видите? Човека обученог у раскошну одећу? Ево, ти који носе скупоцену одећу, живе у раскоши на царским дворовима. 26 Према томе, шта сте очекивали да видите? Пророка? Да, кажем вам, он је и више него пророк. 27 То је онај о коме је писано:

’Ево, шаљем посланика свога
    испред твога лица,
који ће ти пут приправити.’

28 Кажем вам да међу људима рођенима од жена није нико славнији од Јована, али и најнезнатнији међу народом Царства Божијег, славнији је од њега.“

29 Сви људи и порезници који су слушали Исуса прихватили су захтеве Божије праведности, тиме што су дали да их Јован крсти. 30 Али фарисеји и зналци Светог писма одбацише што је Бог наумио за њих, и нису дали да их Јован крсти.

New Serbian Translation (NSP)

The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.