Revised Common Lectionary (Complementary)
15 Chicˈaj tjakˈ tcawbil il taˈ ootxa knaabl, cuma jbaˈn kaj tuˈn tbint kuˈn min nbint kuˈn, sino jaj kcyˈi tuˈn tbint, nbint kuˈn. 16 Katzen tzin kkbaˈn yaaˈn baˈn jnbint kuˈn, nyeecˈatzen jlu baˈn te ley tuj kwitz, cuma jax juˈx ley tzin tkbaˈn jnbint kuˈn yaaˈn baˈn. 17 Katzen nbint kuˈn jkcyˈi, tzin tyeecˈatzen yaaˈn ejooˈ nko binchante sino knaabl aj il nbinchante. 18 N‑el kniyˈ tiˈj te junxse maj kaˈ ootxa knaabl aj il, cuma amale kajat tuˈn tbint baˈn kuˈn, pero min tcuyan knaabl aj il tuˈn tbint. 19 Kaj tuˈn tbint baˈn kuˈn, pero min nbint. Pero jkaˈ kcyˈi tuˈn tbint, nbint kuˈn. 20 Pero ka nbint jkcyˈi, n‑eltzen kniyˈ tiˈj yaaˈn ejooˈ nko binchante il, sino jaj knaabl aj il. 21 Juˈ tten kchunkˈlal. Kaj tuˈn tbint baˈn kuˈn, pero jaj knaabl aj il nmyonte. 22 Tuj kanem n‑oc takˈ tley Dios ke, 23 pero at juntl knaabl nakˈanan te myolte ti taj kanem, jaj knaabl aj il, bix tzyuˈn koˈ tuˈn. 24 ¡Lastim koˈ! ¿Al ccoˈplte ke tjakˈ tcawbil jknaabl kaˈ nxiˈ tiiˈn ejooˈ tuj cyamecy? 25 ¡Cxeˈl kkˈoˈn chjonte te Dios ma ko coˈpj tuˈnxin tuˈn Kaaw Jesucristo!
Juˈtzen ma tzˈel kniyˈ tiˈj tuj kanem kaj tuˈn kniman ley te Dios, pero taj knaabl aj il tuˈnx kxiˈ lpe tiˈ il.
16 Key xjal n‑el cyiiqˈuena j‑e tkˈumen Juan bix jnxiˈ nkˈumena, ¿ti techel cˈajbel tuˈn tel cyniˈya tiˈj ti cytena? Ejeeˈ tzuna tisen kej neeˈ tuj be cycyˈi tuˈn cykẍan cyuya kej nchi kẍan. Oj cykẍan kej neeˈ tisen tiˈ jun mejoblenel, cxeˈl cykbaˈn cyekej cycyˈi chi kẍan cyjulu: 17 “Keya, n‑oc kxuxen. Cyey, ¿ti min chi tzaja te bixel kuyena?” tz̈ike. Bix oj cykẍan kej nchi kẍan tisen oj ncuˈx maket jun cyimne, cxeˈl cykbaˈn cyekej cycyˈi tuˈn cykẍan cyjulu: “Keya, nko ookˈa. Cyey, ¿ti min chi tzaja te ookˈel kuyena?” tz̈ike. 18 Ejeeˈy tisenj kej neeˈ cycyˈi chi kẍan, cuma tej tul Juan bix min ex tkˈij nwaaˈn bix ncˈan, e xiˈ cykbaˈna, “Jxjal lu ma tzˈoc jun biman tiˈj, cuma min bint tuˈn tisenj nbint cyuˈn cykilca. Min tzˈajben tyol,” tz̈ikey. 19 Pero tej tul jxjal Smaˈn tuˈn Dios tuˈn ntena cyuya xjal, bix min e cub npaˈnwe weyaj tisen Juan, sino in waaˈnwe bix in cˈanwe tisex tten, tzin cykbaˈna, “Jeyˈ, jxjal lu min cub tpaˈn weyaj tisen tten kxol, sino nuk nwaaˈn bix ncˈan vino bix nbet cyuya chmol alcabala bix cyuya niyˈtl aj il. Il tiˈj qˈuelel kiiqˈuen tyol,” tz̈ikey. Pero cchicˈajaxeltzen alcye kej xjal at cynaabl tuˈnj alcyej chi ocslal tyol Juan bix weya nyol―tz̈i Jesús cyej xjal el cyxooˈn jaxin bix tyol Juan.
Tej tnaˈn Jesús Dios
25 Tuj ja tyem lu, e naˈn Jesús Dios. E xiˈ tkbaˈnxin:
―Taat Nmana, jay taaw tibaj cykilca tuj cyaˈj bix tibaj cykilca twitz txˈotxˈ. Bix nxiˈ nkˈoˈna chjonte tey tiˈj e cub tnincˈuˈna tiˈj tcawbila eˈwen tuˈna te cyej xjal nimxsen baˈn cyuˈn tuj cywitz, pero te cyej xjal ajnintz cynaabl tisen ke neeˈ, o txiˈ tkˈoˈna tuˈn tel cyniyˈ tiˈj ti tten tcawbila. 26 Juˈtzen o bint tuˈna, cuma juˈ tajbila―tz̈i Jesús te Tman.
27 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cye xjal:
―O tzaj tkˈoˈn Nmana cykilca at tuj nkˈaba. Min‑al ttzkiˈn inayena, Tcwal Dios. Nuk oˈcx Nmana ttzkiˈn inayena. Bix min‑al ttzkiˈn Nmana. Nuk oˈcx inayena ntzkiˈna Nmana, bix kej xjal waja tuˈn t‑xiˈ nyeecˈana Nmana cye, tuˈn tel cyniyˈ tiˈjxin. 28 Key xjal ma chi sicta tjakˈ cyiketza te cyiw ley, chi ocslana wiˈja, bix cxeˈl nkˈoˈna cyajlabla te junx maj. 29 Chi eletza tjakˈ cyiketza al, bix cyiiˈnxa nxnakˈtzbila. Cyxnakˈtzamel cyiiba wiˈja, cuma yaaˈn cyiw nxnakˈtzbila bix maans kena, bix ctemeltzen cyajlabla. 30 Yaaˈn cyiw nxnakˈtzbila, bix yaaˈn al cyiketza oj t‑xiˈ cyiiˈna nxnakˈtzbila―tz̈i Jesús cye xjal.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International