Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
Version
詩篇 89:1-4

以斯拉人以探的訓誨詩。

困難中的聖詩

89 我要歌唱耶和華的慈愛,直到永遠,
    我要用口將你的信實傳到萬代。
因我曾說:「你的慈愛必建立到永遠,
    你的信實必堅立在天上。」[a]
「我與我所揀選的人立了約,
    向我的僕人大衛起了誓:
『我要堅立你的後裔,直到永遠,
    要建立你的寶座,直到萬代。』」(細拉)

詩篇 89:15-18

15 知道向你歡呼的,那民有福了!
    耶和華啊,他們要行走在你臉的光中。
16 他們因你的名終日歡樂,
    因你的公義得以高舉。
17 你是他們力量的榮耀。
    我們的角必被高舉,因為你喜愛我們。
18 我們的盾牌是耶和華,
    我們的王是以色列的聖者。

耶利米書 25:1-7

從北方來的敵人

25 約西亞的兒子猶大約雅敬第四年,就是巴比倫尼布甲尼撒的元年,耶和華論猶大眾百姓的話臨到耶利米 耶利米先知就將這些話對猶大眾百姓和耶路撒冷所有的居民說: 「從亞們的兒子猶大約西亞十三年直到今日,在這二十三年中,常有耶和華的話臨到我;我也一再對你們傳講,只是你們不聽從。 耶和華也曾一再差遣他的僕人眾先知到你們這裏來,只是你們不聽從,也不側耳而聽, 說:『你們各人當回轉離開惡道和惡行,就可居住耶和華從古時所賜給你們和你們祖先之地,直到永遠。 不可隨從別神,事奉敬拜它們,以你們手所做的惹我發怒;這樣,我就不會降災禍給你們。 然而你們不聽從我,竟以手所做的惹我發怒,害了自己。這是耶和華說的。』」

加拉太書 5:2-6

基督徒的自由

我—保羅告訴你們,你們若受割禮,基督就對你們無益了。 我再指着凡受割禮的人確實地說,他有義務遵行全部的律法。 你們這要靠律法稱義的是與基督隔絕,從恩典中墜落了。 至於我們,我們是靠着聖靈,憑着信心,等候所盼望的義。 因為在基督耶穌裏,受割禮不受割禮都沒有功效,惟獨使人發出仁愛的信心才有功效。

Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.