Revised Common Lectionary (Complementary)
1 Господь—Царь,
так пусть же все народы
дрожат от страха перед Ним.
Над Херувимами как царь восседает Он,
так пускай же весь мир трепещет перед Ним.
2 Велик Господь в Сионе,
Он—могучий Правитель
над всеми народами земли.
3 Пусть восхваляют они Твоё имя,
внушающее благоговение святое имя.
4 Всесильный Царь,
Ты любишь справедливость,
и творишь добро.
Ты правосудие Иакову принёс.
5 Господа Бога нашего превозносите,
почитайте храм[a] Его святой.
6 Среди священников Его были
Моисей и Аарон, а Самуил воззвал к Нему.
Они молились Господу, и Он ответил им.
7 Из облака высокого заговорил Он с ними,
и подчинились они Его заветам,
и Бог им даровал закон.
8 Господи, Боже наш, Ты им ответил,
Ты показал им,
что и прощать Ты можешь, и карать.
9 Господа Бога нашего превозносите
и поклоняйтесь Ему на Святой горе,
потому что свят Господь, наш Бог!
10 Тогда я взглянул на свод[a] над головами Херувимов, голубой, словно сапфир, над которым было нечто, напоминающее трон. 2 После этого Сидящий на троне сказал человеку в полотняных одеждах[b]: «Стань между колёсами[c] под Херувимами, возьми горящие угли, летающие между ними, и брось их на Иерусалим». Затем этот человек прошёл мимо меня.
3 Херувимы находились в южной части[d] храма, когда человек подошёл к ним, и облако заполнило весь внутренний двор. 4 Затем слава Господняя поднялась от Херувимов, стоящих на пороге храма, и облако вошло в храм, а яркий свет от славы Господней заполнил двор. 5 И я услышал шум крыльев Херувимов, который был так громок, словно громоподобный голос Всемогущего Господа. Шум их крыльев можно было слышать во внешнем дворе.
6 Бог повелел человеку в полотняных одеждах встать между колёсами и взять горящие угли. Тогда человек послушал повеление Бога, став возле одного из колёс. 7 Один из Херувимов взял его руку и, набрав угли из огня между другими Херувимами, высыпал их в пригоршню одетого в полотняные одежды человека. После этого человек ушёл. 8 (У Херувимов под крыльями было нечто наподобие человеческих рук).
9 После этого я заметил, что там находилось четыре колеса: по одному возле каждого Херувима. Колёса выглядели, как будто они были сделаны из ярко-жёлтого драгоценного камня. 10 Все четыре колеса выглядели одинаково, и каждое из них выглядело, как одно колесо внутри другого. 11 Животные могли перемещаться во всех направлениях, куда смотрели их лица, но поворачивать они не могли. 12 Их тела, спины, крылья, руки и колёса были усеяны глазами. 13 Я собственными ушами слышал, что четыре колеса назывались «вращающимися колёсами».
14-15 У каждого Херувима было четыре лица: первое—быка, второе—человеческое, третье—львиное, четвёртое было лицом орла. Херувимы были теми животными, которые явились в моём видении возле канала Кебар. 16 Затем Херувимы поднялись в воздух, и вместе с ними поднялись колёса. Колёса не изменили своего направления, когда Херувимы подняли крылья для полёта. 17 Когда Херувимы были в воздухе, то колёса следовали за ними, а когда Херувимы не двигались, то колёса стояли спокойно, потому что дух[e] животных заключался в них.
18 Затем слава Господняя отошла от порога храма и, приблизившись к Херувимам, остановилась. 19 Тогда Херувимы вознесли свои крылья и улетели. Я видел их, покидающих храм, я видел, что колёса последовали за ними, а затем остановились у Восточных ворот Господнего храма, и слава Бога Израиля витала над ними.
О пришествии Царства Божьего
(Мф. 24:23-28, 37-41)
20 Однажды, когда фарисеи спросили у Иисуса, когда настанет Царство Божье, Он ответил им: «Царство Божье уже идёт, но оно настанет незримо. 21 Никому не дано будет сказать: „Смотрите! Оно вот здесь!” или: „Вон там!”—потому что Царство Божье внутри вас».
22 Затем Иисус сказал Своим ученикам: «Настанет время, когда захотите вы увидеть один из дней Сына Человеческого, но не сможете. 23 Тогда люди будут говорить вам: „Смотрите! Оно вот здесь!” или: „Смотрите! Вон там!”—но не идите туда и не следуйте за ними».
24 «Потому что, как молния сверкает и освещает небо от края до края, так и Сын Человеческий воссияет в тот день, когда возвратится. 25 Но прежде должен Он много выстрадать и будет Он отвергнут этим поколением. 26 И как было во времена Ноя, так будет в те дни, когда вернётся Сын Человеческий: 27 все ели, пили, женились и выходили замуж до того дня, когда Ной вошёл в ковчег, и начался потоп, уничтоживший их всех. 28 Будет так же, как было во времена Лота, когда Бог разрушил Содом: все ели, пили, покупали, продавали, сажали и строили дома. 29 Но в день, когда Лот вышел из Содома, пролился с неба дождь из огня и серы и уничтожил их всех. 30 Так же будет и когда явится Сын Человеческий.
31 В тот день, если кто будет на крыше, а имущество его в доме, пусть не спускается вниз, чтобы собрать свои вещи. И если кто будет в поле, пусть не возвращается домой. 32 Вспомните жену Лота[a]. 33 Тот, кто будет стремиться сохранить свою жизнь, потеряет её, а кто потеряет свою жизнь, сохранит её. 34 Говорю вам, если в ту ночь будут двое в одной комнате, то один будет взят, а другой останется. 35 Две женщины будут рядом молоть зерно: одну возьмут, а другая будет оставлена». 36 [И будут два человека в поле: один будет взят, а другой оставлен][b]. 37 Ученики спросили Иисуса: «Где же будет всё это?» Он ответил им: «Там, где лежит труп, всегда соберутся стервятники».
©2014 Bible League International