Revised Common Lectionary (Complementary)
Dans l’attente de sa grâce
123 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[a].
Je lève les yeux vers toi,
toi qui sièges dans les cieux.
2 Oui, comme les serviteurs |fixent leurs regards
sur la main du maître,
comme la servante |fixe ses regards |sur la main de sa maîtresse[b],
ainsi nos regards se tournent |vers l’Eternel, notre Dieu,
dans l’attente qu’il nous fasse grâce.
3 Fais-nous grâce, ô Eternel ! |Manifeste-nous ta compassion !
Car nous sommes saturés |du mépris qu’on nous témoigne.
4 Oui, nous sommes saturés
des railleries des repus |et du mépris des hautains.
16 Quant à toi, Jérémie, ne prie pas pour ce peuple, ne prononce en sa faveur ni supplication ni requête, n’intercède pas auprès de moi car je ne t’écouterai pas. 17 Ne vois-tu pas tout ce qu’ils font dans les villes de Juda, et dans les rues de Jérusalem ? 18 Les enfants ramassent du bois, les pères allument le feu, les femmes pétrissent la pâte pour faire des gâteaux pour la Reine du ciel[a]. On offre des libations à des dieux étrangers et tout cela m’irrite. 19 Est-ce moi qu’ils offensent ? demande l’Eternel. Non, c’est plutôt eux-mêmes, à leur plus grande honte ! 20 C’est pourquoi, voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Mon ardente colère et mon indignation vont fondre sur ce lieu, sur les gens et les bêtes, sur les arbres des champs et les produits du sol. Et elles brûlent comme un feu qui ne s’éteindra pas.
21 Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes, Dieu d’Israël : Ajoutez donc vos holocaustes aux autres sacrifices, et mangez-en la viande[b]. 22 Non ! je n’ai rien prescrit à vos ancêtres, je ne leur ai rien ordonné concernant les holocaustes et autres sacrifices quand je les ai fait sortir d’Egypte.
23 Mais voici ce que je leur ai commandé : « Ecoutez-moi et je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple ; suivez toutes les voies que je vous prescrirai, afin que vous soyez heureux. » 24 Mais eux, ils n’ont pas écouté, non, ils n’ont pas prêté l’oreille. Mais ils se sont conduits selon leurs propres raisonnements et selon les penchants de leur cœur obstiné et mauvais. Ils sont devenus pires au lieu de devenir meilleurs.
25 Depuis le jour où vos ancêtres sont sortis d’Egypte jusqu’à aujourd’hui, j’ai envoyé tous mes serviteurs les prophètes, jour après jour, inlassablement. 26 Mais ils ne m’ont pas écouté, ils n’ont pas prêté l’oreille. Ils ont raidi leur nuque, et ils ont fait plus de mal que leurs ancêtres.
7 Regardez donc la réalité en face. Si quelqu’un se persuade d’appartenir à Christ, qu’il soit vraiment convaincu de ceci : nous appartenons à Christ, nous aussi, tout autant que lui !
8 Et même si je me montre un peu trop fier de l’autorité que le Seigneur nous a donnée pour construire et non pour renverser[a], je n’en rougirai pas. 9 Car je ne veux pas passer pour quelqu’un qui ne serait capable d’intimider que par des lettres, comme on le prétend : 10 « Ses lettres, dit-on, sont sévères et énergiques, mais lorsqu’il est là, c’est un faible et sa parole ne mérite pas l’attention. » 11 Que celui qui tient ces propos en soit bien convaincu : nos actes, quand nous serons chez vous, seront conformes à ce que nous vous écrivons dans nos lettres quand nous sommes loin de vous.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.