Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979)
Version
Psaumes 33:12-22

12 Heureuse la nation dont l’Eternel est le Dieu!
Heureux le peuple qu’il choisit pour son héritage!
13 L’Eternel regarde du haut des cieux,
Il voit tous les fils de l’homme;
14 Du lieu de sa demeure il observe
Tous les habitants de la terre,
15 Lui qui forme leur cœur à tous,
Qui est attentif à toutes leurs actions.
16 Ce n’est pas une grande armée qui sauve le roi,
Ce n’est pas une grande force qui délivre le héros;
17 Le cheval est impuissant pour assurer le salut,
Et toute sa vigueur ne donne pas la délivrance.
18 Voici, l’œil de l’Eternel est sur ceux qui le craignent,
Sur ceux qui espèrent en sa bonté,
19 Afin d’arracher leur âme à la mort
Et de les faire vivre au milieu de la famine.
20 Notre âme espère en l’Eternel;
Il est notre secours et notre bouclier.
21 Car notre cœur met en lui sa joie,
Car nous avons confiance en son saint nom.
22 Eternel! que ta grâce soit sur nous,
Comme nous espérons en toi!

Genèse 2:4-7

Voici les origines des cieux et de la terre, quand ils furent créés.

Lorsque l’Eternel Dieu fit la terre et les cieux, aucun arbuste des champs n’était encore sur la terre, et aucune herbe des champs ne germait encore: car l’Eternel Dieu n’avait pas fait pleuvoir sur la terre, et il n’y avait point d’homme pour cultiver le sol. Mais une vapeur s’éleva de la terre, et arrosa toute la surface du sol.

L’Eternel Dieu forma l’homme[a] de la poussière de la terre, il souffla dans ses narines un souffle de vie et l’homme devint une âme vivante[b].

1 Corinthiens 15:42-49

42 Ainsi en est-il de la résurrection des morts. Le corps est semé corruptible, il ressuscite incorruptible; 43 il est semé méprisable, il ressuscite glorieux; il est semé infirme, il ressuscite plein de force; 44 il est semé corps naturel[a], il ressuscite corps spirituel. S’il y a un corps naturel, il y a aussi un corps spirituel. 45 C’est pourquoi il est écrit: Le premier homme, Adam, devint une âme vivante[b]. Le dernier Adam est devenu un Esprit vivifiant. 46 Mais ce qui est spirituel n’est pas le premier, c’est ce qui est naturel; ce qui est spirituel vient ensuite. 47 Le premier homme, tiré de la terre, est terrestre; le second homme est du ciel. 48 Tel est le terrestre, tels sont aussi les terrestres; et tel est le céleste, tels sont aussi les célestes. 49 Et de même que nous avons porté l’image du terrestre, nous porterons aussi l’image du céleste.

Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979)

Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève