Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)
Version
Буття 1:1-5

Створення Всесвіту

Спочатку, коли Бог створив небо й землю[a], земля була безформна та порожня. Земля знаходилася у морській безодні[b], а темрява огортала воду. Дух Божий[c], неначе буря, носився над водами.

День перший—світло

І сказав тоді Бог: «Нехай буде світло!» І засяяло світло. І побачив Бог, що це добре. І відділив тоді Бог світло від темряви. І назвав він світло «днем», а темряву—«ніччю».

І був вечір, і настав ранок. То був перший день.

Псалми 29

29 Псалом Давида.

Звеличуйте Господа, Божі сини[a],
    шануйте, оспівуйте силу й славу Його!
Віддайте Господу хвалу, рівновелику імені Його,
    вклоніться Йому низько у святім вбранні.

Господа голос над морем гримить,
    голос славетного Бога гуркоче,
    над водним безмежжям луною розлігся.
Чуються в звуках потужних отих
    Господа сила і велич безмежні.
Голос Господній підтинає кедри,
    кедри ливанські ламає той гук.
Він змушує гори Ливанські скакати
    так, ніби то молоденькі телята,
Він змушує гору Хермонську[b] брикатись,
    так, ніби то молоде буйволятко.
Голос Господній викрешує блискавки й грім.
Змушує Голос пустелю трястися,
    тремтіти пустелю Кадешу[c] змушує Він.
Голос Господній розхитує дужі дуби[d],
    листя зриває з дерев у діброві,
    а в храмі повторює кожен: «Слава Богу!»

10 Правив Господь навіть потопом,
    правити буде повіки Господь!
11 Силу дає своєму народу,
    благословення і мир
    дарує Він людям Своїм!

Діяння Апостолів 19:1-7

Павло в Ефесі

19 Сталося так, що поки Аполлос перебував у Коринті, Павло йшов до Ефеса, відвідуючи на своєму шляху різні міста. Зустрівши там деяких послідовників Ісусових, він запитав їх: «Чи одержали ви Дух Святий, коли ви повірили?» Вони відповіли: «Ми навіть не чули про Духа Святого».

Тоді Павло запитав: «То яке ж хрещення ви мали?» Вони й кажуть: «Іоанове хрещення». Павло тоді мовив: «Іоанове хрещення ґрунтується на покаянні. Він закликав людей повірити в того, Хто прийде за ним, тобто в Ісуса».

Почувши це, вони охрестилися в ім’я Господа Ісуса. І коли Павло поклав на них руки, Дух Святий зійшов на них, і вони почали говорити різними мовами й пророкувати. Всього їх було з дванадцятеро.

Від Марка 1:4-11

З’явився Іоан, який хрестив людей у пустелі, проповідуючи хрещення, як символ покаяння для прощення гріхів. Уся Юдея і всі мешканці Єрусалиму виходили до Іоана та хрестилися у нього в річці Йордан, сповідуючись у своїх гріхах. Іоан носив вбрання з верблюжої вовни, підперезане шкіряним паском, і їв він сарану та дикий мед. Ось що він проповідував людям: «Незрівнянно Могутніший, ніж я, іде за мною: я не гідний навіть бути рабом, який схиляється, щоб розв’язати ремінці Його сандалій. Я хрещу вас водою, а Він хреститиме Духом Святим».

Хрещення Ісуса

(Мт. 3:13-17; Лк. 3:21-22)

Саме в ті дні Ісус пішов із Назарета Ґалилейського й охрестився в Іоана у річці Йордан. 10 Тільки-но вийшовши з води, Він побачив, як Небеса розкрилися, й Дух зійшов на Нього в подобі голуба. 11 І голос пролунав з небес: «Ти Син Мій улюблений, Ти догодив Мені».

Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)

Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International