Revised Common Lectionary (Complementary)
Le salut proclamé
61 L’Esprit du Seigneur, l’Eternel, est sur moi,
Car l’Eternel m’a oint pour porter de bonnes nouvelles aux malheureux;
Il m’a envoyé pour guérir ceux qui ont le cœur brisé,
Pour proclamer aux captifs la liberté,
Et aux prisonniers la délivrance;
2 Pour publier une année de grâce de l’Eternel[a],
Et un jour de vengeance de notre Dieu;
Pour consoler tous les affligés;
3 Pour accorder aux affligés de Sion,
Pour leur donner un diadème au lieu de la cendre,
Une huile de joie au lieu du deuil,
Un vêtement de louange au lieu d’un esprit abattu,
Afin qu’on les appelle des térébinthes de la justice,
Une plantation de l’Eternel, pour servir à sa gloire.
4 Ils rebâtiront sur d’anciennes ruines,
Ils relèveront d’antiques décombres,
Ils renouvelleront des villes ravagées,
Dévastées depuis longtemps.
8 Car moi, l’Eternel, j’aime la justice,
Je hais la rapine avec l’iniquité;
Je leur donnerai fidèlement leur récompense,
Et je traiterai avec eux une alliance éternelle.
9 Leur race sera connue parmi les nations,
Et leur postérité parmi les peuples;
Tous ceux qui les verront reconnaîtront
Qu’ils sont une race bénie de l’Eternel.
10 Je me réjouirai en l’Eternel,
Mon âme sera ravie d’allégresse en mon Dieu;
Car il m’a revêtu des vêtements du salut,
Il m’a couvert du manteau de la délivrance,
Comme le fiancé s’orne d’un diadème,
Comme la fiancée se pare de ses joyaux.
11 Car, comme la terre fait éclore son germe,
Et comme un jardin fait pousser ses semences,
Ainsi le Seigneur, l’Eternel, fera germer le salut et la louange,
En présence de toutes les nations.
Prière pour la restauration d’Israël
126 Cantique des degrés.
Quand l’Eternel ramena les captifs de Sion,
Nous étions comme ceux qui font un rêve.
2 Alors notre bouche était remplie de cris de joie,
Et notre langue de chants d’allégresse;
Alors on disait parmi les nations:
L’Eternel a fait pour eux de grandes choses!
3 L’Eternel a fait pour nous de grandes choses;
Nous sommes dans la joie.
4 Eternel, ramène nos captifs,
Comme des ruisseaux dans le midi!
5 Ceux qui sèment avec larmes
Moissonneront avec chants d’allégresse.
6 Celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence,
Revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.
Cantique de Marie
46 Et Marie dit:
Mon âme exalte le Seigneur,
47 Et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur,
48 Parce qu’il a jeté les yeux sur la bassesse de sa servante.
Car voici, désormais toutes les générations me diront bienheureuse,
49 Parce que le Tout-Puissant a fait pour moi de grandes choses.
Son nom est saint,
50 Et sa miséricorde s’étend d’âge en âge
Sur ceux qui le craignent.
51 Il a déployé la force de son bras;
Il a dispersé ceux qui avaient dans le cœur des pensées orgueilleuses.
52 Il a renversé les puissants de leurs trônes,
Et il a élevé les humbles.
53 Il a rassasié de biens les affamés[a],
Et il a renvoyé les riches à vide.
54 Il a secouru Israël, son serviteur,
Et il s’est souvenu de sa miséricorde[b],
55 Comme il l’avait dit à nos pères,
Envers Abraham et sa postérité pour toujours.
16 Soyez toujours joyeux.
17 Priez sans cesse. 18 Rendez grâces en toutes choses, car c’est à votre égard la volonté de Dieu en Jésus-Christ.
19 N’éteignez pas l’Esprit. 20 Ne méprisez pas les prophéties[a]. 21 Mais examinez toutes choses; retenez ce qui est bon; 22 abstenez-vous de toute espèce de mal.
23 Que le Dieu de paix vous sanctifie lui-même tout entiers, et que tout votre être, l’esprit, l’âme et le corps, soit conservé irréprochable, lors de l’avènement de notre Seigneur Jésus-Christ! 24 Celui qui vous a appelés est fidèle, et c’est lui qui le fera.
6 Il y eut un homme envoyé de Dieu: son nom était Jean. 7 Il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous croient par lui. 8 Il n’était pas la lumière, mais il parut pour rendre témoignage à la lumière.
19 Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander: Toi, qui es-tu? 20 Il déclara, et sans restriction il affirma[a] qu’il n’était pas le Christ.
21 Et ils lui demandèrent: Quoi donc? Es-tu Elie? Et il dit: Je ne le suis point. Es-tu le prophète? Et il répondit: Non. 22 Ils lui dirent alors: Qui es-tu? afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu de toi-même? 23 Moi, dit-il, je suis la voix de celui qui crie dans le désert: Aplanissez le chemin du Seigneur[b], comme a dit Esaïe, le prophète. 24 Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens. 25 Ils lui posèrent encore cette question: Pourquoi donc baptises-tu, si tu n’es pas le Christ, ni Elie, ni le prophète? 26 Jean leur répondit: Moi, je baptise d’eau, mais au milieu de vous il y a quelqu’un que vous ne connaissez pas, qui vient après moi; 27 je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers.
28 Ces choses se passèrent à Béthanie[c], au-delà du Jourdain, où Jean baptisait.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève