Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979)
Version
Psaumes 5

Prière contre les impies

Au chef des chantres. Avec les flûtes. Psaume de David.

Prête l’oreille à mes paroles, ô Eternel!
Ecoute mes gémissements!
Sois attentif à mes cris, mon roi et mon Dieu!
C’est à toi que j’adresse ma prière.
Eternel! le matin tu entends ma voix;
Le matin je me tourne vers toi, et je regarde.
Car tu n’es point un Dieu qui prenne plaisir au mal;
Le méchant n’a pas sa demeure auprès de toi.
Les insensés ne subsistent pas devant tes yeux;
Tu hais tous ceux qui commettent l’iniquité.
Tu fais périr les menteurs;
L’Eternel abhorre les hommes de sang et de fraude.
Mais moi, par ta grande miséricorde, je vais à ta maison,
Je me prosterne dans ton saint temple avec crainte.
Eternel! conduis-moi dans ta justice, à cause de mes ennemis,
Aplanis ta voie sous mes pas.
10 Car il n’y a point de sincérité dans leur bouche;
Leur cœur est rempli de malice,
Leur gosier est un sépulcre ouvert,
Et ils ont sur la langue des paroles flatteuses[a].
11 Frappe-les comme des coupables, ô Dieu!
Que leurs desseins amènent leur chute!
Précipite-les à cause de leurs péchés sans nombre!
Car ils se révoltent contre toi.
12 Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront,
Ils auront de l’allégresse à toujours, et tu les protégeras;
Tu seras un sujet de joie
Pour ceux qui aiment ton nom.
13 Car tu bénis le juste, ô Eternel!
Tu l’entoures de ta grâce comme d’un bouclier.

Ésaïe 56:1-8

56 Ainsi parle l’Eternel:

Observez ce qui est droit, et pratiquez ce qui est juste;
Car mon salut ne tardera pas à venir,
Et ma justice à se manifester.
Heureux l’homme qui fait cela,
Et le fils de l’homme qui y demeure ferme,
Gardant le sabbat, pour ne point le profaner,
Et veillant sur sa main, pour ne commettre aucun mal!
Que l’étranger qui s’attache à l’Eternel ne dise pas:
L’Eternel me séparera de son peuple!
Et que l’eunuque ne dise pas:
Voici, je suis un arbre sec!
Car ainsi parle l’Eternel:
Aux eunuques qui garderont mes sabbats,
Qui choisiront ce qui m’est agréable,
Et qui persévéreront dans mon alliance,
Je donnerai dans ma maison et dans mes murs une place et un nom
Préférables à des fils et à des filles;
Je leur donnerai un nom éternel,
Qui ne périra pas.
Et les étrangers qui s’attacheront à l’Eternel pour le servir,
Pour aimer le nom de l’Eternel,
Pour être ses serviteurs,
Tous ceux qui garderont le sabbat, pour ne point le profaner,
Et qui persévéreront dans mon alliance,
Je les amènerai sur ma montagne sainte,
Et je les réjouirai dans ma maison de prière;
Leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agréés sur mon autel;
Car ma maison sera appelée une maison de prière pour tous les peuples[a].
Le Seigneur, l’Eternel, parle,
Lui qui rassemble les exilés d’Israël:
Je réunirai d’autres peuples à lui, aux siens déjà rassemblés.

Marc 7:24-30

Jésus répond à la foi d’une païenne

24 Jésus, étant parti de là, s’en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne ne le sache; mais il ne put rester caché. 25 Car une femme, dont la fille était possédée d’un esprit impur, entendit parler de lui, et vint se jeter à ses pieds. 26 Cette femme était grecque, syro-phénicienne d’origine. Elle le pria de chasser le démon hors de sa fille. Jésus lui dit: 27 Laisse d’abord les enfants se rassasier; car il n’est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens. 28 Oui, Seigneur, lui répondit-elle, mais les petits chiens, sous la table, mangent les miettes des enfants. 29 Alors il lui dit: A cause de cette parole, va, le démon est sorti de ta fille. 30 Et, quand elle rentra dans sa maison, elle trouva l’enfant couchée sur le lit, le démon étant sorti.

Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979)

Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève