Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
诗篇 130

上行之诗。

求助的祈祷

130 耶和华啊,
    我从深处求告你!
主啊,求你听我的声音!
    求你侧耳听我恳求的声音!

耶和华啊,你若究察罪孽,
    主啊,谁能站得住呢?
但在你有赦免之恩,
    要叫人敬畏你。

我等候耶和华,我的心等候;
    我也仰望他的话。
我的心等候主,胜于守夜的等候天亮,
    胜于守夜的等候天亮。

以色列啊,你当仰望耶和华,
    因耶和华有慈爱,有丰盛的救恩。
他必救赎以色列
    脱离一切的罪孽。

申命记 1:34-40

以色列人受惩罚(A)

34 “耶和华听见你们的怨言,就发怒,起誓说: 35 ‘这邪恶世代的人,一个也不得看见我起誓要赐给你们列祖的美地; 36 惟有耶孚尼的儿子迦勒必得看见,并且我要将他所踏过的地赐给他和他的子孙,因为他专心跟从我。’ 37 耶和华也因你们的缘故向我发怒,说:‘你也不得进入那地。 38 那侍候你,的儿子约书亚必得进入那地。你要勉励他,因为他要使以色列承受那地为业。 39 你们的孩子,你们说要成为掳物的,就是今日尚不知善恶的儿女,必进入那地。我要将那地赐给他们,他们必得为业。 40 至于你们,要转回,从红海[a]的路往旷野去。’

哥林多后书 5:1-5

因为我们知道,我们这地上的帐篷若拆毁了,我们将有 神所造的居所,不是人手所造的,而是在天上永存的。 我们在这帐篷里叹息,渴望得到那从天上来的居所,好像穿上衣服; 倘若脱下也[a]不至于赤身了。 其实,我们在这帐篷里的人劳苦叹息,并不是愿意脱下地上的帐篷,而是愿意穿上天上的居所,好使这必死的被生命吞灭了。 那为我们安排这事的是 神,他赐给我们圣灵作凭据[b]

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.