Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
诗篇 22:23-31

23 敬畏耶和华的人哪,要赞美他!
    雅各的后裔啊,要荣耀他!
    以色列的后裔啊,要惧怕他!
24 因为他没有藐视、憎恶受苦的人,
    也没有转脸不顾他们;
    那受苦之人呼求的时候,他就垂听。

25 我在大会中赞美你的话是从你而来,
    我要在敬畏耶和华的人面前还我的愿。
26 愿困苦的人吃得饱足,
    愿寻求耶和华的人赞美他。
    愿你们的心永远活着!

27 地的四极都要想念耶和华,并且归顺他,
    列国的万族都要在你面前敬拜。
28 因为国度属于耶和华,
    他是管理列国的。

29 地上富足的人都必吃喝而敬拜,
    凡下到尘土中不能存活自己性命的人,
    都要在他面前下拜[a]
30 必有后裔事奉他,
    主所做的事必传给后代。
31 他们必来传他的公义给尚未出生的子民,
    这是他的作为。

创世记 16:7-15

耶和华的使者在旷野的水泉旁,在书珥路上的水泉旁遇见夏甲 对她说:“撒莱的婢女夏甲,你从哪里来?要到哪里去?”她说:“我从我的女主人撒莱面前逃出来。” 耶和华的使者对她说:“你要回到你的女主人那里,屈服在她手下。” 10 耶和华的使者对她说:

“我必使你的后裔极其繁多,
多到不可胜数。”

11 耶和华的使者又对她说:

“看哪,你已怀孕,
要生一个儿子。
你要给他起名叫以实玛利[a]
因为耶和华听见了你的苦楚。
12 他为人必像野驴。
他的手要攻打人,
人的手也要攻打他;
他必常与他的众弟兄作对[b]。”

13 夏甲就称那向她说话的耶和华为“你是看见[c]的 神”,因为她说:“他看见了我之后,我还能在这里看见他吗?” 14 所以这井名叫庇耳‧拉海‧莱[d],看哪,它位于加低斯巴列的中间。

15 后来夏甲亚伯兰生了一个儿子;亚伯兰夏甲生的儿子起名叫以实玛利

马可福音 8:27-30

彼得认耶稣为基督(A)

27 耶稣和门徒出去,往凯撒利亚‧腓立比附近的村庄去。在路上,他问门徒:“人们说我是谁?” 28 他们对他说:“是施洗的约翰;有人说是以利亚;又有人说是先知中的一位。” 29 他又问他们:“你们说我是谁?”彼得回答他:“你是基督。” 30 于是耶稣切切地嘱咐他们不可对任何人说起他。

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.