Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)
Version
I-sai-a 61:10-62:3

Tôi tớ của Thượng Đế mang sự Cứu Rỗi đến

10 CHÚA khiến ta vui mừng;
    và linh hồn ta hớn hở trong Thượng Đế ta.
Ngài đã mặc cho ta quần áo cứu rỗi và áo dài công chính,
    như chàng rể ăn mặc cho lễ cưới mình,
như nàng dâu trang sức bằng châu báu.
11 Đất khiến cây cối mọc lên,
    vườn khiến hột nẩy mầm.
    Cũng vậy CHÚA là Thượng Đế
    sẽ khiến sự công chính và sự ca ngợi đến từ các dân.

Giê-ru-sa-lem mới

62 Vì ta yêu núi Xi-ôn nên ta sẽ nói luôn về nó;
    vì cớ Giê-ru-sa-lem
    cho nên ta sẽ không bao giờ ngưng nói
cho đến khi sự công chính [a] nó tỏa sáng rực rỡ,
    đến khi sự cứu rỗi nó rực lên như ánh lửa.
Hỡi Giê-ru-sa-lem, các dân sẽ thấy sự nhân từ ngươi,
    các vua sẽ thấy vinh hiển ngươi.
Ngươi sẽ mang một tên mới,
    do chính Thượng Đế ban cho.
Ngươi sẽ như mão triều xinh đẹp trong tay Chúa,
    như mão triều của vua trong tay Thượng Đế.

Thánh Thi 148

Cả thế giới nên ca ngợi Chúa

148 Hãy ca ngợi Chúa!
    Hãy ca tụng Chúa từ các từng trời.
Hãy ca ngợi từ chốn không trung.
Hỡi các thiên sứ,
    hãy ca ngợi Ngài.
Hỡi các đạo binh thiên quốc,
    hãy ca tụng Ngài.
Hỡi mặt trời, mặt trăng hãy ca ngợi Chúa.
    Hỡi các ngôi sao sáng hãy ca tụng Ngài.
Hỡi các từng trời cao và nước trên các từng trời hãy ca ngợi Ngài.
Tất cả hãy ca ngợi Chúa,
    vì mọi vật được tạo nên đều do mệnh lệnh Ngài.
Ngài đặt chúng vào vị trí cho đến đời đời,
    Ngài đặt ra luật pháp bất di bất dịch.
Hãy ca ngợi Chúa từ dưới đất,
    hỡi các sinh vật to lớn sống trong biển cùng các đại dương,
Hỡi sấm chớp và mưa đá,
    tuyết và sương,
    gió bão vâng lời Ngài.
Hỡi các núi đồi,
    các cây trái và các cây hương nam,
10 các dã thú và gia súc,
    các sinh vật bò sát cùng các loài chim muông,
11 hỡi các vua thế gian cùng các dân tộc,
    các quan tước và các nhà cầm quyền trên đất,
12 hỡi các thanh niên thiếu nữ,
    người già cả cùng trẻ em,
13 Hãy ca tụng Ngài vì chỉ một mình Ngài là Đấng cao cả.
    Sự oai nghi Ngài vượt hơn trời đất.
14 Thượng Đế đã ban cho dân Ngài một vị vua.
    Những ai thuộc về Ngài hãy ca ngợi Ngài.
Toàn dân Ít-ra-en hãy ca ngợi Chúa,
    tức là dân thuộc về Ngài.

Hãy ca ngợi Chúa!

Ga-la-ti 4:4-7

Nhưng đúng kỳ đã định, Thượng Đế sai Con Ngài đến, sinh ra do một người nữ và sống dưới luật pháp. Thượng Đế đã định như vậy để Ngài có thể chuộc sự tự do cho những người sống dưới luật pháp và cũng để cho chúng ta có thể trở thành con nuôi Ngài.

Vì anh chị em là con cái Ngài nên Thượng Đế đưa Thánh Linh của Con Ngài vào lòng chúng ta. Thánh Linh đó kêu lên, “Thưa Cha!” [a] Cho nên anh chị em không còn là nô lệ nữa mà là con Thượng Đế. Và vì anh chị em là con Ngài nên Ngài sẽ cho anh chị em hưởng ân phúc của Ngài.

Lu-ca 2:22-40

Chúa Giê-xu được dâng nơi đền thờ

22 Khi đến kỳ Ma-ri và Giô-xép phải thi hành những điều đã qui định theo luật Mô-se về lễ tẩy sạch [a], hai ông bà đem hài nhi Giê-xu lên Giê-ru-sa-lem để dâng cho Chúa. 23 Vì luật pháp Chúa có ghi: “Mọi con trai đầu lòng phải được dâng cho Chúa.” [b] 24 Ma-ri và Giô-xép cũng mang theo một của lễ để dâng theo luật Chúa viết: “Các ngươi phải dâng hai con chim cu hoặc hai con bồ câu con.” [c]

Xi-mê-ôn gặp Chúa Giê-xu

25 Ở Giê-ru-sa-lem có một người tên Xi-mê-ôn. Ông là một người đạo đức và thánh thiện. Ông chờ đợi lúc Thượng Đế cất sự đau khổ khỏi dân Ít-ra-en. Ông là người có Thánh Linh ngự. 26 Xi-mê-ôn được Thánh Linh cho biết là ông sẽ không chết trước khi gặp Đấng Cứu Thế mà Chúa đã hứa. 27 Thánh Linh hướng dẫn Xi-mê-ôn lên đền thờ đúng lúc Ma-ri và Giô-xép mang hài nhi Giê-xu đến để thi hành những điều mà luật pháp qui định. 28 Xi-mê-ôn bế em bé trong tay và cảm tạ Thượng Đế như sau:

29 “Lạy Chúa, bây giờ xin cho kẻ tôi tớ Chúa qua đời bình an
    theo như Ngài đã nói trước.
30 Vì mắt con đã thấy hài nhi mà Ngài đã chuẩn bị để cứu chúng con,
31 mọi dân tộc sẽ thấy điều ấy.
32 Ngài là ánh sáng soi đường cho các dân không phải Do-thái
    và đem vinh dự lớn cho dân Ngài, tức dân Ít-ra-en.”

33 Cha và mẹ của Chúa Giê-xu rất ngạc nhiên về điều Xi-mê-ôn nói về em bé. 34 Rồi Xi-mê-ôn chúc phước cho gia đình và bảo Ma-ri, “Thượng Đế đã chọn em nầy để gây vấp ngã và giục giã cho nhiều người trong Ít-ra-en. Em nầy sẽ là một dấu hiệu từ Thượng Đế, mà nhiều người không chấp nhận, 35 để cho ý tưởng của nhiều người được phơi bày ra. Còn những gì xảy ra sẽ làm cho chị rất đau lòng.”

Bà An-na gặp Chúa Giê-xu

36 Có một nữ tiên tri tên An-na, xuất thân từ gia đình Pha-nu-ên, thuộc chi tộc A-se. An-na đã cao tuổi lắm. Sau khi lập gia đình, bà sống với chồng được bảy năm 37 rồi ở góa, đến nay đã tám mươi bốn tuổi. An-na không khi nào ra khỏi đền thờ nhưng bà trung tín thờ phụng Thượng Đế, cữ ăn và cầu nguyện ngày và đêm. 38 Lúc Xi-mê-ôn nói, bà cũng đang đứng đó. Bà cảm tạ Thượng Đế và thuật về hài nhi Giê-xu cho những người trông chờ Thượng Đế giải phóng Giê-ru-sa-lem.

Giô-xép và Ma-ri trở về nhà

39 Sau khi Giô-xép và Ma-ri thi hành xong những điều luật pháp Chúa qui định, thì trở về quê nhà ở Na-xa-rét thuộc miền Ga-li-lê. 40 Cậu bé dần dần khôn lớn và mạnh mẽ, ân phúc của Thượng Đế ở cùng cậu.

Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)

© 2010 Bible League International