Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
1599 Geneva Bible (GNV)
Version
Luke 1:46-55

46 [a]Then Mary said, My soul magnifieth the Lord,

47 And my spirit rejoiceth in God my Savior.

48 For he hath [b]looked on the [c]poor degree of his servant: for behold, from henceforth shall all ages call me blessed,

49 Because he that is mighty hath done for me great things, and holy is his Name.

50 And his mercy is from generation to generation on them [d]that fear him.

51 (A)He that showed strength with his [e]arm: (B)he hath [f]scattered the proud in the [g]imagination of their hearts.

52 (C)He hath [h]put down the mighty from their seats, and exalted them of [i]low degree.

53 (D)He hath filled the [j]hungry with good things, and sent away the rich empty.

54 [k](E)He hath upholden Israel his servant to be mindful of his mercy,

55 ((F)As he hath [l]spoken to our fathers, to wit, to Abraham and his seed) forever.

1 Samuel 1:19-28

19 ¶ Then they rose up early, and worshipped before the Lord, and returned, and came to their house to Ramah. Now Elkanah knew Hannah his wife, and the Lord [a]remembered her.

20 For in process of time Hannah conceived and bare a son, and she called his name Samuel, Because, said she, I have asked him of the Lord.

21 ¶ So the man [b]Elkanah and all his house, went up to offer unto the Lord the yearly sacrifice and his vow:

22 But Hannah went not up: for she said unto her husband, I will tarry until the child be weaned, then I will bring him that he may appear before the Lord, and there abide forever.

23 And Elkanah her husband said unto her, Do what seemeth thee best: tarry until thou hast weaned him: only the Lord accomplish his [c]word. So the woman abode, and gave her son suck until she weaned him.

24 ¶ And when she had weaned him, she took him with her with three bullocks and an Ephah of flour and a bottle of wine, and brought him unto the house of the Lord in Shiloh, and the child was [d]young.

25 And they slew a bullock, and brought the child to Eli.

26 And she said, Oh my Lord, as thy [e]soul liveth, my lord, I am the woman that stood with thee here praying unto the Lord.

27 I prayed for this child, and the Lord hath given me my desire which I asked of him.

28 Therefore also I have [f]given him unto the Lord: as long as he liveth he shall be given unto the Lord: and he [g]worshipped the Lord there.

Hebrews 8

1 To prove more certainly that the ceremonies of the Law are abrogated, 5 he showeth that they were appointed to serve the heavenly pattern. 8 He bringeth in the place of Jeremiah, 13 to prove the amendment of the old covenant.

Now [a]of the things which we have spoken, this is the sum, that we have such an high Priest, that sitteth at the right hand of the throne of the Majesty in heavens,

[b]And is a minister of the [c]Sanctuary, [d]and of that [e]true Tabernacle which the Lord pitched, and not man.

[f]For every high Priest is ordained to offer both gifts and sacrifices: wherefore it was of necessity, that this man should have somewhat also to offer.

[g]For he were not a Priest, if he were on the earth, seeing there are Priests that according to the Law offer gifts,

Who serve unto the pattern and shadow of heavenly things, as Moses was warned by God when he was about to finish the Tabernacle. (A)See, said he, that thou make all things according to the pattern, showed to thee in the mount.

[h]But now our high Priest hath obtained a more excellent office, inasmuch as he is the Mediator of a better Testament, which is established upon better promises.

[i]For if that first Testament had been unblameable, no place should have been sought for the second.

For in rebuking them he saith, (B)Behold, the days will come, saith the Lord, when I shall make with the [j]house of Israel, and with the house of Judah a new Testament:

Not like the Testament that I made with their fathers, in the day that I took them by the hand, to lead them out of the land of Egypt: for they continued not in my Testament, and I regarded them not, saith the Lord.

10 For this is the Testament that I will make with the house of Israel, After those days, saith the Lord, I will put my Laws in their mind, and in their heart I will write them, and I will be their God, and they shall be my people.

11 And they shall not teach every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least of them to the greatest of them.

12 For I will be merciful to their unrighteousness, and I will remember their sins and their iniquities no more.

13 [k]In that he saith a new Testament, he hath abrogated the old: now that which is disannulled and waxed old, is ready to vanish away.

1599 Geneva Bible (GNV)

Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.