Revised Common Lectionary (Complementary)
Thượng Đế là thẩm phán
Soạn cho nhạc trưởng theo điệu “Chớ tiêu hủy.” Một bài ca ngợi của A-sáp.
75 Lạy Thượng Đế, chúng tôi cảm tạ Ngài;
Chúng tôi cảm tạ Ngài vì Ngài ở gần.
Chúng tôi thuật lại các phép lạ Ngài làm.
2 Ngài phán, “Ta đã định kỳ hạn cho phiên xử,
ta sẽ phân xử công minh.
3 Đất cùng mọi dân trên đất xao động,
nhưng ta là Đấng khiến nó đứng vững vàng. Xê-la
4 Ta bảo kẻ tự phụ, ‘Chớ khoe khoang,’
và nói với kẻ ác, ‘Đừng tìm cách phô trương sức mạnh ngươi ra.
5 Đừng huênh hoang, tự phụ.
Chớ ương ngạnh.’”
6 Sự cao sang không đến từ Đông,
Tây hay vùng núi trong sa mạc.
7 Nhưng Thượng Đế là quan án;
Ngài hạ người nầy xuống, nâng người khác lên.
8 Chúa cầm chén trong tay;
là chén đầy rượu hòa với ngũ vị hương.
Ngài trút chén ra.
Kẻ ác sẽ uống cạn chén ấy.
9 Tôi sẽ mãi mãi thuật lại điều nầy;
tôi sẽ ca ngợi Thượng Đế của Gia-cốp.
10 Ngài sẽ lấy sức mạnh khỏi kẻ ác,
nhưng sức mạnh của người nhân đức sẽ gia tăng.
Giê-ru-sa-lem sẽ bị trừng phạt
3 Khốn cho thành Giê-ru-sa-lem
độc ác, ương ngạnh,
là thành tự hại dân cư mình.
2 Nó không chịu vâng lời ai;
không ai dạy nó làm điều phải được.
Nó không tin cậy CHÚA;
cũng chẳng thờ phụng Thượng Đế mình.
3 Các viên chức nó như sư tử gầm thét.
Các quan quyền nó như chó sói đói hung hăng
tấn công vào chiều tà,
và đến sáng hôm sau
chẳng chừa lại món gì.
4 Các nhà tiên tri nó kiêu căng;
họ là những kẻ không thể tin cậy được.
Các thầy tế lễ nó không tôn kính
những vật thánh;
Cố tình xuyên tạc lời giáo huấn
của Thượng-Đế.
5 Nhưng CHÚA là Đấng công bằng,
Ngài đang ngự trong thành đó.
Ngài không làm điều quấy.
Mỗi sáng Ngài cai trị dân chúng
một cách công minh;
Ngày nào CHÚA cũng xét xử công bằng.
Nhưng kẻ ác không biết xấu hổ
về điều mình làm.
6 Ta đã tiêu diệt các dân;
các tháp canh nó đã bị sụp đổ rồi.
Ta khiến cho phố xá nó vắng tanh
để không còn ai đi lại nơi đó nữa.
Các thành phố của chúng nó điêu tàn;
không còn ai ở.
7 Ta nói điều nầy để các ngươi
kính nể ta và nghe lời dạy dỗ của ta.
Nếu các ngươi học bài học ấy
thì các ngươi sẽ không bị tiêu diệt.
Nhưng chúng vẫn cứ hăm hở
làm chuyện ác.
8 CHÚA phán, “Hãy chờ đó.
Một ngày nào ta sẽ đứng lên
làm nhân chứng.
Ta đã quyết định thu gom các dân
và tập họp các nước.
Ta sẽ trút cơn giận ta trên chúng nó,
trút hết cơn thịnh nộ ta.
Cơn thịnh nộ ta sẽ như lửa đốt cháy cả thế gian.
Một ngày mới cho dân Chúa
9 Rồi ta sẽ khiến các dân tộc khác nói ngôn ngữ rõ ràng,
và kêu cầu danh CHÚA.
Chúng sẽ cùng nhau thờ phụng ta,
vai sánh vai như một đoàn dân.
10 Dân chúng sẽ đổ về từ nguồn sông Nin;
dân tản mác của ta
sẽ mang lễ vật đến cho ta.
11 Hỡi Giê-ru-sa-lem,
ngươi sẽ không còn bị xấu hổ
về những điều ngươi làm nghịch lại ta,
vì ta sẽ loại bỏ giữa ngươi
những kẻ huênh hoang;
sẽ chẳng còn có kẻ kiêu căng nữa
trên núi thánh [a] ta.
12 Nhưng ta sẽ để lại trong thành ngươi
những kẻ hiền từ và khiêm nhường,
tất cả đều sẽ tin cậy CHÚA.
13 Những kẻ còn sống sót trong Ít-ra-en
sẽ không làm quấy và nói dối nữa;
sẽ không dùng miệng mình gạt dân chúng.
Họ sẽ ăn ngủ bình yên,
Không còn ai làm cho họ sợ hãi.”
Dùng A-ga và Sa-ra để dẫn chứng
21 Một vài người trong anh chị em vẫn còn muốn sống dưới luật pháp. Anh chị em nghe luật pháp nói gì không? 22 Thánh Kinh viết rằng Áp-ra-ham có hai con trai. Một đứa là con của người nữ nô lệ, còn đứa kia là con của người nữ tự do. 23 Đứa con của Áp-ra-ham do người nữ nô lệ sinh ra theo lối thông thường của loài người. Nhưng đứa con do người nữ tự do được sinh ra theo lời hứa của Thượng Đế với Áp-ra-ham.
24 Câu chuyện nầy còn mang một ý nghĩa khác: Hai người nữ ấy là hai giao ước mà Thượng Đế lập. Một giao ước được trao cho từ núi Si-nai và sinh ra con cái nô lệ. A-ga, tên người mẹ, là giao ước ấy. 25 Ha-ga có thể ví như núi Si-nai ở Á-rập và tương tự như thành Giê-ru-sa-lem ngày nay. Thành ấy và luôn cả dân cư đều là nô lệ cho luật pháp. 26 Nhưng Giê-ru-sa-lem trên trời thì tự do. Thành ấy là mẹ của chúng ta. 27 Như Thánh Kinh viết:
“Giê-ru-sa-lem ơi, hãy vui lên.
Ngươi là đàn bà chưa hề sinh con,
hãy ca hát và reo vui lên đi.
Con cái của phụ nữ bị bỏ rơi [a]
sẽ đông hơn con cái của phụ nữ có chồng.” (A)
28 Thưa anh chị em, anh chị em là con cái Thượng Đế do lời hứa của Ngài, giống như Y-sác đời xưa vậy. 29 Đứa con sinh ra theo lối tự nhiên bắt nạt đứa con sinh ra theo quyền lực của Thánh Linh. Ngày nay cũng thế. 30 Nhưng Thánh Kinh nói gì? “Hãy đuổi người đàn bà nô lệ và con của nó đi. Con người đàn bà nô lệ sẽ không được phép hưởng thụ điều gì chung với con của người đàn bà tự do đâu.” [b] 31 Vì thế, thưa anh chị em, chúng ta không phải là con của người đàn bà nô lệ mà là con của người đàn bà tự do.
Hãy giữ sự tự do của anh chị em
5 Chúa Cứu Thế đã giải thoát chúng ta để chúng ta được tự do nên hãy vững mạnh. Đừng mang ách nô lệ dưới luật pháp nữa.
© 2010 Bible League International