Revised Common Lectionary (Complementary)
33 Lạy CHÚA, xin dạy tôi đường lối quy định của Ngài;
Tôi sẽ gìn giữ chúng cho đến cùng.[a]
34 Xin ban cho tôi sự hiểu biết thì tôi sẽ gìn giữ Kinh Luật của Chúa
Và hết lòng tuân giữ chúng.
35 Xin hướng dẫn tôi trong đường lối theo điều răn Chúa
Vì tôi vui mừng trong đường ấy.
36 Xin hướng lòng tôi về lời chứng của Chúa
Chứ không phải về lợi lộc riêng.
37 Xin xoay mắt tôi để khỏi nhìn những điều hư không;[b]
Xin ban cho tôi sức sống trong đường lối Chúa.[c]
38 Xin hoàn thành lời hứa Ngài cho tôi tớ Chúa,
Là lời hứa dành cho những người kính sợ Ngài.
39 Xin cất khỏi tôi sự sỉ nhục mà tôi sợ hãi
Vì các phán quyết của Ngài là tốt lành.
40 Kìa, tôi mong ước các mạng lệnh của Chúa,
Xin ban cho tôi sức sống trong sự công chính Ngài.
Người Phạm Thượng Bị Ném Đá
10 Một người kia có mẹ là người Y-sơ-ra-ên và cha là người Ai-cập cùng ra đi với dân Y-sơ-ra-ên. Người này đánh lộn trong trại quân với một người Y-sơ-ra-ên, 11 nói lời rủa sả phạm thượng đến danh CHÚA, và bị dẫn đến Môi-se. (Mẹ của người này tên là Sê-lô-mi, con gái Điệp-ri, thuộc bộ tộc Đan.) 12 Người ấy bị cầm giữ lại trong khi Môi-se chờ đợi để biết rõ ý của CHÚA.
13 Sau đó CHÚA phán dạy Môi-se: 14 Đem người phạm thượng ra bên ngoài trại quân. Những người đã nghe người ấy nói phạm thượng phải đặt tay trên đầu người rồi toàn thể dân chúng sẽ ném đá người cho chết đi. 15 Con nói với dân Y-sơ-ra-ên: Ai rủa sả Đức Chúa Trời sẽ mang tội. 16 Ai phạm thượng đến danh CHÚA phải bị xử tử. Toàn thể dân chúng phải ném đá người ấy. Bất kỳ người bản xứ hay ngoại kiều, hễ ai phạm thượng đến danh CHÚA thì phải bị xử tử.
17 Ai làm thiệt mạng người khác, phải bị xử tử. 18 Ai làm chết thú vật của người khác, phải bồi thường, mạng đền mạng. 19 Ai gây cho láng giềng bị thương tích, phải bị thương tích giống như mình đã gây ra; 20 xương đền xương, mắt đền mắt, răng đền răng. Gây cho người khác bị thương tích nào, sẽ bị gây lại thương tích ấy. 21 Ai giết một thú vật sẽ phải bồi thường, ai giết người phải bị xử tử. 22 Luật này áp dụng cho cả ngoại kiều lẫn người bản xứ. Ta là CHÚA, Đức Chúa Trời các ngươi.
23 Sau khi nghe Môi-se thuật lại các lời đó, dân Y-sơ-ra-ên dẫn người phạm thượng ra bên ngoài trại quân và ném đá cho chết. Họ làm đúng theo mạng lệnh CHÚA đã truyền cho Môi-se.
Vấn Đề Lên Án(A)
7 “Các con đừng lên án ai để khỏi bị lên án. 2 Vì các con lên án người khác thể nào, các con sẽ bị lên án thể ấy. Các con lường cho người ta mực nào, các con sẽ được lường lại mực ấy.
3 Tại sao con thấy cái dằm trong mắt anh em, nhưng không nhận ra cây xà nhà trong mắt mình? 4 Làm sao con có thể nói với anh em mình rằng: ‘Để tôi lấy cái dằm ra khỏi mắt anh,’ trong khi cây xà vẫn ở trong mắt mình. 5 Hỡi kẻ đạo đức giả, hãy lấy cây xà ra khỏi mắt mình trước, rồi mới thấy rõ để lấy cái dằm ra khỏi mắt anh em mình.
6 Đừng cho chó vật thánh, chớ ném châu ngọc cho heo, e rằng chúng sẽ giẫm dưới chân và quay lại cắn xé các con.”
Tìm Kiếm(B)
7 “Hãy xin, sẽ được; hãy tìm, sẽ gặp; hãy gõ, cửa sẽ mở cho các con. 8 Vì ai xin thì được, ai tìm thì gặp và ai gõ, cửa sẽ mở.
9 Có ai trong vòng các con, khi con mình xin bánh lại cho đá, 10 hay con xin cá, lại cho rắn chăng? 11 Nếu các con là người gian ác còn biết cho con cái mình quà tốt, huống chi Cha các con ở trên trời lại không ban điều tốt hơn cho những người cầu xin Ngài sao? 12 Vậy thì, bất cứ những gì con muốn người ta làm cho mình, hãy làm điều ấy cho họ, vì đó là Kinh Luật và Kinh Tiên Tri.”
New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)