Revised Common Lectionary (Complementary)
Prayer for Mercy
Psalm 6
1 For the music director, on the eight-string lyre, a psalm of David.
2 Adonai, do not rebuke me in Your anger!
Do not discipline me in Your wrath.
3 Be gracious to me, Adonai, for I am weak.
Heal me, Adonai—for my bones are shuddering with fear,
4 as is my soul—
and You, Adonai—how long?
5 Turn toward me, Adonai, deliver my soul!
Save me—because of Your mercy.
6 For there is no memory of You in death,
in Sheol who will praise You?
7 I am worn out with my groaning.
Every night I make my bed swim,
drenching my pillow with my tears.
8 My eyes are weakened with grief—
they age because of my enemies.
9 Away from me, all you evildoers!
For Adonai heard the sound of my weeping.
10 Adonai has heard my cry for mercy.
Adonai accepts my prayer:
11 “May all my enemies be ashamed, and stricken with terror.
May they turn back in sudden disgrace.”
3 Now there were four men with tza’arat at the entrance of the gate; and they said to one another, “Why should we sit here till we die? 4 If we say: ‘Let’s go into the city,’ then the famine is in the city, so we will die there; but if we sit still here, we’ll die also. So come, let’s go into the camp of the Arameans. If they spare us, we’ll live; and if they kill us, we’ll just die.”
5 So they got up at twilight to go to the camp of the Arameans. But when they arrived at the edge of the Aramean camp, behold, no one was there! 6 For Adonai had caused the army of the Arameans to hear a noise of chariots and a noise of horses—indeed a noise of a huge army. So they said one to another, “Look, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians to assault us.” 7 So they got up and fled at twilight, abandoning their tents, their horses and their donkeys—the entire camp just as it was—and fled for their lives.
8 When these men with tza’arat came to the edge of the camp, they entered into one tent, ate and drank, and took from there silver, gold, and clothes, then went and hid them. Then they returned and went into another tent, and took from there too, and went and hid them. 9 Then they said to each other, “It’s not right, what we’re doing. This day is a day of good news, and we’re keeping silent! If we wait till the morning light, punishment will overtake us. Let’s go now and report to the king’s household.”
10 So they came and called out to the city gatekeepers, and told them, “We went to the camp of the Arameans, and look, there was not a single soul there, no human voice—just the horses and the donkeys tied up, and the tents just as they were.”
Feast with the Lord—Not with Idols
14 Therefore, my dearly loved ones, flee from idolatry. 15 I speak as to sensible people—judge for yourselves what I say. 16 The cup of blessing that we bless—isn’t it a sharing of Messiah’s blood? The bread which we break—isn’t it a sharing of Messiah’s body? 17 Since there is one bread, we who are many are one body—for we all partake of the one bread. 18 Consider physical Israel. Those who eat the sacrifices—aren’t they partners in the altar?[a]
19 What am I saying then—that an idol sacrifice is anything, or that an idol is anything? 20 No, I’m saying that what the pagans sacrifice is to demons and not to God, and I don’t want you to become partners with demons. [b] 21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons. 22 Or do we provoke the Lord to jealousy?[c] We are not stronger than He, are we?
23 “Everything is permitted”—but not everything is helpful. “Everything is permitted”—but not everything builds up. 24 Let no one seek his own good, but the good of his neighbor. 25 Eat whatever is sold in the meat market, without raising questions of conscience. 26 For “the earth is the Lord’s, and its fullness.” [d] 27 If an unbeliever invites you over and you want to go, eat whatever is set before you, without raising questions of conscience. 28 But if anyone says to you, “This is from an idol sacrifice,” do not eat it, for the sake of the one who informed you, and for the sake of conscience— 29 not your own conscience, I mean, but the other person’s. For why is my freedom judged by another’s conscience? 30 If I partake with thankfulness, why am I denounced because of something I give thanks for?
31 Therefore, whether you eat or drink or whatever you do, do all to the glory of God. 32 Give no offense either to Jewish or Greek people or to God’s community— 33 just as I also try to please everyone in everything, not seeking my own benefit but the benefit of many, so that they may be saved.
11 Be imitators of me, just as I also am of Messiah.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.