Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
New English Translation (NET)
Version
Isaiah 49:8-16

This is what the Lord says:

“At the time I decide to show my favor, I will respond to you;
in the day of deliverance I will help you;
I will protect you[a] and make you a covenant mediator for people,[b]
to rebuild[c] the land[d]
and to reassign the desolate property.
You will say[e] to the prisoners, ‘Come out,’
and to those who are in dark dungeons,[f] ‘Emerge.’[g]
They will graze beside the roads;
on all the slopes they will find pasture.
10 They will not be hungry or thirsty;
the sun’s oppressive heat will not beat down on them,[h]
for one who has compassion on them will guide them;
he will lead them to springs of water.
11 I will make all my mountains into a road;
I will construct my roadways.”
12 Look, they come from far away!
Look, some come from the north and west,
and others from the land of Sinim.[i]
13 Shout for joy, O sky![j]
Rejoice, O earth!
Let the mountains give a joyful shout!
For the Lord consoles his people
and shows compassion to the[k] oppressed.

The Lord Remembers Zion

14 “Zion said, ‘The Lord has abandoned me,
the Lord[l] has forgotten me.’
15 Can a woman forget her baby who nurses at her breast?[m]
Can she withhold compassion from the child she has borne?[n]
Even if mothers[o] were to forget,
I could never forget you![p]
16 Look, I have inscribed your name[q] on my palms;
your walls are constantly before me.

Psalm 131

Psalm 131[a]

A song of ascents,[b] by David.

131 O Lord, my heart is not proud,
nor do I have a haughty look.[c]
I do not have great aspirations,
or concern myself with things that are beyond me.[d]
Indeed,[e] I have calmed and quieted myself[f]
like a weaned child with its mother;[g]
I am content like a young child.[h]
O Israel, hope in the Lord
now and forevermore!

1 Corinthians 4:1-5

The Apostles’ Ministry

One[a] should think about us this way—as servants of Christ and stewards of the mysteries of God. Now what is sought in stewards is that one be found faithful. So for me, it is a minor matter that I am judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself. For I am not aware of anything against myself, but I am not acquitted because of this. The one who judges me is the Lord. So then, do not judge anything before the time. Wait until the Lord comes. He will[b] bring to light the hidden things of darkness and reveal the motives of hearts. Then each will receive recognition[c] from God.

Matthew 6:24-34

24 “No one can serve two masters, for either he will hate[a] the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise[b] the other. You cannot serve God and money.[c]

Do Not Worry

25 “Therefore I tell you, do not worry[d] about your life, what you will eat or drink, or about your body, what you will wear. Isn’t there more to life than food and more to the body than clothing? 26 Look at the birds in the sky:[e] They do not sow, or reap, or gather into barns, yet your heavenly Father feeds[f] them. Aren’t you more valuable[g] than they are? 27 And which of you by worrying can add even one hour to his life?[h] 28 Why do you worry about clothing? Think about how the flowers[i] of the field grow; they do not work[j] or spin. 29 Yet I tell you that not even Solomon in all his glory was clothed like one of these! 30 And if this is how God clothes the wild grass,[k] which is here today and tomorrow is tossed into the fire to heat the oven,[l] won’t he clothe you even more,[m] you people of little faith? 31 So then, don’t worry saying, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?’ 32 For the unconverted[n] pursue these things, and your heavenly Father knows that you need them. 33 But above all pursue his kingdom[o] and righteousness, and all these things will be given to you as well. 34 So then, do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Today has enough trouble of its own.[p]

New English Translation (NET)

NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.