Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
诗篇 31:1-5

大卫的诗。交给圣咏团长。

信靠 神的祈祷

31 耶和华啊,我投靠你,
    求你使我永不羞愧,
    凭你的公义搭救我!
求你侧耳听我,
    快快救我!
    求你作我坚固的磐石,
    拯救我的保障!

你真是我的岩石、我的山寨,
    求你为你名的缘故引导我,指教我。
求你救我脱离人为我暗设的网罗,
    因为你是我的保障。
我将我的灵交在你手里;
    耶和华—信实的 神啊,你救赎了我。

诗篇 31:19-24

19 在世人眼前,
    你为敬畏你的人所积存的,
    为投靠你的人所施行的,
    是何等大的恩惠啊!
20 你必将他们藏在你面前的隐密处,
    免得遭人暗算;
    你要隐藏他们在棚子里,
    免受口舌的争闹。

21 耶和华是应当称颂的,
    因为我在围城里,他向我施展奇妙的慈爱。
22 至于我,我曾惊惶地说:
    “我从你眼前被隔绝。”
    然而,我呼求你的时候,
    你仍听我恳求的声音。

23 耶和华的圣民哪,你们都要爱他!
    耶和华保护诚实可靠的人,
    却加倍报应行事骄傲的人。
24 凡仰望耶和华的人,
    你们都要壮胆,坚固你们的心!

申命记 30:1-5

回转和蒙福

30 “当这一切的事,就是我摆在你面前的祝福和诅咒临到你的时候,你在耶和华—你 神赶逐你去的万国中,心里回想这些事, 你和你的子孙若尽心尽性归向耶和华—你的 神,照我今日一切所吩咐你的,听从他的话, 耶和华—你的 神就必怜悯你,使你这被掳的子民归回。耶和华—你的 神必转回,从分散你到的万民中把你召集回来。 你就是被赶逐到天涯,耶和华—你的 神也必从那里召集你,从那里领你回来。 耶和华—你的 神必领你进入你列祖所得的地,你必得着这地为业。他必善待你,使你增多,胜过你的列祖。

罗马书 9:6-13

这不是说 神的话落了空。因为从以色列生的不都是以色列人, 也不因为是亚伯拉罕的后裔就都是他的儿女;惟独“从以撒生的才要称为你的后裔。” 这就是说,肉身所生的儿女不是 神的儿女,惟独那应许的儿女才算是后裔。 因为所应许的话是这样:“到明年这时候我要来,撒拉必会生一个儿子。” 10 不但如此,利百加也是这样。她从一个人,就是从我们的祖宗以撒怀了孕。 11 双胞胎还没有生下来,善恶还没有行出来,为要贯彻 神拣选人的旨意, 12 不是凭着人的行为,而是凭着那呼召人的, 神就对利百加说:“将来,大的要服侍小的。” 13 正如经上所记:“雅各是我所爱的;以扫是我所恶的。”

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.