Font Size
Revised Common Lectionary (Complementary) / Psalm 100 (We are God’s people); Exodus 4:18-23 (Moses called to Egypt); Hebrews 3:1-6 (Moses a servant Christ a son) (Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional))
Revised Common Lectionary (Complementary)
Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
詩篇 100
勸民讚美耶和華
100 稱謝詩。
1 普天下當向耶和華歡呼!
2 你們當樂意侍奉耶和華,當來向他歌唱!
3 你們當曉得耶和華是神,我們是他造的,也是屬他的,我們是他的民,也是他草場的羊。
4 當稱謝進入他的門,當讚美進入他的院,當感謝他,稱頌他的名!
5 因為耶和華本為善,他的慈愛存到永遠,他的信實直到萬代。
出埃及記 4:18-23
耶和華命摩西行奇事於法老前
18 於是,摩西回到他岳父葉忒羅那裡,對他說:「求你容我回去見我在埃及的弟兄,看他們還在不在。」葉忒羅對摩西說:「你可以平平安安地去吧。」 19 耶和華在米甸對摩西說:「你要回埃及去,因為尋索你命的人都死了。」 20 摩西就帶著妻子和兩個兒子,叫他們騎上驢,回埃及地去。摩西手裡拿著神的杖。 21 耶和華對摩西說:「你回到埃及的時候,要留意將我指示你的一切奇事行在法老面前。但我要使[a]他的心剛硬,他必不容百姓去。 22 你要對法老說:『耶和華這樣說:以色列是我的兒子,我的長子。 23 我對你說過容我的兒子去,好侍奉我,你還是不肯容他去。看哪,我要殺你的長子。』」
希伯來書 3:1-6
耶穌比摩西更配得榮耀
3 同蒙天召的聖潔弟兄啊,你們應當思想我們所認為使者、為大祭司的耶穌。 2 他為那設立他的盡忠,如同摩西在神的全家盡忠一樣。 3 他比摩西算是更配多得榮耀,好像建造房屋的比房屋更尊榮。 4 因為房屋都必有人建造,但建造萬物的就是神。 5 摩西為僕人,在神的全家誠然盡忠,為要證明將來必傳說的事; 6 但基督為兒子,治理神的家。我們若將可誇的盼望和膽量堅持到底,便是他的家了。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative