Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Библия, ревизирано издание (BPB)
Version
Псалми 70

Зов за помощ в беда

70 (A)За първия певец, Давидов псалом, за спомен[a].

Боже, побързай да ме избавиш;
Господи, побързай да ми помогнеш.
(B)Нека се посрамят и се смутят
онези, които търсят душата ми;
нека се обърнат назад и се опозорят
онези, които се наслаждават на злощастието ми.
(C)Нека се обърнат назад поради срама си
онези, които казват: О, хохо!
Нека се радват и се веселят в Тебе
всички, които Те търсят;
онези, които обичат спасението Ти,
нека казват винаги: Да се величае Бог.
(D)А аз съм сиромах и беден;
Боже, побързай да дойдеш при мене;
помощ моя и избавител мой си Ти;
Господи, да не се забавиш.

Амос 1:1-2:5

Божият съд над езическите народи

(A)Думите на Амос, който беше от пастирите на Текое, които той чу във видение относно Израил в дните на Юдейския цар Озия и в дните на Израилевия цар Йеровоам, Йоасовия син, две години преди земетресението.

(B)И каза:

Господ ще извика от Сион
и ще издаде гласа Си от Йерусалим;
пасбищата на овчарите ще ридаят
и върхът на Кармил ще повехне.

(C)Така казва Господ:

Поради три престъпления на Дамаск
да! – поради четири, няма да отменя наказанието му,
защото вършаха Галаад с железни дикани.
(D)Но Аз ще изпратя огън в дома Азаилов
и той ще изгори палатите на Венадад.
(E)Аз ще строша лостовете на Дамаск
и ще изтребя жителя от Авенското поле
и от Еденовия дом – онзи, който държи скиптър;
и сирийският народ ще бъде откаран в плен в Кир, казва Господ.
(F)Така казва Господ:
Поради три престъпления на Газа
да! – поради четири, няма да отменя наказанието му,
защото плениха целия Ми народ,
за да ги предадат на Едом.
(G)Но Аз ще изпратя огън върху стената на Газа
и той ще изгори палатите му.
(H)Ще изтребя жителя от Азот
и от Аскалон – онзи, който държи скиптър;
ще обърна ръката Си против Акарон
и останалите от филистимците ще загинат, казва Господ Йехова.

(I)Така казва Господ:

Поради три престъпления на Тир
да! – поради четири, няма да отменя наказанието им,
защото предадоха целия Ми народ в плен на Едом
и не си спомниха братския завет.
10 (J)Но Аз ще изпратя огън върху стената на Тир
и ще изгоря палатите му.

11 Така казва Господ:

Поради три престъпления на Едом
да! – поради четири, няма да отменя наказанието му,
защото прогони брат си с меч
и като отхвърли всяко милосърдие,
негодуванието му разкъсваше непрестанно
и той винаги пазеше гнева си.
12 (K)Но Аз ще изпратя огън върху Теман
и той ще изгори палатите на Восор.

13 (L)Така казва Господ:

Поради три престъпления на Амон
да! – поради четири, няма да отменя наказанието им,
защото разпаряха бременните жени на Галаад,
за да разширят пределите си.
14 (M)Но Аз ще запаля огън в стената на Рава
и той ще изгори палатите му,
сред силно викане в деня на боя,
сред вихрушка в деня на бурята;
15 (N)и царят им ще отиде в плен,
той и първенците му с него, казва Господ.

(O)Така казва Господ:

Поради три престъпления на Моав
да! – поради четири, няма да отменя наказанието му,
защото изгори костите на едомския цар и станаха на вар.
(P)Но Аз ще изпратя огън върху Моав
и той ще изгори палатите на Кариот;
и Моав ще умре сред метеж,
сред силни викове и тръбен звук;
(Q)и ще изтребя съдията измежду него
и заедно с него ще убия всичките му първенци, казва Господ.

Божият съд над Израил и Юда

(R)Така казва Господ:

Поради три престъпления на Юда
да! – поради четири, няма да отменя наказанието му,
защото отхвърли закона на Господа
и не опазиха наредбите Му,
и идолите, след които ходиха бащите им,
ги заблудиха.
(S)Но Аз ще изпратя огън върху Юда
и той ще изгори палатите на Йерусалим.

Откровението на Йоан 8:6-9:12

Първите четири ангела тръбят

И седемте ангела, които държаха седемте тръби, се приготвиха да затръбят.

(A)Като затръби първият ангел, падна град и огън, размесени с кръв, които бяха хвърлени на земята; и една трета част от земята изгоря, също и една трета част от дърветата изгоря, изгоря и всяка зелена трева.

(B)И като затръби вторият ангел, нещо като голяма планина, пламнала в огън, бе хвърлена в морето; и една трета част от морето стана кръв

(C)и измря една трета част от одушевените същества, които бяха в морето; и една трета част от корабите бе унищожена.

10 (D)След като затръби третият ангел, от небето падна голяма звезда, която гореше като светило, и падна върху една трета част от реките и върху водните извори.

11 (E)А името на звездата е Пелин и една трета част от водите стана пелин, и много човеци измряха от водите, защото станаха горчиви.

12 (F)И като затръби четвъртият ангел, една трета част от слънцето и една трета част от луната, и една трета част от звездите беше поразена, така че да потъмнее една трета част от тях и една трета част от деня да не свети, както и една трета част от нощта.

13 (G)Тогава видях и чух един орел, който летеше сред небето и казваше с висок глас: Горко, горко, горко на земните жители поради останалите тръбни гласове от тримата ангели, които още има да затръбят.

Петият ангел тръби

(H)След като затръби петият ангел, видях една звезда, паднала на земята от небето, на която бе даден ключът от бездънната пропаст.

(I)И тя отвори бездънната пропаст; и дим се издигна от пропастта като дим от голяма пещ; и слънцето и въздухът потъмняха от дима на пропастта.

(J)И от дима излязоха скакалци по земята; и им бе дадена сила, както е силата, която имат земните скорпиони.

(K)Но им се каза да не нанасят вреда на земната трева, нито на каквато и да била зеленина, нито на някакво дърво, а само на онези хора, които нямат Божия печат на челата си.

(L)И им бе позволено не да убиват тези хора, а само да ги мъчат пет месеца; и мъката им беше като мъка от скорпион, когато ужили човека.

(M)През онези дни човеците ще потърсят смъртта, но никак няма да я намерят; и ще пожелаят да умрат, но смъртта ще побегне от тях.

(N)И скакалците приличаха на коне, приготвени за война; и на главите им имаше нещо като венци, подобни на злато, и лицата им бяха като човешки лица.

(O)А те имаха коса като косата на жените и зъбите им бяха като на лъв.

(P)При това имаха нагръдници като железни нагръдници; и шумът на крилата им беше като шум от колесници с много коне, когато тичат на бой.

10 (Q)Имаха и опашки като на скорпиони и жила; а в опашките си имаха сила да измъчват човеците в продължение на пет месеца.

11 (R)Имаха над себе си за цар ангела на бездната, който на еврейски се нарича Авадон[a], а на гръцки името му е Аполион.

12 (S)Едното „горко“ мина; но, ето, още две „горко“ идват след това.

Библия, ревизирано издание (BPB)

Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.