Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Psalmi 118:1-2

Molitva pobjedničke zahvalnosti

Zahvaljujte BOGU jer je dobar,
    jer nas voli zauvijek!
Neka Izrael kaže:
    »Njegova ljubav traje zauvijek.«

Psalmi 118:14-24

14 BOG je moja snaga i zaštita,
    on je taj koji me spasio.
15 Radost pobjede čuje se među pravednima:
    »Silna je BOŽJA snaga!
16 Uzdignuta je BOŽJA ruka,
    moćna je BOŽJA desnica!«

17 Neću umrijeti, nego živjeti,
    o BOŽJIM ću djelima pričati.
18 BOG me teško kaznio,
    ali nije me smrti predao.

19 Otvorite mi vrata pravde[a]
    da na njih uđem i BOGU zahvalim.
20 To su BOŽJA vrata
    na koja ulaze pravedni.
21 Zahvaljivat ću ti
    jer si mi odgovorio.
    I moj si spasitelj postao.

22 Kamen koji su graditelji odbacili
    postao je nosivi kamen.
23 To je BOG učinio,
    sve nas zadivio.
24 Ovo je dan BOŽJE pobjede,
    budimo sretni i radujmo se!

Jošua 3

Čudo na rijeci Jordan

Rano sljedećeg jutra, Jošua i svi Izraelci krenuli su iz Šitima i stigli do rijeke Jordan, gdje su se prije prelaska ponovo utaborili. Nakon tri dana starješine su prošli kroz tabor i zapovjedili narodu: »Čim ugledate BOŽJI kovčeg saveza i svećenike Levite kako ga nose, krenite za njim. Budući da nikad prije niste išli tim putem, oni će vas voditi. No nemojte se približavati Kovčegu na manje od tisuću metara[a]

»Posvećujte se jer će sutra BOG za vas učiniti veliko čudo«, rekao je Jošua narodu, a svećenicima je naredio: »Podignite Kovčeg saveza i krenite ispred naroda.« I oni su ga podigli i krenuli pred narodom.

BOG je tada rekao Jošui: »Od danas te počinjem uzdizati u velikog vođu pred očima cijeloga Izraela, da uvide da sam s tobom kao što sam bio s Mojsijem. Reci svećenicima koji nose Kovčeg saveza: ‘Kad dođete na obalu Jordana, zakoračite u rijeku i stanite.’«

Jošua je potom rekao Izraelcima: »Dođite i poslušajte riječi svojeg BOGA! 10 Po ovome ćete znati da je živi Bog zaista među vama i da će pred vama istjerati Kanaance, Hetite, Hivijce, Perižane, Girgašane, Amorejce i Jebusejce. 11 Kovčeg će se saveza Gospodara cijelog svijeta nositi ispred vas preko rijeke Jordan, 12 a vi ćete izabrati dvanaestoricu ljudi iz Izraelovih plemena, po jednoga iz svakog plemena. 13 Čim svećenici, koji nose Kovčeg BOGA, Gospodara cijeloga svijeta, stupe nogom u Jordan, njegove će se vode zaustaviti i stajati poput brane.«

14 Narod je iz tabora krenuo preko rijeke Jordan, a pred njim su svećenici nosili Kovčeg saveza. 15 Čim su došli do Jordana i stali u vodu—a bilo je doba žetve, kad se rijeka prelijeva preko obala— 16 vode koje su dotjecale s izvora prestale su teći i skupile se, kao iza brane, sve do grada Adame blizu Sartana. Istovremeno, vode, koje su utjecale u Mrtvo more, sasvim su otekle. Tako je narod prešao rijeku nasuprot Jerihona. 17 Svećenici, koji su nosili BOŽJI kovčeg saveza, stajali su usred rijeke Jordan sve dok sav izraelski narod nije prešao prijeko, po suhome tlu.

Matej 28:1-10

Isusovo uskrsnuće

(Mk 16,1-8; Lk 24,1-12; Iv 20,1-10)

28 Nakon šabata, u zoru prvoga dana u tjednu, došle su Marija Magdalena i druga Marija pogledati grob.

I odjednom je nastao snažan potres jer je Gospodinov anđeo sišao s neba. Prišao je grobu i maknuo kamen s ulaza te sjeo na njega. Lice mu je bilo sjajno poput munje, a odjeća mu je bila bijela kao snijeg. Stražari su se tresli i zamrli od straha.

Anđeo je rekao ženama: »Ne bojte se! Znam da tražite Isusa kojeg su razapeli. Ali on nije ovdje! Uskrsnuo je, baš kao što je i rekao. Dođite vidjeti mjesto gdje je ležao. Zatim brzo idite i recite njegovim učenicima: ‘Ustao je od mrtvih i sada ide pred vama u Galileju. Tamo ćete ga vidjeti.’ Zapamtite što sam vam rekao!«

Žene su brzo napustile grob te su uplašene, ali i radosne, otrčale javiti to Isusovim učenicima. Iznenada im je u susret došao Isus te im rekao: »Zdravo!« One su mu prišle, uhvatile ga za noge i poklonile mu se. 10 Tada im je Isus rekao: »Nemojte se bojati! Idite i recite mojoj braći neka idu u Galileju. Ondje će me vidjeti.«

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International