Revised Common Lectionary (Complementary)
Slavite Boga
1 Slavite BOGA!
Slavite Boga u njegovom Hramu,
hvalite ga na nebesima,
gdje mu je moćna utvrda.
2 Slavite ga za silna djela,
hvalite zbog njegovog veličanstva.
3 Slavite ga zvucima trube i roga,
hvalite glazbom harfe i lire!
4 Slavite ga tamburinima i plesom,
žičanim glazbalima i frulama!
5 Činelama ga slavite,
glasno njima udarajte!
6 Neka sve što diše slavi BOGA!
Slavite BOGA!
32 David je rekao Šaulu: »Neka nitko ne bude obeshrabren zbog tog Filistejca. Ja ću se boriti s njim.«
33 Šaul je odgovorio: »Nisi ti u stanju boriti se protiv tog Filistejca. Ti si još dječak, a on je ratnik od svoje mladosti.«
34 No David je rekao Šaulu: »Ja, tvoj sluga, čuvam ovce svog oca. Kad lav ili medvjed dođe i odnese neku ovcu iz stada, 35 ja potrčim za njim, udarim ga i istrgnem mu ovcu iz ralja. A ako nasrne na mene, uhvatim ga za grivu, udarim i ubijem. 36 Ubio sam već i lava i medvjeda. Ovaj neobrezani Filistejac proći će kao jedan od njih jer se rugao vojskama živoga Boga. 37 BOG, koji me izbavio iz lavljih i medvjeđih šapa, izbavit će me iz šaka ovog Filistejca.«
Nato je Šaul rekao Davidu: »Idi i neka BOG bude s tobom.«
38 Šaul je zatim odjenuo Davida u svoju bojnu opremu. Na glavu mu je stavio brončanu kacigu, a na tijelo oklop. 39 David je pripasao mač za oklop i pokušao se kretati, ali nije bio navikao na takvu opremu.
»Ne mogu se u tome kretati«, rekao je Šaulu, »jer nisam navikao.«
I sve je skinuo.
40 Zatim je uzeo u ruku svoj štap, izabrao pet oblih kamenova iz potoka, stavio ih u svoju pastirsku torbu pa s praćkom u ruci krenuo prema Filistejcu.
41 Filistejac se primicao sve bliže Davidu, a njegov je štitonoša išao pred njim. 42 Kad je Filistejac bolje pogledao Davida, prezreo ga je. Vidio je da je on još samo dječak, rumen i ljepuškast.
43 »Zar sam ja pas«, rekao je on Davidu, »kad na mene ideš štapom?«
Zatim je prokleo Davida zazivajući svoje bogove. 44 Rekao je: »Samo dođi. Dat ću tvoje meso pticama i zvijerima.«
45 No David je rekao Filistejcu: »Ti na mene ideš mačem, kopljem i sulicom[a], a ja na tebe idem u ime BOGA Svevladara, Boga Izraelovih vojski, kojeg si vrijeđao. 46 Danas će te BOG predati meni, a ja ću te oboriti i odrubiti ti glavu. Danas ću leševe filistejskih vojnika dati pticama i zvijerima pa će sva zemlja znati da u Izraelu postoji Bog. 47 I svi ovdje okupljeni znat će da BOG ne spašava mačem ili kopljem. Jer, bitka je BOŽJA i on će vas predati u naše ruke.«
48 Dok se Filistejac primicao da ga napadne, David brzo potrča prema bojištu da napadne njega. 49 Posegnu rukom u torbu, izvadi jedan kamen pa ga odapne iz praćke i pogodi Filistejca u čelo. Kamen mu se zari u čelo i on padne na zemlju, licem prema dolje. 50 Tako je David praćkom i kamenom svladao Filistejca—bez mača u ruci oborio ga je i ubio.
51 David je dotrčao do Filistejca, nadnio se nad njega, izvukao mu mač iz korica pa ga dokrajčio odrubivši mu glavu.
Kad su Filistejci vidjeli da je njihov junak mrtav, pobjegli su.
Isus se ukazuje učenicima
(Mt 28,16-20; Mk 16,14-18; Iv 20,19-23; Dj 1,6-8)
36 Dok su još o tome pričali okupljenima, Isus je stao između njih i rekao im: »Mir vama!«
37 A oni su se zaprepastili i obuzeo ih je strah. Mislili su da vide duha. 38 A on im je rekao: »Zašto ste tako uznemireni? I zašto se u vama bude sumnje? 39 Pogledajte mi ruke i noge! Vidjet ćete da sam to stvarno ja. Dotaknite me i vidjet ćete; duh nema mesa i kostiju kao što ih ja imam.«
40 Kada im je to rekao, pokazao im je svoje ruke i noge.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International