Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Version
詩篇 34:1-8

頌讚耶和華之救恩

34 大衛亞比米勒面前裝瘋,被他趕出去,就作這詩。

我要時時稱頌耶和華,讚美他的話必常在我口中。
我的心必因耶和華誇耀,謙卑人聽見,就要喜樂。
你們和我當稱耶和華為大,一同高舉他的名。
我曾尋求耶和華,他就應允我,救我脫離了一切的恐懼。
凡仰望他的便有光榮,他們的臉必不蒙羞。
我這困苦人呼求,耶和華便垂聽,救我脫離一切患難。
耶和華的使者在敬畏他的人四圍安營,搭救他們。

投靠主者乃為有福

你們要嘗嘗主恩的滋味,便知道他是美善。投靠他的人有福了!

撒母耳記上 28:20-25

掃羅驚懼而仆

20 掃羅猛然仆倒,挺身在地,因撒母耳的話甚是懼怕。那一晝一夜沒有吃什麼,就毫無氣力。 21 婦人到掃羅面前,見他極其驚恐,對他說:「婢女聽從你的話,不顧惜自己的性命,遵從你所吩咐的。 22 現在求你聽婢女的話,容我在你面前擺上一點食物,你吃了,可以有氣力行路。」 23 掃羅不肯,說:「我不吃。」但他的僕人和婦人再三勸他,他才聽了他們的話,從地上起來,坐在床上。 24 婦人急忙將家裡的一隻肥牛犢宰了,又拿麵摶成無酵餅烤了, 25 擺在掃羅和他僕人面前。他們吃完,當夜就起身走了。

羅馬書 15:1-6

當效基督勿求己悅

15 我們堅固的人,應該擔代不堅固人的軟弱,不求自己的喜悅。 我們各人務要叫鄰舍喜悅,使他得益處,建立德行。 因為基督也不求自己的喜悅,如經上所記:「辱罵你人的辱罵都落在我身上。」 從前所寫的聖經都是為教訓我們寫的,叫我們因聖經所生的忍耐和安慰,可以得著盼望。 但願賜忍耐、安慰的神叫你們彼此同心,效法基督耶穌, 一心一口榮耀神我們主耶穌基督的父!

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative