Revised Common Lectionary (Complementary)
2 Tejtzen toc cybiˈn xjal tej tyolen Pablo tujx cyyol, tuj yol hebreo, bix e weˈke xjal mas, bix oc cykˈoˈn xjal cycˈuˈj tiˈj. Bix akˈx Pablo yolel:
3 ―Aj judío kenwe. Jatzen in itzˈja tuj tnom te Tarso, parte te Cilicia. Pero tejtzen cwalx kena, bix ajtz bint koˈya tzalu Jerusalén. Jatztzen ma chin tz̈ˈiya wewe. Jatztzen in ocxawe tuj scwela. Ja weya xnakˈtzal we jGamaliel, jxin cyiwxsen e tema tuj tley Moisés, octzen cycyeˈyen ke kxeˈchel ootxa. Bix axsenwe ncˈuˈj tiˈj, bix tuyaxsen cykil wanem waj oc ncyeˈyen tley Dios tisenxj tzin cyseˈn cyey. 4 Bix yal weya tuj nwitz, kej xjal lepchec tiˈj t‑xnakˈatz Jesús nchi oc kˈojl tiˈ Dios. Juˈ tzunj nim in oc kˈojl weya cyiˈ ocslal lepchec tiˈ tbe Jesús, tejxe cybyet wuˈna. Xinakle ke ocslal, xuujleke, bix e xiˈ wiiˈnkeya tuj tzeeˈ te pres. 5 Bix baˈn toc te tstiwa tiˈj jaj xin tneel pala bix nintzaj consejo tuj nin tja Dios. Ejeeˈ tzunxin e kˈonte jun uˈj weya te wajwalela cywitz cawel te judío tuj tnom te Damasco, tuˈn t‑xiˈ njyoˈn ke ocslal. Juˈtzen in xaˈ weya te jyol cye ocslal, tuˈn cytzaj wiiˈna tzalu Jerusalén, tuˈn cycub tuj castiwa.
Nkˈumen Pablo ti tten tocslan
6 In ten weya tuj be te Damasco, bix ya chˈitk npona. Pero tetzen chil kˈij ttzaj txakpaj jun tij tken luz wibaj tuj cyaˈj. 7 Tzinxsen tij ntˈilpaj bix tij cyiwxsen, biˈx in cub tzˈak tuˈn. Pero bix in biˈya jun yol e tzaj kbante weya: “¡Saulo, Saulo! ¿Tuˈn tikentzen nim qˈuixcˈaj ntzaj tkˈoˈna weya?” tz̈itzen juˈwa. 8 Bix aj ntzakˈbeˈna: “Taat, ¿altzen cyey?” ntz̈i tzuna. Bix ajtz ttzakˈbeˈn weya: “Inayen wej Jesús te Nazaret. Inayenxj nchin baj tzyuˈna,” tz̈itzen weya. 9 Kej xjal weya wuya e cyil jtken luz, biˈxsen e jaw seyˈpajke, pero min el cyniyˈ tiˈj ti jilel e tzaj tkbaˈn yol we. 10 Bix aj nkanen tej yol: “Taat, ¿titzen jilel tey taj bint wuˈna?” ntz̈i tzuna. Bix ajtz tkbaˈnxin weya: “Weˈwey. Kˈinx jtbey Damasco. Ojtzen tpona, laˈ altzen ctzaal kbante tey ti cbinel tuˈna,” tz̈itzen weya.
11 Bix in jaw weˈya, pero min akˈ nwitz tuˈn tken jluz. Juˈ tzunj in xaˈ cyiiˈna wuyena nkˈaba tejxe kpona Damasco.
12 Tejtzen kpona Damasco, attzen junxin xjal Ananías tbi. Ebil xsunxin tiˈ tley Moisés. Cykil xsun kej xjal judío najl tuj Damasco baˈnxsen cyyol tiˈjxin. 13 Bix e tzaj xin Ananías wiˈja. Tejtzen tulxin wiˈja, bix e tzaj tkbaˈnxin weya: “Hermano Saulo, e tcyeˈyena juntl maj,” tz̈i tzunxin. Tujx naj tjaw ncyeˈyena, bix oc ncyeˈyenxin. 14 Bix e tzaj tkbaˈnxin weya: “Jxin Dios e cynaˈ ke kxeˈchel ootxa ma scyˈonte tey tuˈn tel tniˈya tiˈj alcyej taj Dios. Cˈoquel tcyeˈyena tcwalxin, jxin mintiiˈ til tuya tnaabl. Ctiikˈa tzuna tyolxin. 15 Ma tscyˈo Dios jay, cuma tajxin tzˈoca te t‑xelxin cyxol xjal te kbal tej cykil cˈoquel tcyeˈyena bix cˈoquel tbiˈna texin. 16 Yal jaˈlewe, intiiˈtl tuˈn tcub tyoˈn tey mas. ¡Weˈwa! ¡Koˈ! Matzen bautizarja wuˈna. Tuˈn toc ke tcˈuˈja tiˈ Jesús. Bix tuˈn tel ttxjoˈnxin tila,” tz̈itzen Ananías weya.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International