Revised Common Lectionary (Complementary)
Zahvala Bogu za izvršenje pravde
[a] Voditelju zbora, »almut laben«[b]. Davidova pjesma.
1 Zahvaljivat ću ti, BOŽE, cijelim srcem svojim,
pričati o svim tvojim čudesnim djelima.
2 Radosno ću radi tebe klicati,
glazbom ću, Svevišnji, ime tvoje slaviti.
3 Moji neprijatelji uzmiču,
pred tobom posrću i umiru.
4 Jer, zauzeo si se za moju stvar,
zasjeo kao sudac i dosudio pravdu.
5 Osudio si narode, uništio zlikovce,
zauvijek izbrisao njihovo ime.
6 Neprijatelji su poraženi!
Razorio si njihove gradove,
nestat će svako sjećanje na njih.
7 No BOG vlada zauvijek.
Njegovo je prijestolje pravde.
8 Svima na svijetu sudi pravedno,
narodima presuđuje pošteno.
9 BOG je sklonište ljudima u patnji,
sigurna luka u vremenima nevolje.
10 Oni koji te poznaju, u tebe se uzdaju.
BOŽE, ne ostavljaš ih kada te traže.
11 BOGU na Sionu pjesmom zahvaljujte!
Njegova djela svima razglasite.
12 On se osvećuje za prolivenu krv,
i dobro pamti,
a zapomaganje jadnoga ne zanemaruje.
13 Molio sam: »Smiluj mi se, BOŽE.
Pogledaj, neprijatelji me progone.
Spasi me od ‘vrata smrti’,
14 da te na vratima Jeruzalema[c] pjesmom mogu hvaliti,
da se zbog spasenja mogu radovati.«
Čovjek među grmovima mirte
7 Dvadeset i četvrtog dana, jedanaestog mjeseca, mjeseca Šebata[a], druge godine Darijeve vladavine[b], Zaharija je primio poruku od BOGA. Zaharija je bio Berekijin sin i Idov unuk.
8 Te sam noći vidio čovjeka kako jaše na riđem konju[c]. Stajao je među grmovima mirte, pokraj dubokog klanca. Iza njega su bili riđi, smeđi i bijeli konji.
9 Pitao sam: »Što oni znače, gospodaru?«
A anđeo, koji je sa mnom razgovarao, rekao mi je: »Pokazat ću ti što znače.«
10 Tada je čovjek, koji je sjahao s konja i stajao među mirtama, rekao: »Ovo su oni koje je BOG poslao da obilaze zemlju.«
11 A jahači na konjima rekli su BOŽJEM anđelu koji je stajao među mirtama: »Obišli smo zemlju uzduž i poprijeko, i vidjeli da cijela zemlja miruje.«
12 Tada je BOŽJI anđeo rekao: »BOŽE Svevladaru, koliko ćeš još uskraćivati milost Jeruzalemu i gradovima Jude? Ljutiš se na njih već sedamdeset godina!«
13 BOG je blagim i utješnim riječima odgovorio anđelu koji je razgovarao sa mnom.
14 Tada mi je anđeo rekao: »Ovo objavi ljudima: BOG Svevladar kaže: ‘Jako sam ljubomoran zbog Jeruzalema i Siona. 15 I jako sam ljut na narode koji misle da su sigurni. Bio sam tek malo ljut na svoj narod, a oni su ga previše kaznili.’
16 Stoga, BOG kaže: ‘Vratio sam se u Jeruzalem s milošću. Ondje će se ponovo sagraditi moj Hram, govori BOG Svevladar, a i Jeruzalem će biti obnovljen[d].’
17 Objavi i ovo: BOG Svevladar kaže: ‘Moji će gradovi ponovo uživati u blagostanju. BOG će ponovo utješiti Sion i izabrati Jeruzalem.’«
Božji pravedni sud
2 Zato nemaš izgovora, čovječe koji sudiš, tko god ti bio. Jer, u čemu osuđuješ druge, osuđuješ samoga sebe budući da i ti činiš isto što i oni. 2 Znamo da je Božji sud pravedan prema onima koji tako rade. 3 Ali, čovječe, ti koji osuđuješ one koji rade takve stvari, a sâm ih radiš, misliš li da ćeš izbjeći Božji sud? 4 Zar prezireš Božju neizmjernu dobrotu i strpljivost koju ti iskazuje i ne shvaćaš da te Božja dobrota želi navesti da se pokaješ i promijeniš?
5 No ti zbog svoje tvrdoglavosti i nepromijenjenog srca sve više navlačiš na sebe Božji bijes za dan kad će Bog objaviti svoju pravednu presudu 6 i kada će »svakome uzvratiti prema njegovim djelima.«[a] 7 Nagradit će vječnim životom one koji traže slavu, čast i besmrtnost, trudeći se uvijek činiti dobro. 8 A bijesom i srdžbom kaznit će one koji iz sebičnosti ne slijede istinu, nego nepravednost. 9 Nevolja i muka snaći će svakoga tko čini zlo—najprije Židove, a zatim i nežidove. 10 Slava, čast i mir namijenjeni su onima koji čine dobro—najprije Židovima, a zatim i nežidovima. 11 Bog ne gleda tko je tko.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International