Revised Common Lectionary (Complementary)
追述 神的作为训诲后世
亚萨的训诲诗。
78 我的民哪!你们要留心听我的教训,
侧耳听我口中的言语。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
2 我要开口用比喻,
把古时隐秘的事说出来,
3 就是我们所听过所知道的,
也是我们的列祖告诉我们的,
4 我们不把这些事向他们的子孙隐瞒,
却要把耶和华应得的赞美、他的能力,
和他所行的奇事,
都向后代的人述说。
5 他在雅各设立法度,
在以色列中制订律法,
就是他吩咐我们的列祖,
去教训他们的子孙的,
6 好使后代的人,包括将要出生的儿女,都可以知道;
他们也要起来,告诉他们的子孙,
7 使他们信靠 神,
不忘记 神的作为,
谨守他的诫命;
8 免得他们像他们的列祖,
成了顽梗悖逆的一代,
心不坚定的一代,
他们的心对 神不忠。
17 但他们仍然犯罪顶撞他,
在干旱之地仍然悖逆至高者。
18 他们心里试探 神,
随着自己的欲望要求食物。
19 他们妄论 神,说:
“ 神可以在旷野摆设筵席吗?
20 他虽曾击打盘石,使水涌出来,
好象江河泛滥,
他还能赐粮食吗?
他还能为自己的子民预备肉食吗?”
21 因此耶和华听见了,就大怒;
有烈火在雅各烧起,
有怒气向以色列发作。
22 因为他们不相信 神,
不倚靠他的拯救。
23 然而,他吩咐天上的云彩,
打开天上的门户。
24 他降吗哪给他们吃,
把天上的食物赐给他们。
25 于是人吃了天使的食物,
是 神赐下的食粮,使他们饱足。
26 他从天空刮起东风,
施能力领出南风。
27 他降肉食给他们,多如尘土;
又降飞鸟给他们,多如海沙。
28 他使飞鸟落在他们的营中,
在他们住处的四围。
29 他们吃了,而且吃得很饱,
这样, 神把他们所愿的都赐给他们了。
奉献初熟土产的条例
26 “将来,你进了耶和华你的 神赐给你作产业的地,占领那地,并且住在那里以后, 2 就要从耶和华你的 神赐给你的地上,把地上各种初熟果子取些来,放在篮子里,到耶和华你的 神选择立为他名的居所的地方, 3 去见当时作祭司的,对他说:‘我今日向耶和华你的 神表明,我已经来到了耶和华向我们的列祖起誓应许要赐给我们的地。’ 4 祭司就要从你手里接过篮子,放在耶和华你的 神的祭坛前面。 5 然后你要在耶和华你的 神面前说:‘我的祖先原是个飘泊流亡的亚兰人;他下到埃及,在那里寄居;他人数稀少,在那里却成了又大又强、人数又多的国。 6 埃及人恶待我们,苦害我们,把苦工加在我们身上。 7 于是我们向耶和华我们列祖的 神呼求,耶和华听见了我们的声音,看见了我们所受的困苦、劳碌和压迫, 8 耶和华就用大能的手和伸出来的膀臂,以及大而可畏的事、神迹和奇事,把我们从埃及领出来。 9 把我们领进这地方,把这地赐给我们,就是流奶与蜜的地。 10 耶和华啊,现在你看,我把你赐给我的土地的初熟果子带了来。’随后你要把篮子放在耶和华你的 神面前,在耶和华你的 神面前下拜。 11 你和利未人,以及住在你们中间的外族人,都要因耶和华你的 神赐给你和你的家的一切好处而欢乐。
奉献什一之物的条例
12 “每逢第三年,就是十分献一之年,你把一切出产的十分之一完全取出,分给利未人、寄居的和孤儿寡妇,使他们在你的城中吃饱了以后, 13 你就要在耶和华你的 神面前说:‘我已经把圣物从家里除去了,也分给了利未人、寄居的和孤儿寡妇,都照着你吩咐我的一切诫命;你的命令我都没有违背,也没有忘记。 14 我守丧的时候,没有吃这圣物;我不洁的时候,没有把它除去,也没有把它送给死人;我听从了耶和华我的 神的话,都照着你吩咐我的一切行了。 15 求你从天上你圣洁的居所垂看,赐福给你的子民以色列,和你赐给我们的土地,就是你向我们的列祖起誓应许的那流奶与蜜的地。’
37 他们听了以后,觉得扎心,就对彼得和其余的使徒说:“弟兄们,我们应当作甚么呢?” 38 彼得说:“你们应当悔改,并且每一个人都要奉耶稣基督的名受洗,使你们的罪得赦,就必领受圣灵,那白白的恩典。 39 这应许原是给你们和你们的儿女,以及所有在远方的人,就是给凡是我们主 神召来归他的人。” 40 彼得还用许多别的话,郑重作证,并且劝勉他们,说:“你们应当救自己脱离这弯曲的世代!” 41 于是接受他话的人都受了洗,那一天门徒增加了约三千人。 42 他们恒心遵守使徒的教训,彼此相通、擘饼和祈祷。
信徒的团契生活
43 使徒行了许多奇事神迹,众人就都惧怕。 44 所有信的人都在一起,凡物公用, 45 并且变卖产业和财物,按照各人的需要分给他们。 46 他们天天同心在殿里恒切地聚集,一家一家地擘饼,存着欢乐和诚恳的心用饭, 47 又赞美 神,并且得到全民的喜爱。主将得救的人,天天加给教会。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.