Revised Common Lectionary (Complementary)
12 Entonces, qˈuelel cyniˈya tiˈj miˈn ko tentl tjakˈ tcawbil il. Juˈ tzunj, key hermano, miˈn cyakˈ cyiiba juntl maj tjakˈ tcawbil il. Miˈn txiˈ cyiiˈna jtajbil cyxumlala yaaˈn baˈn. 13 Miˈn txiˈ cykˈoˈna ambil te cyxumlala tuˈn tbinchan kaˈ, sino juˈ cykˈaˈ cyiiba tuˈn cyajbena te Dios. Nejl e tenkey tjakˈ tcawbil cyamecy, pero jaˈlewe o kˈoj acˈaj cychunkˈlala tuˈn Dios. Juˈ tzunj cykˈoˈnc cyipena tuˈn tajben cyxumlala te Dios tuˈn tbint baˈn tuˈn. 14 Ja te Dios cxeˈl cynimana, cuma yaaˈn eteˈtla tjakˈ tcawbil il. Nejl tej cykˈon cyiiba tiˈ jun ley tuˈn cycleta, e chicˈajaxsen at nim tipemal il cyibaja. Pero jaˈlewe mintiiˈtl tipemal il cyibaja, cuma tuˈn t‑xtalbil Dios o chi tzakpeta tiˈj tej toc chkˈetkey te nimlte tleyxin tuˈntzen cycleta.
Il tiˈj tuˈn kbinchante baˈn cuma te Dios koˈ
15 Kapetzen tuj cywitza baˈn tuˈn tbint il kuˈn, cuma o kiikˈ t‑xtalbil Dios, bix juˈ tzunj mintiiˈtl il tiˈj tuˈn t‑xiˈ kniman ley. Pero yaaˈnxsele tumel ka nxiˈ cybisena juˈwa. 16 ¿Mimpa tzˈel cyniˈya tiˈj ka cykˈon cyiiba tuˈn t‑xiˈ cynimana jun xjal, jatzen xjalja cˈoquel te cyaawey? Jax juˈx tuya il. Ka cykˈon cyiiba tuya il, cykˈontzen cyiiba tjakˈ tcawbil il, bix cxeˈl tiiˈn ejeeˈy tuj cyamecy. Pero ka cykˈon cyiiba tuˈn cynimana Dios, ja tzunxin cyaawey, bix chi elela jiquen twitzxin. 17 Chjonte Dios miˈn chi tentla tjakˈ tcawbil il, sino o cynimana tuya cykil cycˈuˈja jxnakˈtzbil jaxxix e pon cyxola. 18 O chi tzakpeta tjakˈ tcawbil il. O chi oca tuj tcwent Dios tuˈn tbint baˈn cyuˈna.
19 Cyiw chˈin tuˈn tel cyniˈya tiˈj nyola. Juˈ tzunj ma txiˈ ntzˈiˈbena cyey otk tzˈoc il te cyaawey nejl. Ajben cyxumlala tuˈn tbint kaˈ cyuˈna, bix nim min e xiˈ cynimana ley. Jawnex e jaw cyila. Pero yaltzen jaˈlewe iltzen tiˈj cˈajbel cyxumlala tuˈn tbint jun baˈn cyuˈna. Ka ma bint cyuˈna juˈwa, nchi ajben tzuna te Dios. 20 Nejl tej cytena tjakˈ tcawbil il, mintiiˈ cyaja te tuˈn cyxiˈ lpey tiˈj baˈn. 21 ¿Titzen e cycamey tej cybinchana il? Mintiiˈ, cuma oˈcx ma takˈ cychˈixewa jaˈlewe tiˈj e bint cyuˈna nejl, bix cuma at tuˈn cyxiˈy tuj cyamecy tuˈn. 22 Pero yal jaˈlewe o chi etz kˈiˈna tjakˈ tcawbil il. Tjakˈtzen tcawbil Dios eteˈy, bix o kˈoj cyey tuˈn cycub tena sakxix bix tuˈn at cychunkˈlala mintiiˈ tbajlel. 23 Qˈuelel kniyˈ tiˈj kej xjal nchi ajben tjakˈ tcawbil il, jatzen chojbil cyej cycyamecy. Pero kej xjal cykˈon cyiib te Dios, nkˈontzen Dios cychunkˈlal mintiiˈ tbajlel tuˈnj at cymojbabl cyiib tuya Kaaw Cristo Jesús.
Chojbil
40 Chi xeˈla te nxela, bix alcye xjal cˈoquel tbiˈn cyyola, jax n‑oc tbiˈn jweya. Bix alcye xjal cˈocslal wiˈja, jax n‑ocslan tiˈj Dios e tzaj tsmaˈn inayena. 41 Alcyej xjal ctkˈaˈ posada cyey cuma jaxxix tyolel Dioskey tuj twitz, ctzaaltzen kˈoˈn te jaxj cotz ntzaj kˈoˈn cye tyolel Dios. Bix alcyej xjal ctkˈaˈ tkˈolbebl cyey cuma jiquenkey tuj twitz, ctzaaltzen kˈoˈn te jaxj cotz ntzaj kˈoˈn cyej xjal jiquen. 42 Bix alcye jun xjal ctzaal onente cyey cuma nxnakˈatzkey tuj twitz, amale nuket jun vas aˈ tzaj tkˈoˈn te cyey, bix ka ma tzaj tkˈoˈn te jun mas chˈin cyxola, il tiˈj ctzaal kˈoˈn tcotz―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatz.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International