Revised Common Lectionary (Complementary)
Lix María cˈajoˈ xsahil saˈ xchˈo̱l ut quixlokˈoni li Ka̱cuaˈ
46 Ut lix María quixye:
―Chi anchal inchˈo̱l ninqˈue xlokˈal li Ka̱cuaˈ.
47 Nasahoˈ saˈ inchˈo̱l riqˈuin li Dios laj Colol cue,
48 xban nak xruxta̱na cuu la̱in aj cˈanjel chiru, usta ma̱cˈaˈ incuanquil. Chalen anakcuan us xak re chaˈkeb cue chixjunileb li tenamit.
49 Lokˈoninbil taxak ru li Ka̱cuaˈ li kˈaxal nim xcuanquil xban nak quixcˈutbesi chicuu lix nimal lix cuanquilal. Aˈan tzˈakal santo.
50 Li Ka̱cuaˈ junelic na‑uxta̱nan u. Naruxta̱na ruheb li nequeˈxucuan ru.
51 Sachba chˈo̱lej li quixba̱nu riqˈuin xnimal xcuanquil. Quixpoˈ ru li yo̱queb chix‑cˈoxlanquil xba̱nunquil li kˈetkˈeteb, li nequeˈrecˈa saˈ xchˈo̱leb nak ni̱nkeb xcuanquil.
52 Quirisi saˈ xnaˈajeb li cuanqueb saˈ xcuanquil. Ut quixqˈueheb xlokˈal li ma̱cˈaˈeb xcuanquil.
53 Li ma̱cˈaˈ cuan reheb naxqˈue chi nabal cˈaˈru reheb. Ut eb li biom naxtaklaheb chi ma̱cˈaˈ cuan reheb.
54 Aˈan junelic quixtenkˈaheb laj Israel lix tenamit ut incˈaˈ quisach saˈ xchˈo̱l ruxta̱nanquil ruheb,
55 xban nak joˈcan quixyechiˈi reheb li kaxeˈto̱nil yucuaˈ. Quixyechiˈi re laj Abraham nak ta̱ruxta̱na ruheb li ralal xcˈajol chi junelic, chan lix María.
Li Profeta Zacarías quixye li cˈaˈru quicˈutbesi̱c chiru xban li Dios
67 Ut laj Zacarías lix yucuaˈ laj Juan quinujac chi Santil Musikˈej. Qui‑oc chi a̱tinac ut quixye li cˈaˈru quicˈutbesi̱c chiru xban li Dios. Ut quixye chi joˈcaˈin:
68 ―Lokˈoninbil taxak li Ka̱cuaˈ Dios li nequeˈxlokˈoni laj Israel xban nak xril xtokˈoba̱l ruheb lix tenamit ut xcoleb.
69 Xqˈue jun laj Colol ke kˈaxal nim xcuanquil. Quixsicˈ ru saˈ xya̱nkeb li ralal xcˈajol li rey David laj cˈanjel chiru.
70 Aˈin quixyechiˈi chak junxilaj joˈ queˈxye ke li santil profetas.
71 Quixye reheb nak toxcol chiruheb li xicˈ nequeˈiloc ke ut torisi rubeleb xcuanquil.
72 Quixye nak ta̱ruxta̱na ruheb li kaxeˈto̱nil yucuaˈ xban nak jultic re li quixye saˈ li santil contrato.
73 Li Ka̱cuaˈ riqˈuin juramento quixyechiˈi aˈan re laj Abraham li kaxeˈto̱nil yucuaˈ.
74 Quixye re nak aˈan ta̱colok ke chiruheb li xicˈ nequeˈiloc ke re nak tocˈanjelak chiru aˈan chi ma̱cˈaˈak kaxiu,
75 ut re ajcuiˈ nak junelic tocua̱nk saˈ santilal ut saˈ ti̱quilal chiru li Dios.
76 At cualal, la̱at xprofeta li nimajcual Dios. La̱at tatxic xbe̱n cua chiru li Ka̱cuaˈ ut ta̱chˈolob li xya̱lal chiruheb li tenamit re nak teˈxcauresi ribeb chixcˈulbal li Ka̱cuaˈ.
77 Ta̱cˈut chiruheb li tenamit chanru nak teˈcuyekˈ teˈsachekˈ lix ma̱queb ut teˈcolekˈ.
78 Xban nak kˈaxal nim ruxta̱n li Ka̱cuaˈ Dios, xtakla chak li Jun li ta̱cutanobresi̱nk re li kacˈaˈux.
79 Ut tixcutanobresi xcˈaˈuxeb li cuanqueb saˈ xkˈojyi̱nal ru li ma̱c, li ca̱mqueb re saˈ li ma̱usilal. Ut aˈan ta̱beresi̱nk ke saˈ li tuktu̱quilal, chan laj Zacarías.
80 Ut li cˈulaˈal yo̱ chi qˈui̱c ut yo̱ chi cacuu̱c saˈ xpa̱ba̱l. Ut quicuan saˈ li chaki chˈochˈ bar incˈaˈ qˈuiheb li tenamit toj quicuulac xkˈehil nak quixtiquib xchˈolobanquil li xya̱lal chiruheb laj Israel.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International