Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Version
诗篇 30

称颂耶和华之救死

30 大卫在献殿的时候,作这诗歌。

耶和华啊,我要尊崇你,因为你曾提拔我,不叫仇敌向我夸耀。
耶和华我的神啊,我曾呼求你,你医治了我。
耶和华啊,你曾把我的灵魂从阴间救上来,使我存活,不至于下坑。
耶和华的圣民哪,你们要歌颂他,称赞他可记念的圣名。
因为他的怒气不过是转眼之间,他的恩典乃是一生之久,一宿虽然有哭泣,早晨便必欢呼。
至于我,我凡事平顺,便说:“我永不动摇。”
耶和华啊,你曾施恩,叫我的江山稳固;你掩了面,我就惊惶。
耶和华啊,我曾求告你,我向耶和华恳求说:
“我被害流血,下到坑中,有什么益处呢?尘土岂能称赞你,传说你的诚实吗?
10 耶和华啊,求你应允我,怜恤我!耶和华啊,求你帮助我!”
11 你已将我的哀哭变为跳舞,将我的麻衣脱去,给我披上喜乐,
12 好叫我的灵[a]歌颂你,并不住声。耶和华我的神啊,我要称谢你,直到永远!

撒母耳记下 14:12-24

12 妇人说:“求我主我王容婢女再说一句话。”王说:“你说吧。” 13 妇人说:“王为何也起意要害神的民呢?王不使那逃亡的人回来,王的这话就是自证己错了。 14 我们都是必死的,如同水泼在地上,不能收回。神并不夺取人的性命,乃设法使逃亡的人不致成为赶出回不来的。 15 我来将这话告诉我主我王,是因百姓使我惧怕。婢女想,不如将这话告诉王,或者王成就婢女所求的。 16 人要将我和我儿子从神的地业上一同除灭,王必应允救我脱离他的手。 17 婢女又想,我主我王的话必安慰我,因为我主我王能辨别是非,如同神的使者一样。唯愿耶和华你的神与你同在!”

18 王对妇人说:“我要问你一句话,你一点不要瞒我。”妇人说:“愿我主我王说。” 19 王说:“你这些话莫非是约押的主意吗?”妇人说:“我敢在我主我王面前起誓,王的话正对,不偏左右,是王的仆人约押吩咐我的,这些话是他教导我的。 20 王的仆人约押如此行,为要挽回这事。我主的智慧却如神使者的智慧,能知世上一切事。”

允押沙龙归

21 王对约押说:“我应允你这事。你可以去,把那少年人押沙龙带回来。” 22 约押就面伏于地叩拜,祝谢于王,又说:“王既应允仆人所求的,仆人今日知道在我主我王眼前蒙恩了。” 23 于是约押起身往基述去,将押沙龙带回耶路撒冷 24 王说:“使他回自己家里去,不要见我的面。”押沙龙就回自己家里去,没有见王的面。

使徒行传 26:1-11

保罗在亚基帕前为自己分诉

26 亚基帕保罗说:“准你为自己辩明。”于是保罗伸手分诉说: 亚基帕王啊,犹太人所告我的一切事,今日得在你面前分诉,实为万幸。 更可幸的是,你熟悉犹太人的规矩和他们的辩论。所以,求你耐心听我。 我从起初在本国的民中,并在耶路撒冷,自幼为人如何,犹太人都知道。 他们若肯作见证,就晓得我从起初是按着我们教中最严紧的教门做了法利赛人。 现在我站在这里受审,是因为指望神向我们祖宗所应许的。 这应许,我们十二个支派昼夜切切地侍奉神,都指望得着。王啊,我被犹太人控告,就是因这指望。 神叫死人复活,你们为什么看做不可信的呢? 从前我自己以为应当多方攻击拿撒勒人耶稣的名, 10 我在耶路撒冷也曾这样行了。既从祭司长得了权柄,我就把许多圣徒囚在监里;他们被杀,我也出名定案。 11 在各会堂,我屡次用刑强逼他们说亵渎的话,又分外恼恨他们,甚至追逼他们,直到外邦的城邑。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative