Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Salmos 110

El Señor da autoridad al Rey

Salmo de David.

110 Dice el Señor a mi Señor(A):
Siéntate a mi diestra(B),
hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies(C).
El Señor extenderá desde Sión tu poderoso cetro(D), diciendo:
Domina en medio de tus enemigos(E).
Tu pueblo se ofrecerá voluntariamente[a](F) en el día de tu poder[b];
en el esplendor de la santidad[c](G), desde el seno de la aurora;
tu juventud es para ti como el rocío[d](H).

El Señor ha jurado(I) y no se retractará[e](J):
Tú eres sacerdote para siempre
según el orden de Melquisedec(K).
El Señor está a tu diestra(L);
quebrantará[f] reyes(M) en el día de su ira(N).
Juzgará entre las naciones(O),
las llenará[g] de cadáveres(P),
quebrantará[h] cabezas[i] sobre la ancha tierra(Q).
Beberá del arroyo en el camino(R);
por tanto Él levantará la cabeza(S).

Éxodo 3:7-15

Misión de Moisés

Y el Señor dijo: Ciertamente he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he escuchado su clamor a causa de sus capataces[a], pues estoy consciente de sus sufrimientos(A). Y he descendido para librarlos de mano de los egipcios(B), y para sacarlos[b] de aquella tierra a una tierra buena y espaciosa, a una tierra que mana leche y miel(C), al lugar de los cananeos, de los hititas, de los amorreos, de los ferezeos, de los heveos y de los jebuseos(D). Y ahora, he aquí, el clamor de los hijos de Israel ha llegado hasta mí(E), y además he visto la opresión con que los egipcios los oprimen. 10 Ahora pues, ven y te enviaré a Faraón, para que saques a mi pueblo, los hijos de Israel, de Egipto(F). 11 Pero Moisés dijo a Dios: ¿Quién soy yo(G) para ir a Faraón, y sacar a los hijos de Israel de Egipto? 12 Y Él dijo: Ciertamente yo estaré contigo(H), y la señal para ti de que soy yo el que te ha enviado será esta: cuando hayas sacado al pueblo de Egipto(I) adoraréis[c] a Dios en este monte(J).

El nombre de Dios

13 Entonces dijo Moisés a Dios: He aquí, si voy a los hijos de Israel, y les digo: «El Dios de vuestros padres me ha enviado a vosotros», tal vez me digan: «¿Cuál es su nombre?», ¿qué les responderé? 14 Y dijo Dios a Moisés: YO SOY[d] EL QUE SOY[e](K). Y añadió: Así dirás a los hijos de Israel: «YO SOY[f] me ha enviado a vosotros». 15 Dijo además Dios a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: «El Señor, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob, me ha enviado a vosotros(L)». Este es mi nombre para siempre, y con él se hará memoria de mí[g] de generación en generación(M).

Juan 8:39-59

39 Ellos le contestaron, y le dijeron: Abraham es nuestro padre(A). Jesús les dijo*: Si sois hijos de Abraham(B), haced las obras de Abraham. 40 Pero ahora procuráis matarme(C), a mí[a] que os he dicho la verdad que oí de Dios(D). Esto no lo hizo Abraham. 41 Vosotros hacéis las obras de vuestro padre(E). Ellos le dijeron: Nosotros no nacimos de fornicación; tenemos un Padre, es decir, Dios(F). 42 Jesús les dijo: Si Dios fuera vuestro Padre, me amaríais(G), porque yo salí de Dios y vine de Él(H), pues no he venido por mi propia iniciativa(I), sino que Él[b] me envió(J). 43 ¿Por qué no entendéis lo que digo[c](K)? Porque no podéis oír mi palabra(L). 44 Sois de vuestro padre el diablo y queréis hacer los deseos de vuestro padre(M). Él fue un homicida desde el principio(N), y no se ha mantenido en la verdad porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira[d], habla de su propia naturaleza(O), porque es mentiroso(P) y el padre de la mentira[e]. 45 Pero porque yo digo la verdad(Q), no me creéis. 46 ¿Quién de vosotros me prueba que tengo pecado? Y si digo verdad(R), ¿por qué vosotros no me creéis? 47 El que es de Dios escucha las palabras de Dios; por eso vosotros no escucháis, porque no sois de Dios(S).

Jesús, anterior a Abraham

48 Contestaron los judíos(T), y le dijeron: ¿No decimos con razón que tú eres samaritano(U) y que tienes un demonio(V)? 49 Jesús respondió: Yo no tengo ningún demonio(W), sino que honro a mi Padre, y vosotros me deshonráis a mí. 50 Pero yo no busco mi gloria(X); hay Uno que la busca, y juzga. 51 En verdad, en verdad os digo que si alguno guarda mi palabra(Y), no verá jamás la muerte(Z). 52 Los judíos(AA) le dijeron: Ahora sí sabemos que tienes un demonio(AB). Abraham murió, y también los profetas, y tú dices: «Si alguno guarda mi palabra(AC) no probará jamás la muerte(AD)». 53 ¿Eres tú acaso mayor que nuestro padre(AE) Abraham que murió? Los profetas también murieron; ¿quién crees que eres?[f] 54 Jesús respondió: Si yo mismo me glorifico(AF), mi gloria no es nada; es mi Padre el que me glorifica(AG), de quien vosotros decís: «Él es nuestro Dios». 55 Y vosotros no le habéis conocido(AH), pero yo le conozco; y si digo que no le conozco seré un mentiroso como vosotros(AI); pero le conozco(AJ) y guardo su palabra(AK). 56 Vuestro padre Abraham(AL) se regocijó esperando ver[g] mi día; y lo vio y se alegró(AM). 57 Por esto los judíos(AN) le dijeron: Aún no tienes cincuenta años, ¿y has visto a Abraham? 58 Jesús les dijo: En verdad, en verdad os digo: antes que Abraham naciera[h], yo soy(AO). 59 Entonces tomaron piedras para tirárselas(AP), pero Jesús se ocultó[i](AQ) y salió del templo[j].

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation