Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Библия, синодално издание (BOB)
Version
Иезекиил 16-17

16 И биде към мене слово Господне:

(A)сине човешки! изкажи на Иерусалим неговите гнусотии

(B)и речи: тъй казва Господ Бог на дъщерята Иерусалимова: твоят корен и твоята родина е в Ханаанската земя; баща ти е амореец, и майка ти – хетеянка;

при твоето рождение – в деня, когато ти се роди – пъпа ти не отрязаха, с вода те не умиха за очистяне, със сол те не посолиха и с пелени не повиха.

Ничие око не се смили над тебе, та от милост към тебе да ти направят нещо от това; но те изхвърлиха на полето от презрение към живота ти, в деня на твоето раждане.

(C)И минавах Аз покрай тебе и те видях, захвърлена да те тъпчат в кръвта ти, и ти казах: „в кръвта си живей!“ Тъй ти казах Аз: „в кръвта си живей!“

(D)Размножих те като полските растения; ти порасна, стана голяма и достигна превъзходна красота: твоите гърди се надигнаха, и косата ти порасна; но ти беше гола и непокрита.

(E)И минавах Аз покрай тебе и те видях, и ето, това беше времето ти, време за любов; и прострях полите на дрехите Си върху тебе и покрих твоята голота; и заклех ти се и встъпих в съюз с тебе, казва Господ Бог, – и ти стана Моя.

Умих те с вода, измих от тебе кръвта ти и те с елей помазах.

10 (F)Облякох ти пъстрошити дрехи и ти обух червени сандали, опасах те с висон и те покрих със свилено покривало.

11 Окичих те с накити и турих на ръцете ти гривни и на шията ти – огърлие.

12 (G)И турих пръстен на носа ти, обеци – на ушите ти, и на главата ти – прекрасен венец.

13 (H)Тъй се гиздеше ти със злато и сребро, и дрехата ти беше висон, свила и пъстрошита тъкан; хранеше се ти с хляб от най-добро пшенично брашно, с мед и дървено масло и беше извънредно красива и достигна царствено величие.

14 И разнесе се славата ти между народите поради твоята красота, защото тя беше в пълно съвършенство при тоя великолепен накит, с който Аз те накитих, казва Господ Бог.

15 (I)Но ти се довери на красотата си и, ползувайки се от славата си, почна да блудствуваш, и живееше безпътно с всеки минувач, като му се отдаваше.

16 (J)И взе от дрехите си и си направи шарени оброчища и блудствува на тях, както никога не ще се случи и не ще бъде.

17 И взе своите накити от Мое злато и от Мое сребро, които Аз ти дадох, и си направи мъжки образи и блудствува с тях.

18 И взе своите пъстрошити дрехи, облече ги с тях, и тури пред тях Моя елей, Моя тамян;

19 и Моя хляб, който ти давах, пшеничното брашно, елея и меда, с които Аз те храних, ти ги туряше пред тях в приятно благоухание; и това стана, казва Господ Бог.

20 (K)И взе синовете си и дъщерите си, които ти Ми роди, и ги принасяше жертва, за да бъдат погълнати. Малко ли ти блудствува?

21 (L)Но ти и Моите синове колеше и им ги даваше, прекарвайки ги през огън.

22 И при всички твои гнусотии и твои блудствувания, ти не си спомни за дните на твоята младост, когато беше гола и непокрита и хвърлена да бъдеш тъпкана в кръвта си.

23 И след всички тия злодеяния, – горко, горко ти! казва Господ Бог, –

24 (M)ти си построи блудилища и си направи на всяка стъгда оброчища;

25 в началото на всеки път си направи оброчища, позореше красотата си и размяташе нозете си за всеки минувач; и умножи своите блудствувания.

26 (N)Блудствува с египетските синове – с твоите съседи, люде снажни – умножаваше блудствуванията си и Ме разгневяваше.

27 И ето, Аз прострях върху тебе ръката Си, умалих назначеното за тебе и те предадох на произвола на дъщерите филистимски, които те мразеха и които се засрамиха от твоето срамно поведение.

28 Ти блудствува със синовете на Асур – и не се насити, блудствува с тях, но с това не се задоволи;

29 ти умножи блудствуванията си в Ханаанската земя до Халдея, но и с това се не задоволи.

30 (O)Колко изнурено трябва да е сърцето ти, казва Господ Бог, когато ти всичко това върши като необуздана блудница!

31 (P)Когато ти строи блудилища в началото на всеки път и си прави оброчища на всяка стъгда, ти беше не като блудница, защото отхвърляше подаръци,

32 (Q)но като прелюбодейна жена, която вместо своя мъж прибира чужди.

33 (R)На всички блудници дават подаръци, а ти сама дава подаръци на всичките си любовници и ги подкупва, та да дохождат при тебе от всички страни, за да блудствуват с тебе.

34 У тебе в твоите блудствувания ставаше обратно на това, което става с жени: не към тебе припкаха, а ти даваше подаръци, пък на тебе не даваха подаръци; и затова ти постъпваше обратно на другите.

35 (S)Затова изслушай, блуднице, словото Господне!

36 Тъй казва Господ Бог: задето тъй пръска парите си, и в твоите блудствувания биваше разкривана твоята голота пред твоите любовници и пред всички твои гнусни идоли, и за кръвта на твоите синове, които ти им даваше, –

37 (T)затова ето, Аз ще събера всички твои любовници, с които ти се наслаждава и които ти люби, с всички ония, които мрази, и ще ги събера отвред против тебе и ще разкрия пред тях твоята голота, и ще видят всичкия ти срам.

38 (U)Аз ще те съдя, както съдят прелюбодейки и ония, които кръв проливат, – и ще те предам на кървава ярост и ревност;

39 ще те предам в ръцете им, – и те ще разрушат твоите блудилища и ще разхвърлят твоите оброчища, ще свлекат от тебе твоите дрехи, ще вземат твоите накити и ще те оставят гола и непокрита.

40 (V)Ще свикат против тебе събрание, ще те убият с камъни и ще те разсекат с мечовете си.

41 (W)Ще изгорят с огън твоите къщи и ще извършат над тебе съд пред очите на много жени; и ще туря край на твоето блудство, и не ще даваш вече подаръци.

42 (X)Ще утоля над тебе Моя гняв, и ще отстъпи от тебе Моето негодуване, ще се успокоя и вече не ще се гневя.

43 (Y)Задето не спомни дните на младостта си и с всичко това Ме дразни, ето, и Аз ще обърна поведението ти върху твоята глава, казва Господ Бог, за да не се предаваш вече на разврат след всички твои гнусотии.

44 (Z)Ето, всеки, който говори с притчи, може да каже за тебе: „каквато майката, такава и дъщерята“.

45 (AA)Ти си дъщеря като майка си, която е оставила мъжа си и децата си, и ти си сестра като сестрите си, които са оставили мъжете си и децата си. Вашата майка е хетеянка и баща ви амореец.

46 (AB)Твоя пък по-голяма сестра е Самария, която с дъщерите си живее наляво от тебе, и по-малка твоя сестра, която живее надясно от тебе, е Содома с дъщерите си.

47 Но ти и по техните пътища не ходи и по техните гнусотии не постъпва; това бе малко: ти постъпваше по-развратно от тях във всички твои пътища.

48 (AC)Жив съм Аз, казва Господ Бог; дори Содома, сестра ти, и дъщерите ѝ не вършиха това, що ти върши и твоите дъщери.

49 (AD)Ето в какво се състоеше беззаконието на сестра ти Содома и на дъщерите ѝ: в гордост, пресищане, празност, и тя не подкрепяше ръката на сиромах и нужделив.

50 И възгордяха се те и вършиха гнусотии пред Моето лице, и, като видях това, Аз ги отхвърлих.

51 (AE)Самария и половината от твоите грехове не извърши; ти ги надмина с твоите гнусотии, и чрез твоите мръсотии, които извърши, твоите сестри се оказаха поправи от тебе.

52 (AF)Носи тогава срама си и ти, която осъждаше сестрите си; според твоите грехове, с които ти опозори себе си повече от тях, те са по-прави от тебе. Черви се тогава от срам и ти и носи срама си като тъй оправда сестрите си.

53 (AG)Но Аз ще върна пленниците им, пленниците на Содома и на дъщерите ѝ, пленниците на Самария и на дъщерите ѝ и твоите в плен пленени между тях,

54 (AH)за да носиш срама си и да се срамуваш от всичко това, що върши, като им бъдеш утеха.

55 И твоите сестри, Содома и дъщерите ѝ, ще се върнат в предишното си състояние; също Самария и дъщерите ѝ ще се върнат в предишното си състояние; и ти и твоите дъщери ще се върнете в предишното си състояние.

56 За сестра ти Содома и помен няма в устата ти в дните на твоята гордост,

57 докле още не беше открито твоето нечестие, както във времето, когато ти беше посрамена от сирийските дъщери и от всички, които я окръжаваха, от филистимските дъщери, които гледаха на тебе отвред с презрение.

58 Поради твоя разврат и поради твоите гнусотии ти търпиш, казва Господ.

59 (AI)Защото тъй казва Господ Бог: Аз ще постъпя с тебе, както постъпи ти, като презря клетвата, нарушавайки съюза.

60 (AJ)Но Аз ще си спомня Моя съюз с тебе в дните на твоята младост и ще възстановя с тебе вечен съюз.

61 (AK)И ти ще си спомниш за твоите пътища, и ще те е срам, кога почнеш да приемаш сестрите си, по-големите от тебе, както и по-малките от тебе, и кога почна да ти ги давам за дъщери, но не от твоя съюз.

62 (AL)Аз ще възстановя Моя съюз с тебе, и ще познаеш, че Аз съм Господ,

63 (AM)за да помниш и да се срамуваш, и занапред да не можеш да отвориш от срам и уста, кога ти простя всичко, що ти върши, казва Господ Бог.

17 И биде към мене слово Господне:

(AN)сине човешки! предложи гатанка и кажи притча към дома Израилев.

(AO)Кажи: тъй казва Господ Бог: голям орел с големи крила, с дълги пера, бухлест, пъстър прилетя на Ливан и отне върха на един кедър,

откърши най-горния от младите му клончета, донесе го в Ханаанската земя и го тури в града на търговците;

взе от семето на тая земя, пося го в годна земя и го постави до голяма вода, както садят върба.

И то израсна и стана лоза, широка, ниска на ръст, чиито пръчки се навеждаха към нея, и корените ѝ бяха под нея, и стана лоза – и пусна филизи и даде пръчки.

И още имаше друг орел с големи крила и бухлест; и ето, тая лоза се провлече към него с корените си и простря към него пръчките си, за да я полива из браздите на разсадника си.

Тя биде посадена на добра земя, при голяма вода, тъй че можа да пуска пръчки и да дава плод, да стане великолепна лоза.

Кажи: тъй казва Господ Бог: ще успее ли тя? Не ще ли изтръгнат корените ѝ, не ще ли изпокъсат плодовете ѝ, тъй че тя да изсъхне? всички млади пръчки, израсли от нея, ще изсъхнат. И не с голяма сила и не с много люде ще я изтръгнат с корените ѝ.

10 (AP)И ето, макар да е посадена, но ще успее ли тя? Не ще ли изсъхне тя, щом я лъхне източен вятър? ще изсъхне тя в лехите, дето е израсла.

11 И биде към мене слово Господне:

12 (AQ)кажи на размирния дом: нима не знаете, що значи това? – Кажи: ето, дойде вавилонският цар в Иерусалим, хвана царя му и князете му и ги отведе при себе си във Вавилон.

13 (AR)И хвана другиго от царския род, сключи с него съюз и го обвърза с клетва, като взе със себе си силните на тая страна,

14 за да бъде покорно царството, да не може да се подигне, за да се пази съюзът и да стои твърдо.

15 (AS)Но той се отметна от него, като прати свои пратеници в Египет, за да му дадат коне и много люде. Ще успее ли той? Ще оцелее ли този, който върши това? Той наруши съюза – и ще оцелее ли?

16 (AT)Жив съм Аз, казва Господ Бог: в пребивалището на царя, който го постави за цар и комуто дадената клетва той презря и наруши съюза си с него, той ще умре у него във Вавилон.

17 (AU)С голямата сила и с многобройния народ фараонът нищо не ще направи за него в тая война, когато бъде насипан обкопът и бъдат съградени обсадните кули за гибел на много души.

18 (AV)Той презря клетвата, за да наруши съюза, и ето, подаде ръката си и извърши всичко това; той не ще оцелее.

19 (AW)Затова тъй казва Господ Бог: жив съм Аз! Моята клетва, която той презря, и Моя съюз, който той наруши, Аз ще обърна върху главата му.

20 (AX)Ще хвърля върху него Моята мрежа, и ще бъде хванат в Моите примки; ще го доведа във Вавилон и там ще се съдя с него за вероломството му против Мене.

21 (AY)А всичките му бежанци от всичките му полкове ще паднат от меч, а останалите ще бъдат разпилени по всички ветрове; и ще познаете, че Аз, Господ, съм казал това.

22 (AZ)Тъй казва Господ Бог: и ще взема от върха на висок кедър – и ще посадя; от най-горните му клони ще откъсна нежно клонче и ще го посадя на висока и величествена планина.

23 (BA)На високата Израилева планина ще го посадя, – и то ще пусне клони, ще даде плод и ще стане величествен кедър; и ще обитават под него всякакви птици, всякакви пернати ще обитават под сянката на клоните му.

24 (BB)И ще познаят всички полски дървета, че Аз, Господ, високо дърво снишавам, ниско дърво издигам, зелено дърво изсушавам, а сухо дърво раззеленявам; Аз, Господ, казах – и ще направя.

Послание на Иаков 3

(A)Братя мои! Недейте мнозина става учители, като знаете, че по-голямо осъждане ще получим,

(B)защото ние всинца много грешим. Който не греши с дума, той е съвършен човек, мощен да обуздае и цялото тяло.

Ето, ние туряме юзда в устата на конете, за да ни се покоряват, и управляваме цялото им тяло.

Ето, и корабите, ако и да са толкова големи и биват тласкани от буйни ветрове, с малко кърмилце се насочват, накъдето кърмиларят желае;

тъй и езикът е мъничък член, но големи работи говори. Ето, малък огън, а колкава гора запаля;

(C)и езикът е огън, украшение на неправдата; езикът се намира в такова положение между нашите членове, че скверни цялото тяло и запаля колелото на живота, като сам бива запалян от геената;

защото всякакъв вид зверове и птици, влечуги и риби се укротява и е укротено от човешкото естество,

(D)а езика никой човек не може укроти: той е неудържимо зло и е пълен със смъртоносна отрова.

(E)С него благославяме Бога и Отца, с него и кълнем човеците, сътворени по подобие Божие.

10 Из същите уста излиза и благословия и клетва: не трябва, братя мои, това тъй да бъде.

11 Тече ли през един и същ отвор на извора сладка и горчива вода?

12 (F)Нима може, братя мои, смоковница да ражда маслини, или лоза – смокини? Тъй и от един извор не може да тече солена и сладка вода.

13 (G)Който между вас е мъдър и изкусен, нека покаже чрез своето добро поведение делата си в кротост и мъдрост.

14 Но, ако в сърцето си имате горчива завист и свадливост, не се хвалете и не лъжете против истината:

15 това не е мъдрост, която слиза отгоре, а земна, душевна, бесовска;

16 (H)защото, дето има завист и свадливост, там е неуредица и всичко лошо.

17 (I)А мъдростта, която иде отгоре, е първом чиста, после мирна, снизходителна, отстъпчива, пълна с милосърдие и с добри плодове, безпристрастна и нелицемерна.

18 (J)Плодът пък на правдата се сее в мир от миротворците.

Библия, синодално издание (BOB)

Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.