Old/New Testament
14 Близко е времето му, и не ще закъснеят дните му; защото Господ ще помилва Иакова и пак ще обикне Израиля; ще ги засели в земята им, ще се присъединят към тях другоземци и ще се прилепят към дома Иаковов.
2 (A)Ще ги вземат народите и ще ги заведат на мястото им; домът Израилев ще си ги присвои на земята Господня като роби и робини, ще вземе в плен своите пленители и ще владее над своите потисници.
3 И в оня ден, кога Господ те отърве от скръбта ти, от страха и от тежкото робство, под което беше заробен,
4 (B)ти ще подемеш победна песен против вавилонския цар и ще кажеш: как изчезна мъчителят – пресече се тиранията!
5 (C)Господ съкруши жезъла на нечестивците, скиптъра на владетелите,
6 който яростно поразяваше народите с неотвратни удари, гневно владееше над племената с неудържимо гонение.
7 Цяла земя си отдъхва, почива, възклицава от радост;
8 (D)и кипарисите се радват за тебе, и кедрите ливански, думайки: откак ти заспа, никой не идва да ни сече.
9 (E)Адът преизподен се раздвижи заради тебе, за да те посрещне при твоето влизане; заради тебе разбуди рефаимите, всички вождове на земята; дигна всички царе езически от престолите им.
10 (F)Те всички ще ти говорят: и ти стана безсилен като нас! и ти стана подобен нам.
11 (G)Гордостта ти е свалена в преизподнята, с всичкия ти шум; под тебе са червеи за постилка, и червеи са твоя покривка.
12 (H)Как падна ти от небето, деннице, сине на зората! Разби се о земята ти, който тъпчеше народите.
13 (I)А в сърце си думаше: ще възляза на небето, ще издигна престола си по-горе от Божиите звезди и ще седна на планината в събора на боговете, накрай север;
14 ще възляза в облачните висини, ще бъда подобен на Всевишния.
15 (J)Но ти си свален в ада, вдън преизподнята.
16 Които те виждат, вглеждат се в тебе, думат си за тебе: тоя ли е човекът, който земя разклащаше, царства раздрусваше,
17 вселената в пустиня обърна и разрушаваше градовете ѝ, пленниците си не отпущаше по домовете им?
18 Всички царе на народите, всички почиват с чест, всякой в своята гробница;
19 а ти си захвърлен вън от гробницата си като захвърлен клон, като дреха на убити, на погубени с меч, които спускат в каменни ровове, – ти си като тъпкан труп,
20 (K)няма да се съединиш с тях в гроба; защото ти разори земята си, уби народа си: племето на злодейците довеки няма да се спомене.
21 (L)Гответе клане за синовете му поради беззаконието на баща им, за да не въстанат и да не завладеят земята и да не напълнят вселената с неприятели.
22 И ще въстана против тях, казва Господ Саваот, и ще изтребя името на Вавилон и целия остатък – и син, и внук, казва Господ.
23 (M)И ще го направя ежево владение и блато, ще го измета с изтребителна метла, казва Господ Саваот.
24 С клетва казва Господ Саваот: както намислих, тъй и ще бъде; както реших, тъй и ще стане,
25 (N)за да съкруша Асура в Моята земя и да го стъпча в Моите планини; и ще падне от тях яремът му, и бремето му ще се снеме от рамената им.
26 Такова е решението, определено за цялата земя, и ето ръката, простряна върху всички народи,
27 (O)защото Господ Саваот е решил, – и кой може да отмени това? Ръката Му е простряна, – и кой ще я отвърне?
28 (P)В годината, когато умря цар Ахаз, биде такова пророческо слово:
29 (Q)недей се радва, земьо Филистимска, че е съкрушен жезълът, който те поразяваше; защото от змийния корен ще излезе аспида, и плодът ѝ ще бъде хвъркат змей.
30 (R)Тогава най-бедните ще бъдат нахранени, и немотните ще си почиват в безопасност; а твоя корен с глад ще уморя, и той ще убие твоя остатък.
31 Ридайте, порти! с глас викай, граде! Ще се раздробиш ти, цяла земьо Филистимска; защото от север иде дим, и няма изморен в техните пълчища.
32 (S)А какво ще обадят вестителите народни? – Това, че Господ е утвърдил Сион, и в него ще намерят убежище сиромасите от народа Му.
15 (T)Пророчество за Моав. – Тъй! Нощем ще бъде разорен Ар-Моав и унищожен; тъй! нощем ще бъде разорен Кир-Моав и унищожен!
2 (U)Той възлиза към Баит и Дивон, възлиза на оброчището, за да плаче; Моав ридае над Нево и Медева; те всички са с остригани глави, всички с обръснати бради.
3 (V)По улиците му се препасват с вретище; по покривите му и стъгдите всичко ридае, в сълзи тъне.
4 И пищи Есевон и Елеала; гласът им се чува дори до Иааца; след тях и войниците на Моав ридаят, душата му се вълнува в него.
5 (W)Ридае сърцето ми за Моав; бягат от него към Сигор, до трета Егла; възлизат с плач на Лухит, по Хоронаимския път дигат страшен вик;
6 (X)защото водите на Нимрим пресекнаха, ливади изсъхнаха, трева изгоря, – злач не остана;
7 затова те пренасят отвъд Арабийската река остатъците от имота и това, що са скътали;
8 (Y)защото писък се носи по всички предели на Моав, плачът му стига до Еглаим, плачът му стига до Беер-Елим;
9 защото водите на Димон се с кръв напълниха, и Аз ще напратя върху Димон още ново нещо, – лъвове върху избягалите от Моав и върху останалите в страната.
16 Пращайте агнета за владетеля на страната, пращайте от Села в пустинята към планината на дъщерята Сионова;
2 защото дъщерите на Моав при Арнонските бродове ще бъдат подобни на скитница птица, изхвърлена от гнездото.
3 „Свикай съвет, вземи решение; засени ни със сянката си посред пладне като нощем, прикрий изпъдените, не издавай скитниците.
4 Нека поживеят у тебе моите изпъдени моавци; бъди им закрила от грабители: защото притеснителят – няма да го има, грабеж ще престане, потисници ще изчезнат от земята.
5 (Z)И престолът ще се утвърди с милост, и на него ще седне с вярност, в Давидовата шатра, съдия, който дири правда и се стреми към правосъдие.“
6 „Слушали сме за гордостта на Моава, извънмерна гордост, за неговата надутост и високомерие и за неговото беснуване: неискрена е речта му.“
7 (AA)Затова Моав ще заридае за Моав, – всички ще ридаят: стенете за крепостите на Кирхарешет: те са досущ съборени.
8 (AB)Есевонските полета се изтощиха, както и Севамското лозе; властителите на народите изтребиха най-добрите му лози, които достигаха до Иазер, разстилаха се по пустинята; младочките им се ширеха, преминаваха отвъд морето.
9 Поради това и аз ще плача за лозата Севамска с плача на Иазера, ще те обливам със сълзите си, Есевоне и Елеало; защото по твоя гроздобер и по твоята жетва няма вече шумна радост.
10 (AC)Изчезна от плодоносната земя радост и веселба, и по лозята не пеят, нито се радват; лозарят не тъпче грозде в линове: Аз прекъснах веселбите.
11 (AD)Затова моята вътрешност стене за Моава като гусла, и сърцето ми за Кирхарешет.
12 Ако и да се яви Моав и до умора да се подвизава по оброчища, и да дойде при светилището си, за да се помоли, пак нищо не ще помогне.
13 (AE)Това е словото, което Господ бе отдавна изрекъл за Моава.
14 (AF)А сега тъй казва Господ: след три години, смятайки наемнишки години, величието на Моава ще бъде унижено с всичкото голямо многолюдство, и остатъкът ще бъде твърде малък и незначителен.
5 (A)И тъй, подражавайте Богу, като чеда възлюбени,
2 (B)и живейте в любов, както и Христос ни възлюби и за нас предаде Себе Си принос и жертва Богу за приятно благоухание.
3 (C)А блудство и всяка нечистота или користолюбие дори и да се не споменуват между вас, както прилича на светии,
4 (D)нито пък срамни и празни думи и смехории, които са неприлични, а наопаки, да се чува благодарение.
5 (E)Защото това трябва да знаете, че никой блудник, или нечист, или користолюбец, който е идолослужител, няма наследство в царството на Христа и Бога.
6 (F)Никой да ви не прелъстява с празни думи, защото заради всичко това дохожда гневът Божий върху синовете на неверието;
7 и тъй, не ставайте техни съучастници.
8 (G)Вие бяхте някога тъмнина, а сега сте светлина в Господа; постъпвайте като чеда на светлината,
9 (H)защото плодът на Духа се състои във всяка доброта, правда и истина –
10 и изпитвайте, що е благоугодно Богу.
11 (I)Не участвувайте в безплодните дела на тъмнината; напротив, изобличавайте ги.
12 Защото за онова, което нечестивците скришом вършат, срамно е и да се говори.
13 (J)А всичко, което се изобличава, от светлината става явно: понеже всичко, което бива явно, е светлина.
14 (K)Затова е казано: стани ти, който спиш, и възкръсни от мъртвите, и ще те осветли Христос.
15 (L)И тъй, гледайте, колко внимателно трябва да постъпвате: не като неразумни, а като мъдри,
16 като скъпите времето, защото дните са лукави.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.