Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)
Version
Châm Ngôn 3-5

Lời khuyên con cái

Con ơi, đừng quên lời dạy của ta,
    hãy ghi nhớ lời giáo huấn của ta trong trí.
Thì con sẽ sống lâu,
    nó sẽ cho con sự bình an.
Đừng bao giờ từ bỏ sự yêu thương và lòng thành tín.
    Hãy đeo nó như vòng xuyến nơi cổ.
    Ghi tạc nó vào lòng con như ghi trên tập vở.
Để con được ơn và sự kính nể
    trước mặt Thượng Đế cùng người đời.
Hãy hết lòng nhờ cậy Chúa.
    Đừng ỷ lại vào sự hiểu biết riêng của con.
Trong mọi việc làm hãy nhớ đến Chúa,
    thì Ngài sẽ giúp con đi đúng lối.

Đừng ỷ lại vào sự khôn ngoan của con.
    Hãy kính sợ Chúa và tránh làm điều quấy.
Như thế thân thể con sẽ khỏe mạnh,
    và xương cốt con sẽ vững chắc.

Hãy dùng tài sản và hoa lợi đầu mùa của con
    mà tôn kính Chúa.
10 Thì các kho chứa con sẽ đầy ắp,
    và các thùng rượu con sẽ tràn rượu mới.

11 Con ơi, đừng khinh thường sự sửa phạt của Chúa,
    chớ nổi giận khi Ngài sửa trị.
12 Vì Chúa sửa dạy kẻ Ngài yêu
    như người cha sửa dạy con cái mình.

13 Phúc cho người nào tìm được sự khôn ngoan,
    và kẻ có được sự hiểu biết.
14 Sự khôn ngoan có giá trị hơn bạc,
    nàng [a] mang lợi ích hơn cả vàng ròng.
15 Sự khôn ngoan quí hơn châu ngọc;
    không gì sánh với nó được.
16 Tay phải nàng cho con sống lâu,
    còn tay trái nàng cho con sự giàu có và danh dự.
17 Các lối đi của nàng đều thoải mái
    và các đường đi của nàng đều an tịnh.
18 Nàng là cây sự sống cho kẻ nào nắm lấy nó.
    Ai ôm ấp nàng sẽ được hạnh phúc.

19 Chúa tạo nên trái đất nhờ sự khôn ngoan Ngài.
    Ngài đặt bầu trời vào vị trí nó nhờ sự thông sáng của Ngài.
20 Nhờ sự hiểu biết, Ngài khiến các suối phun nước,
    và mây tạo ra mưa.

21 Con ơi, hãy nắm giữ sự khôn ngoan và trí sáng suốt.
    Đừng để chúng rơi khỏi tầm mắt con.
22 Chúng sẽ giúp con sống lâu
    và thêm trang sức như vòng xuyến nơi cổ con.
23 Lúc đó con sẽ bước đi vững vàng trên đường lối mình,
    chân con sẽ không vấp ngã.
24 Khi nằm xuống con sẽ không sợ hãi;
    con sẽ nằm ngủ bình yên.
25 Con không sợ tai họa bất chợt xảy đến;
    con cũng không e ngại sự tàn phá rơi trên kẻ ác,
26 vì Chúa là nguồn tin tưởng của con.
    Ngài sẽ giúp chân con khỏi mắc bẫy.
27 Nếu sự việc nằm trong tầm tay con,
    hãy giúp đỡ người cần được giúp.
28 Nếu con có trong tay đồ vật mà người láng giềng xin,
    thì đừng nói, “Mai đến đây tôi sẽ cho anh.”
29 Đừng lập tâm hại người láng giềng
    là người sống cạnh con và tin cậy con [b].
30 Đừng vô cớ vu cáo người khác,
    hay thưa gởi kẻ không làm hại mình.

31 Đừng ganh tức với kẻ hung bạo,
    cũng đừng theo đường lối họ.
32 Chúa ghê tởm kẻ lươn lẹo,
    nhưng Ngài kết bạn với người thanh liêm.
33 Chúa nguyền rủa nhà kẻ ác,
    nhưng chúc phước cho nhà kẻ làm điều lành.
34 Chúa chế giễu những kẻ chế diễu Ngài,
    nhưng Ngài ban ơn cho kẻ khiêm nhường.
35 Những kẻ khôn ngoan sẽ nhận được vinh dự,
    nhưng kẻ ngu dại sẽ bị sỉ nhục.

Sự khôn ngoan vô cùng quan trọng

Các con ơi, hãy nghe lời dạy dỗ của cha;
    hãy chú ý để hiểu biết.
Lời ta nói ra đều tốt lành,
    cho nên chớ quên điều ta dạy con.
Khi ta còn là con trong nhà cha ta,
    ta như đứa con duy nhất của mẹ ta,
Cha ta thường dạy ta như sau,
    “Hãy hết lòng nghe lời dạy của cha.
    Vâng theo lời chỉ dạy của cha thì con sẽ sống.
Hãy tìm kiếm sự khôn ngoan và trí hiểu biết.
    Đừng quên hay bỏ qua lời ta dạy.
Đừng lìa xa sự khôn ngoan thì nó sẽ chăm sóc con.
    Yêu mến nó thì nó sẽ giữ con an toàn.
Sự khôn ngoan vô cùng quan trọng;
    cho nên hãy cố gắng có được sự khôn ngoan.
    Dù tốn kém bao nhiêu
    cũng hãy ráng tìm được sự thông hiểu.
Hãy quí trọng sự khôn ngoan, nó sẽ khiến con được cao trọng;
    nắm giữ nó thì nó sẽ mang vinh dự đến cho con.
Nó sẽ như hoa trên tóc con,
    như mão triều rực rỡ trên đầu con.”

10 Con ơi, hãy lắng nghe và chấp nhận điều cha nói,
    thì con sẽ sống lâu.
11 Cha dạy con đi theo đường khôn ngoan,
    cha dẫn con đi trên lối ngay thẳng.
12 Khi con đi, sẽ không có gì kềm giữ con lại;
    lúc con chạy, con sẽ không bị vấp ngã.
13 Hãy luôn luôn ghi nhớ điều con đã được dạy,
    đừng quên lãng.
Hãy giữ lấy điều con đã học
    vì nó vô cùng quan trọng cho đời con.
14 Đừng bước vào con đường kẻ ác;
    cũng đừng làm như chúng.
15 Hãy tránh xa lối ấy, chớ chạy theo chúng.
    Hãy tránh xa khỏi đường ấy
    và tiếp tục đi đường con.
16 Chúng không thể ngủ yên được
    cho đến khi làm cho người khác vấp ngã.
Chúng không nghỉ ngơi được
    cho đến khi đã làm hại người khác.
17 Chúng ăn nuốt điều ác và điều hung bạo
    như thể ăn bánh và uống rượu.
18 Đường lối của người công chính như ánh bình minh,
    càng ngày càng rực sáng cho đến giữa trưa.
19 Nhưng con đường kẻ ác rất tăm tối;
    chúng không biết tại sao mình vấp ngã.

20 Con ơi, hãy lưu ý lời cha,
    nghe cho kỹ điều cha nói đây.
21 Đừng bao giờ bỏ qua lời cha;
    hãy ghi tạc nó trong trí con.
22 Vì chúng là sự sống cho ai tìm được;
    chúng mang sức khoẻ cho cả thân thể.
23 Trên hết mọi việc hãy giữ tấm lòng của con,
    vì sự sống phát xuất từ đó [c].
24 Chớ dùng miệng lưỡi mình mà nói dối;
    Hãy lấy môi gian dối ra khỏi con.
25 Mắt con hãy nhìn thẳng phía trước,
    hãy nhìn thẳng trước mặt.
26 Hãy thận trọng điều con làm,
    thì các bước đi của con sẽ vững chắc.
27 Chớ quay qua bên phải hay bên trái;
    hãy tránh xa con đường độc ác.

Khuyên răn về tội ngoại tình

Con ơi, hãy để ý đến sự khôn ngoan ta;
    hãy lắng nghe sự hiểu biết của ta.
Hãy thận trọng mà sống cho khôn ngoan,
    đừng để môi miệng mình nói điều không phải.
Vì lời dụ dỗ của vợ người khác nghe ngon ngọt như mật;
    trơn láng hơn dầu ô-liu.
Nhưng cuối cùng nàng sẽ mang đến cho con sự cay đắng,
    đâm con đau như gươm hai lưỡi.
Nàng đang đi trên con đường dẫn đến sự chết;
    các bước chân nàng hướng thẳng vào mồ mả.
Nàng đã bỏ con đường sự sống,
    cũng không hề biết đường mình đi là sai quấy.

Nầy các con ta, hãy nghe cha,
    đừng bỏ qua điều cha dặn.
Hãy tránh xa hạng đàn bà như thế.
    Chớ bén mảng đến gần cửa nhà nàng
nếu không con sẽ phải trao danh dự mình cho kẻ khác,
    và dâng cuộc đời con cho kẻ hung ác.
10 Các người dưng sẽ hưởng của cải con,
    và những gì con khổ công gây dựng sẽ lọt vào tay kẻ khác.
11 Cuối đời con sẽ rên rỉ
    vì sức khoẻ con không còn.
12 Lúc đó con sẽ nói, “Tại sao tôi ghét sự dạy dỗ?
    Tại sao tôi không thèm nghe sự sửa dạy?
13 Tôi chẳng thèm nghe thầy dạy tôi,
    và bỏ ngoài tai sự sửa dạy.
14 Cho nên bây giờ tôi phải chịu khốn khổ đủ điều,
    đến nỗi ai cũng biết.”

15 Hãy chung thủy với vợ con,
    như uống nước giếng nhà mình.
16 Nếu không nước sẽ chảy ra ngoài đường,
    nước con sẽ chảy ra chỗ công cộng.
17 Nước ấy chỉ cho một mình con dùng,
    không nên san sẻ với người lạ.
18 Nguyện nguồn nước của con được phước.
    Hãy hưởng khoái lạc với vợ con cưới lúc còn trẻ.
19 Nàng dễ thương như nai tơ,
    và duyên dáng như dê rừng.
    Nguyện thân hình nàng làm con vui sướng;
    và tình yêu nàng mãi mãi mê hoặc con.
20 Con ơi, đừng bị quyến dụ bởi người đàn bà,
    Chớ ôm ấp vợ người khác.
21 Chúa nhìn thấy lối đi của con người,
    và Ngài dò xét đường lối họ.
22 Kẻ ác sẽ sụp vào mưu ác mình;
    Dây tội lỗi sẽ buộc chặt nó.
23 Nó sẽ chết vì không biết tự chế,
    và sự ngu dại nó sẽ dẫn nó đi lầm lạc.

II Cô-rinh-tô 1

Phao-lô, sứ đồ của Chúa Cứu Thế Giê-xu theo ý muốn Thượng Đế,

cùng với Ti-mô-thê, anh em chúng ta trong Ngài.

Kính gởi hội thánh của Chúa tại Cô-rinh và tất cả con dân Chúa khắp miền Nam Hi-lạp.

Nguyền xin ân phúc và bình an từ Thượng Đế, Cha chúng ta và từ Chúa Cứu Thế Giê-xu, ở cùng anh chị em.

Phao-lô cảm tạ Thượng Đế

Cảm tạ Thượng Đế, Cha của Chúa Cứu Thế Giê-xu, Đấng đầy lòng thương xót và an ủi. Ngài an ủi chúng tôi trong mọi cảnh khó khăn, nên chúng tôi có thể dùng sự an ủi ấy mà an ủi những người cũng gặp đồng hoàn cảnh. Chúng tôi san sẻ mọi nỗi khổ mà Chúa Cứu Thế đã gánh chịu. Do đó chúng tôi đã nhận được nhiều an ủi qua Ngài. Nếu chúng tôi gặp cảnh khó khăn là để cho anh chị em được an ủi và được cứu rỗi, và nếu chúng tôi được an ủi thì chính anh chị em cũng được an ủi. Cho nên anh chị em có thể nhẫn nại chịu đựng những nỗi khổ như chúng tôi. Chúng tôi hi vọng vững chắc về anh chị em vì biết rằng anh chị em cũng san sẻ những nỗi khổ và niềm an ủi mà chúng tôi đã nhận.

Thưa anh chị em, chúng tôi muốn anh chị em biết những nỗi khổ chúng tôi đã chịu trong miền Á-châu. Chúng tôi bị đè nén quá sức đến nỗi hết hi vọng sống. Thật thế, chúng tôi yên trí mình sắp chết đến nơi. Nhưng việc ấy xảy ra để chúng tôi không còn tin vào mình nhưng tin cậy Thượng Đế là Đấng khiến kẻ chết sống lại. 10 Thượng Đế đã giải thoát chúng tôi khỏi những hiểm nguy kề cái chết đó, nên chúng tôi tin chắc rằng Ngài sẽ còn giải cứu chúng tôi nữa. 11 Anh chị em có thể giúp chúng tôi bằng lời cầu nguyện. Nhờ thế mà nhiều người sẽ cảm tạ vì chúng tôi và nhờ lời cầu nguyện của anh chị em mà Thượng Đế đã ban phúc cho chúng tôi.

Thay đổi trong chương trình của Phao-lô

12 Đây là điều chúng tôi có thể kiêu hãnh và là điều chúng tôi mạnh dạn tuyên bố mà không xấu hổ với lương tâm: Tức là trong mọi việc chúng tôi làm trên thế gian và nhất là đối với anh chị em, chúng tôi đều làm với lòng chân thành ngay thật từ Thượng Đế vì chúng tôi làm nhờ ân phúc của Thượng Đế chứ không nhờ sự khôn ngoan của thế gian. 13-14 Chúng tôi chỉ viết những gì mà anh chị em có thể đọc và hiểu. Hi vọng rằng nếu anh chị em hiểu một ít về chúng tôi, anh chị em sẽ có thể hiểu tất cả. Lúc ấy anh chị em sẽ hãnh diện về chúng tôi cũng như chúng tôi sẽ hãnh diện về anh chị em vào ngày Chúa Giê-xu chúng ta trở lại.

15 Tôi tin chắc điều ấy cho nên tôi đã dự định thăm viếng anh chị em để anh chị em nhận ân phúc gấp đôi. 16 Tôi định thăm anh chị em trên đường qua Ma-xê-đoan và trên đường về. Tôi cần anh chị em giúp cho chuyến đi của tôi sang miền Giu-đia. 17 Anh chị em nghĩ rằng tôi dự định như thế một cách lửng lơ sao? Hay là anh chị em cho rằng tôi hoạch định chương trình giống như thế gian, nghĩa là khi thế nầy, khi thế khác?

18 Nếu anh chị em tin Thượng Đế và Ngài là Đấng đáng tin, thì anh chị em có thể tin rằng điều chúng tôi nói với anh chị em trước sau như một. 19 Chúa Cứu Thế, Con Thượng Đế mà tôi, Xi-la và Ti-mô-thê rao giảng cho anh chị em không thể vừa phải lại vừa không được. Trong Ngài chỉ có phải mà thôi. 20 Vì mọi lời hứa của Thượng Đế chỉ có ‘phải’ ở trong Chúa Cứu Thế và qua Chúa Cứu Thế chúng ta ‘thưa phải’ cho vinh hiển Ngài. 21 Nên nhớ rằng Thượng Đế là Đấng khiến chúng ta vững mạnh trong Chúa Cứu Thế. Ngài cũng đã khiến chúng ta làm dân được Ngài chọn [a]. 22 Ngài đóng ấn trên chúng ta để chứng tỏ rằng chúng ta thuộc về Ngài đồng thời ban Thánh Linh vào lòng để làm vật bảo đảm cho lời hứa của Ngài.

23 Tôi thưa với anh chị em điều nầy và có Thượng Đế làm chứng rằng: Lý do tôi không trở về Cô-rinh được là để tránh cho anh chị em khỏi bị trừng phạt và đau buồn. 24 Chúng tôi không muốn cai trị đức tin anh chị em. Đức tin anh chị em đã vững mạnh rồi. Còn chúng tôi là bạn đồng công cùng làm việc để anh chị em được vui mừng.

Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)

© 2010 Bible League International