Old/New Testament
132 Как хорошо и как приятно
жить братьям вместе!
2 Это – как возлитое на голову драгоценное масло,
стекающее на бороду главного священнослужителя Харуна,
стекающее на края его одежды;[a]
3 как если бы роса горы Хермон[b]
сошла на горы Сионские.
Там Вечный обещал дать Своё благословение –
вечную жизнь.
Песнь восхождения.
133 Славьте Вечного, все рабы Его,
служащие ночью в доме Вечного!
2 Вознесите руки свои в святилище
и славьте Вечного!
3 Вечный, сотворивший небо и землю,
да благословит тебя с Сиона.
Славьте Вечного!
134 Хвалите имя Вечного!
Хвалите, рабы Вечного,
2 служащие в храме Вечного,
во дворах дома нашего Бога!
3 Хвалите Вечного, потому что Он благ;
пойте хвалу Его имени, потому что это сладостно,
4 ведь Вечный избрал Себе Якуба,
Исраил – в Свою собственность.
5 Я знаю, что велик Вечный,
и наш Владыка выше всех богов.
6 Наш Бог делает всё, что угодно Ему,
на небесах и на земле,
в морях и во всех безднах.
7 Поднимает облака с концов земли,
создаёт молнии при дожде,
выпускает ветер из Своих хранилищ.
8 Он поразил первенцев в Египте,
от человека до скота.
9 Он послал знамения и чудеса среди тебя, Египет,
на фараона и на всех его слуг.[c]
10 Он поразил многие народы
и истребил могучих царей:
11 Сигона, царя аморреев,
Ога, царя Башана,
и всех ханаанских царей,
12 и отдал их земли в наследие
Исраилу, Своему народу.[d]
13 Вечный, имя Твоё – из века в век;
Вечный, память о Тебе – из поколения в поколение.
14 Вечный будет вершить правосудие Своему народу
и смилуется над Своими рабами.
15 Идолы чужеземцев сделаны из серебра и золота;
они – творение человеческих рук.
16 У них есть уста, но они не говорят,
есть глаза, но они не видят;
17 у них есть уши, но они не слышат,
и нет дыхания в их устах.
18 Делающие их и надеющиеся на них
да будут подобны им.
19 Народ Исраила, славь Вечного!
Дом Харуна, славь Вечного!
20 Дом Леви, славь Вечного!
Боящиеся Вечного, славьте Его!
21 Хвала Вечному с Сиона,
живущему в Иерусалиме.
Славьте Вечного!
О хлебопреломлении(A)
17 Давая эти указания, я хочу сказать, что не хвалю вас, потому что ваши собрания часто приносят больше вреда, чем пользы. 18 Потому что, во-первых, я слышал, что, когда вы, как община верующих, собираетесь вместе, среди вас всегда бывают разделения. Отчасти я верю этим слухам. 19 Несомненно, разногласия между вами должны быть, чтобы среди вас выявились те, кто прав. 20 Но то, что вы делаете, когда собираетесь вместе, никак нельзя назвать совместной трапезой в память о жертве Повелителя. 21 Каждый из вас торопится съесть то, что принёс, так что одни остаются голодными, а другие напиваются допьяна. 22 В таком случае ешьте и пейте лучше дома, а не позорьте общину верующих, принадлежащую Аллаху, и не унижайте тех, кому, может, и действительно нечего есть. Что ж мне теперь, хвалить вас за это? Конечно, нет!
23 Ведь я от Самого Повелителя принял и вам передал, что Повелитель Иса в ночь, когда Он был предан, взял хлеб 24 и, поблагодарив за него Аллаха, разломил и сказал: «Это Моё тело, отдаваемое за вас. Делайте это в воспоминание обо Мне». 25 Также поступил и с чашей после ужина, и сказал: «Эта чаша – новое священное соглашение, скреплённое Моей кровью. Делайте это каждый раз, когда пьёте в память обо Мне». 26 Потому что каждый раз, когда вы едите этот хлеб и пьёте из этой чаши, вы свидетельствуете о смерти Повелителя. Делайте так, пока Он не придёт.
27 Таким образом, кто ест хлеб или пьёт из Чаши Повелителя, не придавая этому должного значения, тот грешит против тела и крови Повелителя. 28 Человек должен проверять себя прежде, чем есть хлеб и пить из чаши, 29 потому что каждый, кто ест или пьёт, не осознавая значения тела Повелителя, тот ест и пьёт в осуждение себе. 30 Потому-то среди вас так много физически слабых и больных, а многие даже умерли. 31 Но если бы мы проверяли самих себя, то избежали бы осуждения. 32 Но когда нас судит Повелитель, мы подвергаемся наказанию, чтобы нам не быть осуждёнными вместе с остальным миром.
33 Итак, братья, когда вы собираетесь есть вместе, не спешите, ждите друг друга. 34 Если кто голоден, пусть лучше поест дома, чтобы ваши общие собрания не были вам в осуждение.
Когда я приду к вам, то дам и другие распоряжения.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.