Old/New Testament
Worship in Jerusalem Restored
3 Now the seventh month drew near and the Israelites[a] were in the cities, so the people gathered as one[b] in Jerusalem. 2 And Jeshua son of Jehozadak and his brothers the priests stood up, and Zerubbabel the son of Shealtiel and his brothers built the altar of the God of Israel, in order to offer burnt offerings on it, as it is written in the law of Moses, the man of God. 3 They set up the altar on its foundations, because they were in terror[c] because of the peoples of the lands. And they offered burnt offerings on it for Yahweh, burnt offerings for the morning and the evening. 4 And they kept the feast of booths, as it is written, and offered burnt offerings day by day in number according to the ordinance as described for each day.[d] 5 After this, they presented the daily sacrifice of burnt offerings, the offerings for the New Moon Festival, and for all of the appointed times consecrated for Yahweh and for all who gave a freewill offering to Yahweh. 6 From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to Yahweh. But the temple of Yahweh was not yet founded. 7 So they gave money to the stone craftsmen and skilled craftsmen, and food, drink, and olive oil to the Sidonians and Tyrians, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the authorization over them of Cyrus king of Persia.
Foundation of the Temple is Laid
8 In the second year after their coming to the house of God at Jerusalem, in the second month, Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jehozadak began their work, and the remainder of their brothers the priests and the Levites and all who came from the captivity to Jerusalem. They appointed the Levites from twenty years and older[e] to direct the work of the house of Yahweh. 9 And Jeshua with his sons and brothers, and Kadmiel and his sons—the sons of Judah—together directed the workers in the house of God, along with the sons of Henadad and their sons and brothers the Levites.
10 And the builders laid the foundation of the temple of Yahweh, and the priests in their apparel with the trumpets, and the Levites, the sons of Asaph, with the cymbals, were positioned to praise Yahweh, as described by[f] King David of Israel. 11 And they sang responsively,[g] with praising and thanksgiving to Yahweh saying, “For he is good, for his loyal love is everlasting for Israel.”
And all of the people responded with a great shout of joyful acclaim in praise to Yahweh because the house of Yahweh was laid. 12 But many of the elderly priests, Levites, and heads of the families who had seen the first temple, wept with a loud voice when they saw the foundation of this house, but many shouted aloud with joy.[h] 13 No person could distinguish the sound of joyful acclaim from the sound of people weeping, for the people shouted with great joyful acclaim and the sound was heard from afar.
Resistance to Rebuilding the House of God
4 Now the enemies of Judah and Benjamin heard that the returned exiles[i] were building a temple for Yahweh the God of Israel. 2 And they approached Zerubbabel and the heads of the families,[j] and they said to them, “Let us build with you. Like you, we seek your God and have been sacrificing to him from the days of Esarhaddon the king of Assyria who brought us up here. 3 But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the heads of the families[k] of Israel said to them, “It is not for you but for us to build a house for our God. For we ourselves alone will build it for Yahweh the God of Israel, just as Cyrus the king of Persia has commanded us.”
4 Then the people of the land discouraged the people of Judah[l] and made them afraid to build 5 and bribed officials against them to frustrate their plan for all the days of Cyrus king of Persia until the reign of Darius king of Persia.
Resistance to Rebuilding Jerusalem
6 In the reign of Ahasuerus, at the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. 7 And in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their colleagues wrote to Artaxerxes king of Persia. The letter was written in Aramaic and translated from Aramaic. 8 Rehum the royal officer and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to King Artaxerxes as follows 9 (then Rehum the royal officer, Shimshai the scribe, and the rest of their associates, the judges, the envoys, the officials, the Persians, the Erechs, the Babylonians, the Susians (that is the Elamites) 10 and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar deported and settled in the cities of Samaria and the rest of the province Beyond the River) and now 11 this is the copy of the letter which they sent to him:
“To King Artaxerxes from your servants, the men of the province Beyond the River. And now, 12 be it known to the king that the Jews who have come up from near you to us have gone to Jerusalem. They are building the rebellious and wicked city. They are finishing the wall and repairing the foundation. 13 Now be it known to the king that if this city is built and the walls are finished, they will not pay tribute and toll, and the royal revenue will be reduced. 14 Now since we eat the salt of the palace and the dishonor of the king is not proper for us to see, we send and make this known to the king, 15 so that it may be investigated in the book of records of your ancestors.[m] You will find in the book of records and learn that this city is a rebellious city, hurtful to kings and provinces, and they have rebelled in its midst from ancient times. Because of that this city was destroyed. 16 We make known to the king that if this city is built and the walls are finished, you will have nothing in the province Beyond the River.”
17 The king sent a reply: “To Rehum the royal officer, Shimshai the scribe, and the rest of their associates who live in Samaria and the rest of the province Beyond the River, greetings. And now 18 the letter that you sent to us has been translated and read before me. 19 And I issued[n] a decree, and they searched and found that this city from ancient days revolted against kings, and rebellion and sedition has been made in it. 20 Mighty kings have ruled over Jerusalem, governing all the province Beyond the River, to whom tribute, duty, and tax has been given. 21 So now, issue forth a decree that these men stop and this city not be built, until a decree is issued from me. 22 And be careful not to be negligent on this matter. Why should damage grow to hurt kings?”
23 Then when a copy of the letter of King Artaxerxes was read before Rehum, Shimshai the scribe, and their associates they returned in a hurry to Jerusalem against the Jews and they stopped them by force and power. 24 Then the work on the house of God in Jerusalem stopped, and was discontinued until the second year of the reign of Darius king of Persia.
Temple Restoration Resumed
5 Now the prophets, Haggai and Zechariah the son of Iddo, prophesied to the Jews who were in Judah[o] and in Jerusalem, in the name of the God of Israel who was over them. 2 Then Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak set out and began to build the house of God that is in Jerusalem. And with them the prophets of God were helping them.
3 At the same time Tattenai, governor of the province Beyond the River, and Shethar-bozenai, and their associates came to them and spoke to them thus: “Who issued you all a decree to build this house and to finish this structure?” 4 Then we[p] asked them this: “What are the names of the men who are building this building?” 5 And the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not stop them until the report came to Darius, and then answer was received.
6 The copy of the letter that Tattenai, the governor of the province Beyond the River, and Shethar-bozenai and his associates the envoys who were in the province Beyond the River sent to Darius the king. 7 They sent to him the report in which was written as follows:[q] “To Darius the king, all peace. 8 May it be known to the king that we went to the province of Judah, the house of the great God. It is being built with stone blocks and timber is being put in the walls. This work is being done with diligence and is making progress in their hands. 9 Then we asked those elders and said this to them, ‘Who issued forth to you a decree to build this house and to finish this structure?’ 10 We also asked them their names to make them known to you, that we might write down the name of their leaders.[r] 11 And this is the answer they returned to us: ‘We are servants of the God of heaven and earth, and we are building the house that was built formerly many years ago, which a great king of Israel had built and finished. 12 But because our ancestors[s] angered the God of heaven, he gave them into the hand of the Chaldean King Nebuchadnezzar of Babylon. He destroyed this house and carried away the people to Babylonia. 13 But in the first year of King Cyrus of Babylon’s reign he issued forth a decree to build this house of God. 14 Also, the gold and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took away from the temple in Jerusalem and brought to the temple in Babylonia, King Cyrus removed them from the temple in Babylonia and they were given to Sheshbazzar, whom he appointed governor. 15 He said to him, ‘Take these vessels. Go put them in the temple in Jerusalem and let the house of God be built on its site.’ 16 Then this Sheshbazzar came and laid the foundation of the house of God in Jerusalem. And from that time until now it is being built, but not yet finished.’ 17 And now, if it seems good for the king, let it be investigated in the house of the treasury of the king in Babylonia to see if a decree was issued forth from King Cyrus to build this house of God in Jerusalem. And let the king send to us his desire on this matter.”
Jesus Is Raised
20 Now on the first day of the week, Mary Magdalene came to the tomb early, while it[a] was still dark, and saw the stone had been taken away from the tomb. 2 So she ran and came to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved and said to them, “They have taken away the Lord from the tomb and we do not know where they have put him!” 3 Then Peter and the other disciple went out and were going to the tomb. 4 And the two were running together, and the other disciple ran ahead, faster than Peter, and came to the tomb first. 5 And bending over to look, he saw the strips of linen cloth lying there, though he did not go in. 6 Then Simon Peter also came following him, and he went into the tomb and saw the strips of linen cloth lying there, 7 and the facecloth that was on his head—not lying with the strips of linen cloth, but folded up separately in one place. 8 So then the other disciple who had come to the tomb first also went in, and he saw and believed. 9 (For they did not yet know the scripture that it was necessary for him to rise from the dead.)
Jesus Appears to Mary Magdalene
10 Then the disciples went away again to their own homes.[b] 11 But Mary stood outside at the tomb, weeping. Then, while she was weeping, she bent over to look into the tomb, 12 and she saw two angels in white, seated one at the head and one at the feet where the body of Jesus had been lying. 13 And they said to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “They have taken away my Lord, and I do not know where they have put him!” 14 When she[c] had said these things, she turned around[d] and saw Jesus standing there, and she did not know that it was Jesus.
15 Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Who are you looking for?” She thought that it was the gardener, and[e] said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will take him.” 16 Jesus said to her, “Mary.” She turned around and[f] said to him in Aramaic, “Rabboni” (which means “Teacher”). 17 Jesus said to her, “Do not touch me, for I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, and my God and your God.’” 18 Mary Magdalene came and[g] announced to the disciples, “I have seen the Lord,” and he had said these things to her.
Jesus Appears to the Disciples
19 Now when it[h] was evening on that day—the first day of the week—and the doors had been shut where the disciples were because of fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, “Peace to you.” 20 And when he[i] had said this, he showed his[j] hands and his[k] side to them. Then the disciples rejoiced when they[l] saw the Lord. 21 So Jesus said to them again, “Peace to you. As the Father has sent me, I also send you.” 22 And when he[m] had said this, he breathed on them[n] and said to them, “Receive the Holy Spirit. 23 If you forgive the sins of any, they are forgiven them. If you retain the sins[o] of any, they are retained.”
Thomas Doubts But Later Believes
24 Now Thomas, one of the twelve, who was called Didymus,[p] was not with them when Jesus came. 25 So the other disciples said to him, “We have seen the Lord!” But he said to them, “Unless I see in his hands the mark of the nails, and put my finger into the mark of the nails, and put my hand into his side, I will never believe!”
26 And after eight days his disciples were again inside, and Thomas with them. Although[q] the doors had been shut, Jesus came and stood in their midst and said, “Peace to you.” 27 Then he said to Thomas, “Place your finger here and see my hands, and place your hand and put it[r] into my side. And do not be unbelieving, but believing!” 28 Thomas answered and said to him, “My Lord and my God!” 29 Jesus said to him, “Because you have seen me, have you believed? Blessed are those who have not seen and have believed.”
Why This Book Was Written
30 Now Jesus also performed many other signs in the presence of the disciples[s] which are not recorded in this book, 31 but these things are recorded in order that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by[t] believing you may have life in his name.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software