Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Reimer 2001 (REIMER)
Version
Error: Book name not found: Ruth for the version: Reimer 2001
Lukas 8:1-25

Nu pasead daut no daem daut hee derch jieda Staut en Darp jinkj, en praedjd, en muak Gott sien Rikj bekaunt, en dee Twalw weare bie am.

Doa weare jewesse Fruehes dee jeheelt weare fonn beese Jeiste en Krankheite: Marie dee Magdaleena jenant wort, fonn daea weare saewen beese Jeiste erut jegone;

En Johana daem Heerodes sien Deena siene Fru, en fael aundre dee am met aea Hab en Goot deende.

Aus sikj nu fael Follkj haud toop jesaumelt fonn aule Staede, ut jiede Grootstaut, en no am kjeeme, raed hee to an derch en Jlikjnes:

"En Seia jinkj rut Sot to seihe. En aus hee seid, foll waut Sot besied dem Wajch, en wort dol jeklungt, en dee Faejel fomm Himel kjeeme en fraute daut opp.

Aundret Sot foll opp en Steen, en auset woss, fedreajd daut wielet kjeene Feichtichkjet haud.

En aundret foll mank Stachle, en dee Stachle stekjte daut auset opp kjeem.

En aundret foll opp goode Ead, en daut woss en brocht hunndat mol sofael." Aus hee dit saed, roopt hee: "Waea Uare haft, lot am heare".

En siene Jinje fruage am waut dit Jlikjnes meene mucht.

10 En hee saed: "Junt esset jejaeft worde daut jie dee Jeheemnesse fonn Gott sien Rikj weete kjenne; oba fa dee aundre enn Jlikjnesse daut emm seene see doch nich seene, en emm heare doch nich festone.

12 Nu dit es daut Jlikjness: Daut Sot es Gott sien Wuat.

12 Dee besiedem Wajch sent dee, dee heare; oba dan kjemt dee Diewel en nemt daut Waut utem Hoat wajch, doamet see nich jleewe sele en jerat woare.

13 En dee oppem Steen sent dee, wan see heare, naeme daut met Freid aun; oba ha kjeene Wartel, en fa en Stoot jleewe, oba wan Proow kjemt, trakje see trig.

14 En dee, wua daut Sot mank Stachle felt sent dee, dee heare, en met de Tiet woat daut jestekjt derch dee Sorj em Laewe, en derch Rikjdom, en derch Plezhea em Laewe, en dee bringe kjeene folle Frucht.

15 Oba dee opp goode Ead sent dee, dee enn en goodet en opprechtjet Hoat daut Wuat heare, en hoole daut, bringe dan enn Jedult Frucht.

16 Kjeena, wan hee ne Laump aunjestekjt haft festakjt daut unja en Jefaes, oda sat daut unja ne Ruebenkj; oba stalt daut opp en Laumphoola, so daut dee waut enenn kjemt daut Licht seene kaun.

17 Dan doa es nusscht daut festoakje es daut nich woat oppenboa woare, uk nusscht jeheemet daut nich woat jeoppenboat woare.

18 Doaromm siet faeasechtich woo jie horche; dan waeaemma haft, daem woat jejaeft woare, en waeaemma nich haft, fonn daem woat sogoa daut wajchjenome woare waut hee schient to habe."

19 Siene Mutta en siene Breeda kjeeme no am, en kunne nich bie am kome wiel doa soo fael Follkj romm wea.

20 Donn wort am jesasjcht: "Diene Muatta en diene Breeda stone buete en wele die seene."

21 Oba hee auntwuad en saed to an: "Miene Mutta en miene Breeda sent dise dee daut Wuat Gottes heare en doone wautet sajcht".

22 Nu pasead daut aun eent fonn dee Doag daut hee enn en Boot enenn jinkj met siene Jinje, en saed to an: "Wel wie aewa daut Maea foare no de aundre Sied." Aulso fuare see oppem Maea enopp.

23 Aus see fuare, schleep hee enn. En groota Winstorm kjeem oppem Maea, en daut Boot feld opp met Wota, en see weare enn Jefoa.

24 See kjeeme no am, wakjte am opp en saede to am: "Meista, wie kome omm!" Oba hee stunt opp en beschwicht de Wint en daut roffet Wota; en dee leete no, en daut wort gauns stel.

25 Donn saed hee to an: "Wua es jun Gloowe?" En see fewunndade sikj enn Angst en saede eena tom aundra: "Waea dan es dis Maun, daut sogoa dee Wint en daut Wota am jehuarsaum sent wan hee daen befaelt?"

Reimer 2001 (REIMER)

Copyright © 2001 by Elmer Reimer