Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Библия, синодално издание (BOB)
Version
Числа 26-28

26 След това поражение Господ каза на Моисея и на свещеник Елеазара, Ааронов син, думайки:

(A)пребройте цялото общество синове Израилеви от двайсет години и нагоре, по челядите им, всички способни за война у Израиля.

(B)И каза им Моисей и свещеник Елеазар в Моавските равнини при Иордан, срещу Иерихон, думайки:

пребройте всички от двайсет години и нагоре, както заповяда Господ на Моисея и на синовете Израилеви, които излязоха из Египетската земя:

(C)Рувим, Израилев първороден. Рувимови синове: от Ханоха – Ханохово поколение, от Фалу – Фалуево поколение,

от Хецрона – Хецроново поколение, от Харми – Хармиево поколение;

това са Рувимовите поколения: на брой те бяха четирийсет и три хиляди седемстотин и трийсет.

Фалуеви синове: Елиав.

(D)Елиавови синове: Немуил, Датан и Авирон. Това са ония Датан и Авирон, призовавани в събранието, които произведоха смут против Моисея и Аарона заедно със съучастниците на Корея, когато тия произведоха смут против Господа:

10 (E)и земята отвори устата си и ги погълна заедно с Корея; заедно с тях умряха и съучастниците им, когато огън изгори двеста и петдесет човеци, и те бидоха за личба;

11 (F)но Кореевите синове не умряха.

12 (G)Симеонови синове според поколенията им: от Немуила – Немуилово поколение, от Ямина – Яминово поколение, от Яхина – Яхиново поколение,

13 от Зара – Зарово поколение, от Саула – Саулово поколение;

14 това са Симеоновите поколения (при преброяването им): двайсет и две хиляди и двеста.

15 Гадови синове според поколенията им: от Цефона – Цефоново поколение, от Хагия – Хагиево поколение, от Шуния Шуниево поколение,

16 от Озния – Озниево поколение, от Ерия – Ериево поколение,

17 от Арода – Ародово поколение, от Арелия – Арелиево поколение;

18 това са поколенията на Гадовите синове, според преброяването им: четирийсет хиляди и петстотин.

19 (H)Иудини синове: Ир и Онан (Шела, Фарес и Зара); но Ир и Онан умряха в Ханаанската земя;

20 (I)Иудини синове според поколенията им бяха: от Шела – Шелово поколение, от Фарес – Фаресово поколение, от Зара – Зарово поколение.

21 (J)Фаресови синове бяха: от Есрома Есромово поколение, от Хамуила – Хамуилово поколение;

22 това са Иудините поколения, според преброяването им: седемдесет и шест хиляди и петстотин.

23 (K)Исахарови синове според поколенията им: от Тола – Толово поколение, от Фува – Фувово поколение,

24 от Иашува – Иашувово поколение, от Шимрона – Шимроново поколение;

25 това са Исахаровите поколения, според преброяването им: шестдесет и четири хиляди и триста.

26 (L)авулонови синове според поколенията им: от Середа – Середово поколение, от Елона – Елоново поколение, от Иахлеила – Иахлеилово поколение;

27 това са Завулоновите поколения, според преброяването им: шестдесет хиляди и петстотин.

28 Иосифови синове според поколенията им: Манасия и Ефрем.

29 (M)Манасиеви синове: от Махира – Махирово поколение, от Махира се роди Галаад, от Галаада – Галаадово поколение.

30 Ето Галаадовите синове: от Иезера – Иезерово поколение, от Хелека – Хелеково поколение,

31 от Асриила – Асриилово поколение, от Шехема – Шехемово поколение,

32 от Шемида – Шемидово поколение, от Хефера – Хеферово поколение.

33 (N)Салпаад, син Хеферов, нямаше синове, а само дъщери; имената на Салпаадовите дъщери бяха: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Тирца;

34 това са Манасиевите поколения; а на брой те бяха петдесет и две хиляди и седемстотин.

35 Ето Ефремовите синове според поколенията им: от Шутела – Шутелово поколение, от Бехера – Бехерово поколение, от Тахана – Таханово поколение.

36 А ето Шутеловите синове: от Арана – Араново поколение;

37 това са поколенията на Ефремовите синове, според преброяването им: трийсет и две хиляди и петстотин. Това са Иосифовите синове според поколенията им.

38 Вениаминови синове според поколенията им: Бела – Белово поколение, от Ашбела – Ашбелово поколение, от Ахирама Ахирамово поколение;

39 от Шефуфама – Шефуфамово поколение, от Хуфама – Хуфамово поколение;

40 Белови синове бяха: Ард и Нааман; (от Арда) – Ардово поколение, от Наамана – Нааманово поколение;

41 това са Вениаминовите синове според поколенията им; а на брой те бяха четирийсет и пет хиляди и шестстотин.

42 Ето Дановите синове според поколенията им: от Шухама – Шухамово поколение; това са Дановите челяди според поколенията им.

43 А всички Шухамови поколения според преброяването им бяха: шейсет и четири хиляди и четиристотин.

44 Асирови синове според поколенията им: от Имна – Имново поколение, от Ишва – Ишвово поколение, от Верия – Вериево поколение.

45 От Вериевите синове, от Хевера Хеверово поколение, от Малхиила – Малхиилово поколение;

46 името на Асировата дъщеря беше Сара;

47 това са поколенията на Асировите синове според преброяването им: петдесет и три хиляди и четиристотин.

48 Нефталимови синове според поколенията им: от Иахцеила – Иахцеилово поколение, от Гуния – Гуниево поколение;

49 от Иецера – Иецерово поколение, от Шилема – Шилемово поколение;

50 това са Нефталимовите поколения според поколенията им; а на брой те бяха четирийсет и пет хиляди и четиристотин.

51 Това са влезлите в преброението синове Израилеви: шестстотин и една хиляди седемстотин и трийсет.

52 И каза Господ на Моисея, думайки:

53 между тия трябва да се подели земята за наследие, според броя на имената;

54 на по-многобройните дай по-голям дял, а на по-малобройните дай по-малък дял: всек иму трябва да се даде дял съразмерно с броя на влезлите в преброението;

55 земята трябва да се подели по жребие; те трябва да получат дялове според имената на бащините си колена;

56 по жребие да им поделят техните дялове помежду им – както на многобройните, тъй и на малобройните.

57 (O)Тия са левитите, които влязоха в преброението според поколенията си: от Гирсона – Гирсоново поколение, от Каата – Каатово пок оление, от Мерари – Мерариево пок оление.

58 Ето Левиевите поколения: Левиево пок оление, Хевроново поколение, Махлиево пок оление, Мушиево поколение, Кореево пок оление. От Каата се роди Амрам.

59 (P)Името на Амрамовата жена беше Иохавед, дъщеря Левиева, к оято бе родена от Левиевата жена в Египет, а тя роди на Амрама Аарона, Моисея и Мариам, тяхната сестра.

60 На Аарона се родиха Надав и Авиуд, Елеазар и Итамар;

61 (Q)но Надав и Авиуд умряха, когато принесоха чужд огън пред Господа (в Синайската пустиня).

62 Всичко от мъжки пол, от един месец и нагоре, бяха преброени двайсет и три хиляди; те не бяха преброени заедно със синовете Израилеви, защото не им бе дадено дял между синовете Израилеви.

63 Това са преброените от Моисея и свещеник Елеазара, които преброиха синовете Израилеви в Моавските равнини при Иордан, срещу Иерихон;

64 между тях нямаше ни едного от ония, които Моисей и свещеник Аарон преброиха, когато преброяваха синовете Израилеви в Синайската пустиня;

65 (R)защото Господ бе им казал: те ще измрат в пустинята. И никой от тях не остана, освен Иефониевия син Халев и Навиновия син Иисус.

27 (S)И дойдоха дъщерите на Салпаада, син на Хефера, който беше син на Галаада, а тоя – син на Махира, Манасиевия син от поколението на Манасия, син Иосифов, и ето имената на дъщерите му: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Тирца;

и застанаха пред Моисея, пред свещеник Елеазара, пред князете и пред цялото общество, при входа на скинията на събранието, и казаха:

(T)баща ни умря в пустинята, и той не беше между съучастниците, които се събраха против Господа заедно със сбирщината на Корея, но умря за своя грях, без да има синове;

защо да се изгубва името на баща ни измежду племето му поради това, че няма син? Дай ни дял между братята на баща ни.

И Моисей представи делото им пред Господа.

И Господ каза на Моисея:

право говорят Салпаадовите дъщери; дай им наследствен дял между братята на баща им и предай им техния бащин дял;

(U)а на синовете Израилеви обади и кажи: ако някой умре, без да остави син, предавайте неговия дял на дъщеря му;

ако пък той няма дъщеря, предавайте неговия дял на братята му;

10 ако няма братя, дайте неговия дял на стриковците му;

11 ако пък няма стриковци, дайте неговия дял на най-близкия му роднина от неговото поколение да го наследи; и нека това бъде узаконено за синовете Израилеви, както заповяда Господ на Моисея.

12 (V)Каза Господ на Моисея: възлез на тая планина Аварим, (която е отсам Иордан, на тая планина Нево,) и погледай земята (Ханаанска), която давам на синовете Израилеви (за владение);

13 и след като я погледаш, прибери се и ти при народа си, както се прибра Аарон, брат ти (на планина Ор);

14 (W)защото вие не послушахте заповедта Ми в пустиня Син, когато между обществото се появи разпра, да покажете пред очите им Моята светост при водите. (Това са водите на Мерива при Кадес, в пустиня Син.)

15 И каза Моисей на Господа, думайки:

16 (X)нека Господ, Бог на духовете и на всяка плът, отреди над това общество човек,

17 който да излиза пред тях, и който да влиза пред тях, който да ги извежда и който да ги довежда, та да не остане народът Господен като овци без пастир.

18 (Y)И каза Господ на Моисея: вземи си Иисуса, Навиновия син, човек у когото има Дух, и възложи върху него ръката си,

19 представи го пред свещеник Елеазара и пред цялото общество, дай му наставления пред техните очи

20 (Z)и дай му от славата си, за да му бъде послушно цялото общество синове Израилеви;

21 (AA)а той да се отнася до свещеник Елеазара и да се допитва до него за решение чрез „урима“ пред Господа; и по думата му да излизат и по думата му да влизат той и всички синове Израилеви с него и цялото общество.

22 Моисей направи, както му заповяда. Господ (Бог), и взе Иисуса, та го представи пред свещеник Елеазара и пред цялото общество;

23 и възложи върху него ръцете си и му даде наставление, както говори Господ чрез Моисея.

28 И каза Господ на Моисея, думайки:

(AB)заповядай на синовете Израилеви и им кажи: внимавайте, щото Моите приноси, Моят хляб в жертва за Мене, за приятно Мене благоухание, да Ми се принася своевременно.

(AC)И кажи им: ето жертвата, която трябва да принасяте Господу: две шилета на ден, без недостатък, за постоянно всесъжение;

едното шиле принасяй заран, а другото шиле принасяй вечер;

(AD)и за хлебен принос (принасяй) една десета ефа пшенично брашно, смесено с четвърт ин изстискан елей;

това е постоянно всесъжение, каквото бе извършено при Синай планина, за приятно благоухание, в жертва Господу;

и към нея да има възлияние четвърт ин за едното шиле; на свето място извършвай с вино възлияние Господу.

Другото шиле принасяй вечер, с такъв хлебен принос, както заран, и с такова също възлияние към него го принасяй в жертва, за приятно благоухание Господу.

А в събота (принасяйте) две шилета без недостатък, и хлебен принос две десети от ефа пшенично брашно, смесено с елей, и към него възлияние:

10 това е съботно всесъжение за всяка събота, освен постоянното всесъжение и възлиянието му.

11 (AE)И в новомесечията си принасяйте Господу всесъжение: от едрия добитък два телеца, един овен и седем шилета без недостатък,

12 и три десети от ефа пшенично брашно, смесено с елей, хлебен принос на телец, и две десети от ефа пшенично брашно, смесено с елей, хлебен принос на овен,

13 и по една десета ефа пшенично брашно, смесено с елей, хлебен принос на всяко агне; това е всесъжение, приятно благоухание, жертва Господу;

14 (AF)и възлиянието им трябва да бъде половин ин вино на телец, една трета ин на овен и една четвърт ин на агне; това е всесъжение за всяко новомесечие през всички месеци на годината.

15 (AG)Принасяйте Господу и един козел в жертва за грях; него трябва да принасяте заедно с възлиянието му, освен постоянното всесъжение.

16 (AH)В първия месец, на четиринайсетия ден от месеца, е Пасха Господня.

17 (AI)А на петнайсетия ден от тоя месец е празник; седем дни трябва да се ядат безквасни хлябове.

18 На първия ден (да имате) свещено събрание; никаква работа не вършете;

19 (AJ)и принасяйте жертва, всесъжение Господу: от едрия добитък два телеца, един овен и седем шилета; те да ви бъдат без недостатък;

20 а за хлебен принос към тях принасяйте пшенично брашно, смесено с елей, три десети от ефа на всеки телец и две десети от ефа на овен,

21 (AK)и по една десета ефа принасяйте на всяко едно от седемте агнета,

22 и един козел в жертва за грях за ваше очистяне;

23 принасяйте това, освен утринното всесъжение, което е постоянно всесъжение.

24 Така принасяйте и във всеки един от седемте дни; това е хляб, жертва, приятно благоухание Господу; това трябва да се принася вън от постоянното всесъжение и възлиянието му.

25 А на седмия ден трябва да имате свещено събрание; никаква работа не вършете.

26 (AL)И в деня на първите плодове, кога принасяте Господу нов хлебен принос във вашите седмици, трябва да имате свещено събрание; никаква работа не вършете;

27 и принасяйте всесъжение за приятно благоухание Господу: от едрия добитък два телеца, един овен и седем шилета (без недостатък);

28 и към тях прибавяйте хлебен принос от пшенично брашно, смесено с елей, три десети от ефа на всеки телец, две десети от ефа на овен,

29 и по една десета ефа на всяко от седемте агнета,

30 и един козел (в жертва за грях), за ваше очистяне.

31 Принасяйте (Ми тия неща) с възлиянието им, освен постоянното всесъжение и хлебния му принос; те трябва да ви бъдат без недостатък.

Марк 8

(A)В ония дни, когато се беше събрал твърде много народ и нямаше що да ядат, Иисус повика учениците Си и им рече:

жално Ми е за народа, че три дни вече стоят при Мене, и няма какво да ядат.

Ако ги разпусна гладни по домовете им, ще им премалее по пътя, защото някои от тях са дошли отдалеч.

Учениците Му отговориха: отде може човек да насити тия люде с хляб тука, в пустинята?

И ги попита: колко хляба имате? А те отговориха: седем.

Тогава заповяда на народа да насяда на земята; и като взе седемте хляба и възблагодари, разчупи и даде на учениците Си да наслагат; и те наслагаха пред народа.

Имаха и малко рибки; като благослови, Той заповяда да наслагат и тях.

И ядоха, и се наситиха; и дигнаха останали къшеи седем кошници.

А ония, които ядоха, бяха около четири хиляди. И ги разпусна.

10 (B)И веднага влезе в кораба с учениците Си и пристигна в пределите Далманутски.

11 (C)И излязоха фарисеите и почнаха да се препират с Него и, изкушавайки Го, искаха Му личба от небето.

12 А Той въздъхна дълбоко и рече: за какво тоя род иска личба? Истина ви казвам, няма да се даде личба на тоя род.

13 И като ги остави, пак влезе в кораба и мина на отвъдната страна.

14 При това учениците Му бяха забравили да вземат хляб и нямаха със себе си в кораба, освен един хляб.

15 (D)А Той им заповяда и рече: внимавайте, пазете се от кваса фарисейски и от кваса Иродов.

16 И размишляваха помежду си, думайки: това ще да е, задето нямаме хляб.

17 А Иисус, като узна, каза им: какво размишлявате, задето нямате хляб? Още ли не разбирате и не разумявате? Още ли е вкаменено сърцето ви?

18 (E)Очи имате, не виждате ли? Уши имате, не чувате ли? И не помните ли?

19 Когато разчупих петте хляба за пет хиляди души, колко пълни коша къшеи дигнахте? Казват Му: дванайсет.

20 А когато седемте хляба за четири хиляди, колко кошници дигнахте от останалите къшеи? Отговориха: седем.

21 И рече им: как не разбирате?

22 След това дохожда във Витсаида; и довеждат при Него един сляп и молят Года се докосне до него.

23 Като хвана слепия за ръка, изведе го вън от селото и, като плюна на очите му, сложи върху му ръце и го попита: вижда ли нещо?

24 Той, като погледна нагоре, каза: виждам човеците да минават като дървета.

25 После пак сложи ръце на очите му и го накара да погледне. И върна се зрението му, и виждаше всичките ясно.

26 И го изпрати дома му, като рече: нито се отбивай в селото, нито пък разказвай някому там за това.

27 (F)И излезе Иисус с учениците Си по селата на Кесария Филипова. По пътя питаше учениците Си и им казваше: за кого Ме мислят човеците?

28 Те отговориха: едни – за Иоана Кръстителя; други – за Илия, други пък за едного от пророците.

29 (G)Той им казва: а вие за кого Ме мислите? Петър Му отговори и рече: Ти си Христос.

30 И запрети им да говорят за Него, комуто и да било.

31 (H)И начена да ги учи, че Син Човечески трябва много да пострада, да бъде отхвърлен от стареите, първосвещениците и книжниците, и да бъде убит, и на третия ден да възкръсне.

32 И говореше за това открито. Но Петър, като Го взе настрана, захвана да Му възразява.

33 А Той, като се обърна и погледна учениците Си, сгълча Петра и рече: махни се от Мене, сатана! защото мислиш не за това, що е Божие, а що е човеческо.

34 (I)И като повика народа с учениците Си, рече им: който иска да върви, след Мене, нека се отрече от себе си, да вземе кръста си и Ме последва.

35 Защото, който иска да спаси душата си, ще я погуби; а който погуби душата си заради Мене и Евангелието, той ще я спаси.

36 Защото каква полза за човека, ако придобие цял свят, а повреди на душата си?

37 (J)Или какъв откуп ще даде човек за душата си?

38 (K)Защото, който се срами от Мене и от думите Ми в тоя прелюбодеен и грешен род, и Син Човечески ще се срами от него, кога дойде в славата на Отца Си със светите Ангели.

Библия, синодално издание (BOB)

Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.