Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)
Version
Osea 9-11

Nu te bucura, Israele, nu te veseli ca popoarele, pentru că ai curvit(A), părăsind pe Domnul, pentru că ai iubit o plată necurată(B) în toate ariile cu grâu! Aria(C) şi teascul nu-i vor hrăni şi mustul le va lipsi. Nu vor rămâne în ţara(D) Domnului, ci(E) Efraim se va întoarce în Egipt şi vor(F) mânca în Asiria(G) mâncăruri necurate. Nu(H) vor aduce Domnului vin ca jertfă de băutură, căci(I) nu-I va fi plăcută. Pâinea(J) lor le va fi ca o pâine de jale; toţi cei ce vor mânca din ea se vor face necuraţi, căci pâinea lor va fi numai pentru(K) ei, nu va intra în Casa Domnului! Ce veţi face în zilele de praznic(L), la sărbătorile Domnului? Căci iată că ei pleacă din pricina pustiirii; Egiptul(M) îi va aduna, Moful le va da morminte; ce au mai scump, argintul(N) lor, va fi prada mărăcinilor şi vor creşte spinii în corturile lor. Vin zilele pedepsei, vin zilele răsplătirii: Israel va vedea singur dacă prorocul este nebun sau dacă omul insuflat(O) aiurează. Şi aceasta din pricina mărimii nelegiuirilor şi răzvrătirilor tale. Efraim stă la pândă(P) împotriva Dumnezeului meu, prorocului i se întind laţuri de păsări pe toate căile lui, îl vrăjmăşesc în Casa Dumnezeului său. S-au afundat în stricăciune(Q), ca în zilele Ghibei(R); Domnul(S) Îşi va aduce aminte de nelegiuirea lor, le va pedepsi păcatele. 10 Am găsit pe Israel ca pe nişte struguri în pustie, am văzut pe părinţii voştri ca pe cele dintâi roade(T) ale unui smochin, în primăvară(U), dar ei s-au dus la Baal-Peor(V), s-au pus în slujba(W) idolului scârbos(X) şi au ajuns(Y) urâcioşi ca şi acela pe care îl iubeau. 11 Slava lui Efraim va zbura ca o pasăre: nu mai este nicio naştere, nicio însărcinare şi nicio zămislire! 12 Chiar(Z) dacă îşi vor creşte copiii, îi voi lipsi(AA) de ei înainte ca să ajungă oameni mari, şi vai(AB) de ei când Îmi voi întoarce(AC) privirile de la ei! 13 Efraim, după cum văd, îşi dă(AD) copiii la pradă şi Efraim(AE) îşi va duce singur copiii la cel ce-i va ucide! – 14 Dă-le, Doamne!… Ce să le dai?… Dă-le un pântece(AF) care să nască înainte de vreme şi ţâţe seci! – 15 Toată răutatea lor este la Ghilgal(AG); acolo M-am scârbit de ei. Din pricina răutăţii(AH) faptelor lor, îi voi izgoni din Casa Mea. Nu-i mai pot iubi, toate căpeteniile(AI) lor sunt nişte îndărătnici. 16 Efraim este lovit, rădăcina i s-a uscat; nu mai dau rod şi, chiar dacă au copii(AJ), le voi omorî rodul iubit de ei. – 17 Dumnezeul meu îi va lepăda, pentru că nu L-au ascultat, de aceea vor rătăci(AK) printre neamuri. –

10 Israel era o vie mănoasă(AL), care făcea multe roade. Cu cât roadele sale erau mai multe, cu atât mai multe altare(AM) a zidit; cu cât îi propăşea ţara, cu atât înfrumuseţa stâlpii(AN) idoleşti. Inima lor este împărţită(AO), de aceea vor fi pedepsiţi. Domnul le va surpa altarele, le va nimici stâlpii idoleşti. Şi curând(AP) vor zice: ‘N-avem un adevărat împărat, căci nu ne-am temut de Domnul, şi împăratul pe care-l avem ce ar putea face el pentru noi?’ Ei rostesc vorbe deşarte, jurăminte mincinoase când încheie un legământ, de aceea pedeapsa va încolţi(AQ) ca o buruiană otrăvitoare din brazdele câmpiei! Locuitorii Samariei se vor uimi de viţeii(AR) din Bet-Aven(AS); poporul va jeli pe idol şi preoţii lui vor tremura pentru el, pentru slava(AT) lui care va pieri din mijlocul lor. Da, el însuşi va fi dus în Asiria ca dar împăratului(AU) Iareb. Ruşinea va cuprinde pe Efraim şi lui Israel îi va fi ruşine de planurile(AV) sale. S-au dus Samaria(AW) şi împăratul ei, ca o ţăpligă pe faţa apelor. Înălţimile(AX) din Bet-Aven, unde a păcătuit(AY) Israel, vor fi nimicite; spini(AZ) şi mărăcini vor creşte pe altarele lor. Şi(BA) vor zice munţilor: ‘Acoperiţi-ne!’ Şi dealurilor: ‘Cădeţi peste noi!’ Din zilele Ghibei ai păcătuit, Israele(BB)! Acolo au stat ei, pentru ca războiul(BC) făcut împotriva celor răi să nu-i apuce la Ghibea. 10 Îi voi pedepsi când voi vrea(BD) şi se vor strânge(BE) popoare împotriva lor când îi voi pedepsi pentru îndoita lor nelegiuire! 11 Efraim este o mânzată(BF) învăţată la jug, căreia îi place să treiere grâul şi i-am cruţat gâtul său cel frumos, dar acum voi înjuga pe Efraim, Iuda va ara şi Iacov îi va grăpa. 12 Semănaţi(BG) potrivit cu neprihănirea, şi veţi secera potrivit cu îndurarea. Desţeleniţi-vă(BH) un ogor nou! Este vremea să căutaţi pe Domnul, ca să vină şi să vă plouă mântuire. 13 Aţi(BI) arat răul, aţi secerat nelegiuirea şi aţi mâncat rodul minciunii. Căci te-ai încrezut în carele tale de luptă, în numărul oamenilor tăi viteji. 14 De aceea(BJ) se va stârni o zarvă împotriva poporului tău şi toate cetăţuile tale vor fi nimicite, cum a nimicit în luptă Şalman-Bet-Arbel(BK), când mama(BL) a fost zdrobită împreună cu copiii ei. 15 Iată ce vă va aduce Betel din pricina răutăţii voastre peste măsură de mare. În revărsatul zorilor, se va isprăvi(BM) cu împăratul lui Israel!

11 Când era tânăr Israel(BN), îl iubeam şi am chemat(BO) pe fiul Meu(BP) din Egipt. Dar, cu cât prorocii îi chemau, cu atât ei se depărtau: au adus jertfe(BQ) Baalilor şi tămâie chipurilor idoleşti. Şi totuşi Eu l-am învăţat(BR) pe Efraim să meargă şi l-am ridicat în braţe, dar n-au văzut că Eu(BS) îi vindecam. I-am tras cu legături omeneşti, cu funii de dragoste, am fost pentru ei ca cel ce le ridică jugul(BT) de lângă gură. M-am plecat spre ei şi le-am dat de mâncare(BU). Nu se vor mai întoarce în ţara(BV) Egiptului, dar asirianul va fi împăratul lor, pentru că n-au voit să se întoarcă(BW) la Mine. Sabia va năvăli peste cetăţile lor, va nimici, va mânca pe sprijinitorii lor din pricina planurilor(BX) pe care le-au făcut. Poporul Meu este pornit să se depărteze(BY) de Mine şi, dacă sunt chemaţi(BZ) înapoi la Cel Preaînalt, niciunul din ei nu caută să se ridice. Cum(CA) să te dau, Efraime? Cum să te predau, Israele? Cum să-ţi fac ca Admei(CB)? Cum să te fac ca Ţeboimul? Mi se zbate inima(CC) în Mine şi tot lăuntrul Mi se mişcă de milă! Nu voi lucra după mânia Mea aprinsă, nu voi mai nimici pe Efraim, căci Eu sunt Dumnezeu(CD), nu un om. Eu sunt Sfântul în mijlocul tău şi nu voi veni să prăpădesc. 10 Ei vor urma pe Domnul ca pe un leu care va răcni(CE), căci El Însuşi va răcni, şi copiii vor alerga tremurând de la apus(CF). 11 Vor alerga tremurând din Egipt ca o pasăre şi din ţara Asiriei ca o porumbiţă(CG). Şi-i(CH) voi face să locuiască în casele lor, zice Domnul. 12 Efraim(CI) Mă înconjoară cu minciuni şi casa lui Israel cu înşelătorii. Iuda este tot hoinar faţă de Dumnezeu, faţă de Cel Sfânt şi Credincios.

Apocalipsa 3

Îngerului Bisericii din Sardes scrie-i: ‘Iată ce zice Cel ce(A) are cele şapte Duhuri ale lui Dumnezeu şi cele şapte stele:

«Ştiu(B) faptele tale: că îţi merge numele că trăieşti, dar(C) eşti mort.

Veghează şi întăreşte ce rămâne, care e pe moarte, căci n-am găsit faptele tale desăvârşite înaintea Dumnezeului Meu. Adu-ţi(D) aminte dar cum ai primit şi auzit! Ţine şi pocăieşte-te(E)! Dacă(F)nu veghezi, voi veni ca un hoţ şi nu vei şti în care ceas voi veni peste tine. Totuşi ai în Sardes câteva(G) nume, care nu şi-au mânjit hainele(H). Ei vor umbla împreună cu Mine, îmbrăcaţi în(I)alb, fiindcă sunt vrednici. Cel ce va birui va fi(J) îmbrăcat astfel în haine albe. Nu-i voi şterge(K) nicidecum numele din cartea(L) vieţii şi voi(M) mărturisi numele lui înaintea Tatălui Meu şi înaintea îngerilor Lui.» Cine(N) are urechi să asculte ce zice Bisericilor Duhul.’ Îngerului Bisericii din Filadelfia scrie-i:

‘Iată ce zice Cel(O) Sfânt, Cel(P) Adevărat, Cel ce ţine cheia(Q) lui David, Cel ce(R) deschide şi nimeni nu va închide, Cel ce închide(S) şi nimeni nu va deschide: «Ştiu(T) faptele tale: iată ţi-am pus înainte o uşă(U) deschisă pe care nimeni n-o poate închide, căci ai puţină putere şi ai păzit Cuvântul Meu şi n-ai tăgăduit Numele Meu. Iată că îţi dau(V) din cei ce sunt în sinagoga Satanei, care zic că sunt iudei şi nu sunt, ci mint; iată că îi(W) voi face să vină să se închine la picioarele tale şi să ştie că te-am iubit. 10 Fiindcă ai păzit cuvântul răbdării Mele, te(X) voi păzi şi Eu de ceasul încercării care are să vină peste lumea întreagă(Y), ca să încerce pe locuitorii pământului(Z). 11 Eu vin(AA) curând. Păstrează(AB)ce ai, ca nimeni să nu-ţi ia cununa(AC). 12 Pe cel ce va birui, îl voi face un stâlp(AD) în Templul Dumnezeului Meu şi nu va mai ieşi din el. Voi(AE) scrie pe el Numele Dumnezeului Meu şi numele cetăţii Dumnezeului Meu, Noul Ierusalim(AF), care are să se pogoare din cer de la Dumnezeul Meu, şi(AG)Numele Meu cel nou.» 13 Cine(AH) are urechi să asculte ce zice Bisericilor Duhul.’ 14 Îngerului Bisericii din Laodiceea scrie-i:

‘Iată(AI) ce zice Cel ce este Amin, Martorul(AJ) credincios şi adevărat, Începutul(AK) zidirii lui Dumnezeu: 15 «Ştiu(AL) faptele tale: că nu eşti nici rece, nici în clocot. O, dacă ai fi rece sau în clocot! 16 Dar, fiindcă eşti căldicel, nici rece, nici în clocot, am să te vărs din gura Mea. 17 Pentru că zici: «Sunt bogat(AM), m-am îmbogăţit şi nu duc lipsă de nimic», şi nu ştii că eşti ticălos, nenorocit, sărac, orb şi gol, 18 te sfătuiesc să(AN)cumperi de la Mine aur curăţit prin foc, ca să te îmbogăţeşti, şi haine(AO)albe, ca să te îmbraci cu ele şi să nu ţi se vadă ruşinea goliciunii tale, şi doctorie pentru ochi, ca să-ţi ungi ochii şi să vezi. 19 Eu mustru(AP)şi pedepsesc pe toţi aceia pe care-i iubesc. Fii plin de râvnă dar şi pocăieşte-te! 20 Iată Eu stau(AQ) la uşă şi bat. Dacă(AR) aude cineva glasul meu şi deschide uşa, voi(AS) intra la el, voi cina cu el, şi el cu Mine. 21 Celui ce va birui, îi(AT) voi da să şadă cu Mine pe scaunul Meu de domnie, după cum şi Eu am biruit şi am şezut cu Tatăl Meu pe scaunul Lui de domnie.» 22 Cine(AU) are urechi, să asculte ce zice Bisericilor Duhul’.”

Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)

Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.