Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
箴言 8-9

智慧颂

智慧岂不呼唤?
聪明岂不扬声?
她站立在十字路口,
在道路旁高处的顶上,
在城门旁,城门口,
入口处,她呼喊:
“人哪,我呼唤你们,
我向世人扬声。
愚蒙人哪,你们要学习灵巧,
愚昧人哪,你们的心要明辨。
你们当听,因我要说尊贵的事,
我要张开嘴唇讲正直的事。
我的口要发出真理,
我的嘴唇憎恶邪恶。
我口中的言语都是公义,
并无奸诈和歪曲。
聪明人看为正确,
有知识的,都以为正直。
10 你们当领受我的训诲,胜过领受银子,
宁得知识,强如得上选的金子。

11 “因为智慧比宝石更美,
一切可喜爱的都不足与其比较。
12 我—智慧以灵巧为居所,
又寻得知识和智谋。
13 敬畏耶和华就是恨恶邪恶;
我恨恶骄傲、狂妄、恶道,和乖谬的口。
14 我有策略和健全的知识,
我聪明,又有能力。
15 君王藉我治国,
王子藉我定公平,
16 王公贵族,所有公义的审判官,
都藉我掌权。[a]
17 爱我的,我也爱他,
恳切寻求我的,必寻见。
18 财富和尊荣在我,
恒久的财宝和繁荣[b]也在我。
19 我的果实胜过金子,强如纯金,
我的出产超乎上选的银子。
20 我在公义的道上走,
在公平的路中行,
21 使爱我的承受财产,
充满他们的库房。

22 “耶和华在造化的起头,
在太初创造万物之先,就有[c]了我。
23 从亘古,从太初,
未有大地以前,我已被立。
24 没有深渊,
没有大水的泉源,我已出生。
25 大山未曾奠定,
小山未有之先,我已出生。
26 那时,他还没有创造大地和田野,
并世上头一撮尘土。
27 他立高天,我在那里,
他在渊面的周围划出圆圈,
28 上使穹苍坚硬,
下使渊源稳固,
29 为沧海定出范围,使水不越过界限,
奠定大地的根基。
30 那时,我在他旁边为工程师,
天天充满喜乐,时时在他面前欢笑,
31 在他的全地欢笑,
喜爱住在人世间。

32 “孩子们,现在要听从我,
谨守我道的有福了。
33 要听训诲,得智慧,
不可弃绝。
34 听从我,天天在我门口守望,
在我门框旁等候的,那人有福了。
35 因为寻得我的,就寻得生命,
他必蒙耶和华的恩惠。
36 得罪我的,害了自己的生命,
凡恨恶我的,喜爱死亡。”

智慧和愚蠢

智慧建造房屋,
凿成七根柱子,
宰杀牲畜,调好美酒,
又摆设筵席,
派遣女仆出去,
自己在城中至高处呼唤:
“谁是愚蒙的人,让他转到这里来!”
又对那无知的人说:
“你们来,吃我的饼,
喝我调的酒。
你们要离弃愚蒙,就得存活,
并要走明智的道路。”

纠正傲慢人的,必招羞辱,
责备恶人的,必被侮辱。
不要责备傲慢人,免得他恨你;
要责备智慧人,他必爱你。
教导智慧人,他就越有智慧,
指示义人,他就增长学问。
10 敬畏耶和华是智慧的开端,
认识至圣者便是聪明。
11 藉着我,你的日子必增多,
你生命的年数也必加添。
12 你若有智慧,是自己有智慧;
你若傲慢,就自己承担。

13 愚昧的女子喧嚷,
她是愚蒙,一无所知。
14 她坐在自己家门口,
在城中高处的座位上,
15 呼唤过路的,
向那些在路上直走的人说:
16 “谁是愚蒙的人,让他转到这里来!”
又对那无知的人说:
17 “偷来的水是甜的,
暗藏的饼是美的。”
18 人却不知有阴魂在她那里,
她召唤的人是在阴间的深处。

哥林多后书 3

新约的执事

难道我们又开始推荐自己吗?难道我们像某些人那样要用人的推荐信介绍给你们,或用你们的推荐信给人吗? 你们就是我们的推荐信,写在我们心里,被众人所知道、所诵读的, 而你们显明自己是基督的书信,藉着我们写成的。不是用墨写的,而是用永生 神的灵写的;不是写在石版上,而是写在心版上的。

我们藉着基督才对 神有这样的信心。 并不是我们凭自己配做什么事,我们之所以配做是出于 神; 他使我们能配作新约的执事,不是文字上的约,而是圣灵的约;因为文字使人死,圣灵能使人活。

那用字刻在石头上属死的事奉尚且有荣光,以致以色列人因摩西脸上那逐渐褪色的荣光不能定睛看他的脸, 那属圣灵的事奉不是更有荣光吗? 若是那使人定罪的事奉有荣光,那使人称义的事奉的荣光就越发大了。 10 那从前有荣光的,因这更大的荣光,就算不得有荣光了; 11 若是那逐渐褪色的有荣光,这长存的就更有荣光了。

12 既然我们有这样的盼望,就大有胆量, 13 不像摩西将面纱蒙在脸上,使以色列人不能定睛看到那逐渐褪色的荣光的结局。 14 但他们的心地刚硬,直到今日诵读旧约的时候,这同样的面纱还没有揭去;因为这面纱在基督里才被废去。 15 然而直到今日,每逢诵读摩西书的时候,面纱还在他们心上。 16 但他们的心何时归向主,面纱就何时除去。 17 主就是那灵;主的灵在哪里,哪里就有自由。 18 既然我们众人以揭去面纱的脸得以看见[a]主的荣光,好像从镜子里返照,就变成了与主有同样的形像,荣上加荣,如同从主的灵[b]变成的。

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.