Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)
Version
Ieremia 27-29

Sfatul lui Ieremia

27 La începutul domniei lui Ioiachim, fiul lui Iosia, împăratul(A) lui Iuda, a fost rostit către Ieremia, din partea Domnului, următorul cuvânt: Aşa mi-a vorbit Domnul: „Fă-ţi nişte legături şi nişte juguri şi puneţi-le(B) la gât. Trimite-le împăratului Edomului, împăratului Moabului, împăratului copiilor lui Amon, împăratului Tirului şi împăratului Sidonului, prin trimişii care au venit la Ierusalim, la Zedechia, împăratul lui Iuda. Şi spune-le să spună stăpânilor lor: Aşa vorbeşte Domnul oştirilor, împăratul lui Israel. Iată ce să spuneţi stăpânilor voştri: ‘Eu am(C) făcut pământul, pe oameni şi dobitoacele care sunt pe pământ, cu puterea Mea cea mare şi cu braţul Meu întins, şi dau(D) pământul cui Îmi place. Acum(E) dau toate aceste ţări în mâinile robului(F) Meu Nebucadneţar, împăratul Babilonului; îi dau chiar şi fiarele(G) câmpului ca să-i fie supuse. Toate(H) neamurile vor fi supuse lui, fiului său şi fiului fiului său, până va veni şi vremea(I) ţării lui şi o vor supune(J) neamuri puternice şi împăraţi mari. Dar, dacă un popor sau o împărăţie nu se va supune lui Nebucadneţar, împăratul Babilonului, şi nu-şi va pleca grumazul sub jugul împăratului Babilonului, voi pedepsi pe poporul acela cu sabie, cu foamete şi cu ciumă, zice Domnul, până îl voi nimici prin mâna lui. De aceea, să n-ascultaţi pe prorocii voştri, pe ghicitorii voştri, pe visătorii voştri, pe cititorii voştri în stele şi pe vrăjitorii voştri, care vă zic: «Nu veţi fi supuşi împăratului Babilonului!» 10 Căci(K) ei vă prorocesc minciuni, ca să fiţi depărtaţi din ţara voastră, ca să vă izgonesc şi să pieriţi. 11 Dar, pe poporul care îşi va pleca grumazul sub jugul împăratului Babilonului şi care-i va fi supus, îl voi lăsa în ţara lui, zice Domnul, ca s-o lucreze şi să locuiască în ea’.” 12 Am spus întocmai aceleaşi lucruri lui Zedechia(L), împăratul lui Iuda: „Plecaţi-vă grumazul sub jugul împăratului Babilonului, supuneţi-vă lui şi poporului lui, şi veţi trăi. 13 Pentru ce să muriţi(M), tu şi poporul tău, de sabie, de foamete şi de ciumă, cum a hotărât Domnul asupra poporului care nu se va supune împăratului Babilonului? 14 N-ascultaţi de cuvintele prorocilor care vă zic: ‘Nu veţi fi supuşi împăratului Babilonului!’ Căci ei vă prorocesc(N) minciuni.” 15 „Nu i-am trimis Eu, zice Domnul, ci prorocesc minciuni în Numele Meu, ca să vă izgonesc şi să pieriţi, voi şi prorocii care vă prorocesc!” 16 Am vorbit şi preoţilor şi întregului popor şi le-am spus: „Aşa vorbeşte Domnul: ‘N-ascultaţi de cuvintele prorocilor voştri, care vă prorocesc şi zic: «Iată că uneltele(O) Casei Domnului vor fi aduse în curând din Babilon!» Căci ei vă prorocesc minciuni. 17 Nu-i ascultaţi; supuneţi-vă împăratului Babilonului, şi veţi trăi. Pentru ce să ajungă cetatea aceasta o dărâmătură? 18 Dacă sunt ei proroci şi dacă este cu ei Cuvântul Domnului, să mijlocească la Domnul oştirilor, pentru ca uneltele care au mai rămas în Casa Domnului, în casa împăratului lui Iuda şi în Ierusalim să nu se ducă în Babilon.’ 19 Căci aşa vorbeşte Domnul oştirilor cu privire la stâlpi(P), la marea de aramă, la temelii şi la toate celelalte unelte care au mai rămas în cetatea aceasta 20 şi care n-au fost ridicate de Nebucadneţar, împăratul Babilonului, când a luat robi din Ierusalim(Q) în Babilon pe Ieconia, fiul lui Ioiachim, împăratul lui Iuda, şi pe toţi mai-marii lui Iuda şi ai Ierusalimului; 21 aşa vorbeşte Domnul oştirilor, Dumnezeul lui Israel, despre uneltele, care au mai rămas în Casa Domnului, în casa împăratului lui Iuda şi în Ierusalim: 22 ‘Ele vor fi duse(R) în Babilon şi vor rămâne acolo până în ziua când le voi căuta(S) Eu, zice Domnul, când le voi ridica(T) iarăşi şi le voi aduce înapoi în locul acesta’.”

Prorocia lui Ieremia împotriva lui Hanania

28 În acelaşi(U) an, la începutul domniei lui Zedechia, împăratul lui Iuda, în luna a cincea a anului al patrulea, Hanania, fiul lui Azur, proroc din Gabaon, mi-a zis în Casa Domnului, în faţa preoţilor şi a întregului popor: „Aşa vorbeşte Domnul oştirilor, Dumnezeul lui Israel: ‘Eu sfărâm jugul(V) împăratului Babilonului! Peste doi(W) ani, voi aduce înapoi în locul acesta toate uneltele Casei Domnului, pe care le-a ridicat Nebucadneţar, împăratul Babilonului, din locul acesta şi le-a dus în Babilon. Şi voi aduce înapoi, în locul acesta, zice Domnul, pe Ieconia, fiul lui Ioiachim, împăratul lui Iuda, şi pe toţi prinşii de război ai lui Iuda, care s-au dus în Babilon, căci voi sfărâma jugul împăratului Babilonului’.” Prorocul Ieremia a răspuns prorocului Hanania în faţa preoţilor şi a întregului popor, care stăteau în Casa Domnului. Ieremia, prorocul, a zis: „Amin!(X) Aşa să facă Domnul! Să împlinească Domnul cuvintele pe care le-ai prorocit tu şi să aducă înapoi din Babilon în locul acesta uneltele Casei Domnului şi pe toţi prinşii de război! Numai ascultă cuvântul pe care-l rostesc eu în auzul tău şi în auzul întregului popor: ‘Prorocii care au fost înaintea mea şi înaintea ta din vremurile străvechi au prorocit război, foamete şi ciumă împotriva unor ţări puternice şi împotriva unor împărăţii mari. Dar, dacă un proroc(Y) proroceşte pacea, numai după împlinirea celor ce proroceşte se va cunoaşte că este cu adevărat trimis de Domnul’.” 10 Atunci, prorocul Hanania a ridicat jugul(Z) de pe grumazul prorocului Ieremia şi l-a sfărâmat. 11 Şi Hanania a zis în faţa întregului popor: „Aşa vorbeşte Domnul: ‘Aşa voi sfărâma peste doi ani de pe(AA) grumazul tuturor neamurilor jugul lui Nebucadneţar, împăratul Babilonului!’ ” Prorocul Ieremia a plecat. 12 După ce a sfărâmat prorocul Hanania jugul de pe grumazul prorocului Ieremia, Cuvântul Domnului a vorbit lui Ieremia astfel: 13 „Du-te şi spune lui Hanania: ‘Aşa vorbeşte Domnul: «Ai sfărâmat un jug de lemn, dar cu aceasta ai făcut în locul lui un jug de fier!» 14 Căci aşa vorbeşte Domnul oştirilor, Dumnezeul lui Israel: «Pun un jug de fier(AB) pe grumazul tuturor acestor neamuri, ca să fie subjugate de Nebucadneţar, împăratul Babilonului, şi-i vor sluji şi-i dau chiar(AC) şi fiarele câmpului!»’ ” 15 Şi prorocul Ieremia a zis prorocului Hanania: „Ascultă, Hanania! Domnul nu te-a trimis, ci tu(AD) insufli poporului o încredere mincinoasă. 16 De aceea, aşa vorbeşte Domnul: ‘Iată, te izgonesc de pe pământ şi vei muri chiar în anul acesta, căci cuvintele tale sunt o răzvrătire(AE) împotriva Domnului’.” 17 Şi prorocul Hanania a murit chiar în anul acela, în luna a şaptea.

Scrisoare către prinşii de război

29 Iată cuprinsul epistolei pe care a trimis-o prorocul Ieremia din Ierusalim către rămăşiţa bătrânilor din robie, preoţilor, prorocilor şi întregului popor pe care-i dusese în robie Nebucadneţar, din Ierusalim la Babilon, după ce împăratul Ieconia(AF), împărăteasa, famenii dregători, căpeteniile lui Iuda şi ale Ierusalimului, lemnarii şi fierarii au părăsit Ierusalimul. Le-a trimis-o prin Eleasa, fiul lui Şafan, şi prin Ghemaria, fiul lui Hilchia, trimişi la Babilon de Zedechia, împăratul lui Iuda, la Nebucadneţar, împăratul Babilonului. Ea cuprindea următoarele: „Aşa vorbeşte Domnul oştirilor, Dumnezeul lui Israel, către toţi prinşii de război pe care i-am dus din Ierusalim la Babilon: ‘Zidiţi(AG) case şi locuiţi-le; sădiţi grădini şi mâncaţi din roadele lor! Luaţi-vă neveste şi faceţi fii şi fiice; însuraţi-vă fiii şi măritaţi-vă fetele, să facă fii şi fiice, ca să vă înmulţiţi acolo unde sunteţi, şi să nu vă împuţinaţi. Urmăriţi binele cetăţii în care v-am dus în robie şi rugaţi-vă(AH) Domnului pentru ea, pentru că fericirea voastră atârnă de fericirea ei!’ Căci aşa vorbeşte Domnul oştirilor, Dumnezeul lui Israel: ‘Nu vă lăsaţi(AI) amăgiţi de prorocii voştri, care sunt în mijlocul vostru, nici de ghicitorii voştri; n-ascultaţi nici de visătorii voştri, ale căror vise voi le pricinuiţi! Căci ei(AJ) vă prorocesc minciuni în Numele Meu. Eu nu i-am trimis’, zice Domnul. 10 Dar iată ce zice Domnul: ‘De îndată ce vor trece şaptezeci(AK) de ani ai Babilonului, Îmi voi aduce aminte de voi şi voi împlini faţă de voi făgăduinţa Mea cea bună, aducându-vă înapoi în locul acesta. 11 Căci Eu ştiu gândurile pe care le am cu privire la voi, zice Domnul, gânduri de pace, şi nu de nenorocire, ca să vă dau un viitor şi o nădejde. 12 Voi Mă veţi chema(AL), şi veţi pleca; Mă veţi ruga, şi vă voi asculta. 13 Mă veţi(AM) căuta, şi Mă veţi găsi dacă Mă veţi căuta cu toată(AN) inima. 14 Mă voi lăsa(AO) să fiu găsit de voi, zice Domnul, şi voi aduce înapoi pe prinşii voştri de război; vă voi strânge(AP) din toate neamurile şi din toate locurile în care v-am izgonit, zice Domnul, şi vă voi aduce înapoi în locul de unde v-am dus în robie. 15 Totuşi voi ziceţi: «Dumnezeu ne-a ridicat proroci în Babilon!»’ 16 Aşa vorbeşte Domnul asupra împăratului care şade pe scaunul de domnie al lui David, asupra întregului popor care locuieşte în cetatea aceasta, asupra fraţilor voştri care n-au mers cu voi în robie, 17 aşa vorbeşte Domnul oştirilor: ‘Iată, voi trimite între ei sabie(AQ), foamete şi ciumă şi-i voi face ca nişte smochine(AR) grozave care, de rele ce sunt, nu se pot mânca. 18 Îi voi urmări(AS) cu sabie, cu foamete şi cu ciumă, îi voi face o pricină de spaimă pentru toate împărăţiile pământului, de blestem(AT), de pustiire, de batjocură şi de ocară printre toate neamurile pe unde îi voi izgoni, 19 pentru că n-au ascultat cuvintele Mele, zice Domnul, ei, cărora în nenumărate rânduri le-am trimis(AU) pe robii Mei, prorocii, dar n-aţi vrut să ascultaţi, zice Domnul’. 20 Voi însă ascultaţi Cuvântul Domnului, voi, toţi prinşii de război pe care v-am trimis din Ierusalim în Babilon! 21 Aşa vorbeşte Domnul oştirilor, Dumnezeul lui Israel, despre Ahab, fiul lui Colaia, şi despre Zedechia, fiul lui Maaseia, care vă prorocesc minciuni în Numele Meu: ‘Iată, îi dau în mâinile lui Nebucadneţar, împăratul Babilonului, şi-i va omorî sub ochii voştri. 22 Vor sluji ca prilej de blestem(AV) între toţi prinşii de război ai lui Iuda care sunt la Babilon. Şi se va zice: «Să-ţi facă Domnul ca lui Zedechia şi ca lui Ahab, pe care(AW) împăratul Babilonului i-a fript în foc!» 23 Şi lucrul acesta se va întâmpla pentru că au făcut o(AX) mişelie în Israel, preacurvind cu nevestele aproapelui lor, şi pentru că au spus minciuni în Numele Meu, când Eu nu le dădusem nicio poruncă. Ştiu lucrul acesta şi sunt martor, zice Domnul.’ 24 Iar lui Şemaia, Nehelamitul, să-i spui: 25 Aşa vorbeşte Domnul oştirilor, Dumnezeul lui Israel: Tu ai trimis în numele tău întregului popor din Ierusalim, lui(AY) Ţefania, fiul lui Maaseia, preotul, şi tuturor preoţilor, o scrisoare cu următorul cuprins: 26 ‘Domnul te-a pus preot în locul preotului Iehoiada, ca să priveghezi(AZ) în Casa Domnului peste toţi nebunii(BA) şi peste toţi cei ce se dau drept proroci, ca să-i arunci în butuci(BB) şi în fiare. 27 Acum, pentru ce nu pedepseşti pe Ieremia din Anatot, care proroceşte printre voi? 28 Ba încă a trimis chiar să ne spună în Babilon: «Robia va fi lungă; zidiţi(BC) case şi locuiţi-le; sădiţi grădini şi mâncaţi din roadele lor!»’.” 29 (Preotul Ţefania citise în adevăr scrisoarea aceasta în faţa prorocului Ieremia.) 30 Şi Cuvântul Domnului a vorbit lui Ieremia astfel: 31 „Trimite să spună tuturor celor din robie: ‘Aşa vorbeşte Domnul despre Şemaia, Nehelamitul: «Pentru că Şemaia vă proroceşte fără(BD) să-l fi trimis Eu şi vă insuflă o încredere mincinoasă, 32 iată ce zice Domnul: Voi pedepsi pe Şemaia, Nehelamitul, şi sămânţa lui: niciunul din ai lui nu va locui în mijlocul poporului acestuia şi nu va vedea binele pe care-l voi face poporului Meu, zice Domnul, căci(BE) el a propovăduit răzvrătire împotriva Domnului»’.”

Tit 3

Adu-le aminte să(A) fie supuşi stăpânirilor şi dregătorilor, să-i asculte, să(B) fie gata să facă orice lucru bun, să nu vorbească de rău(C) pe nimeni, să nu fie gata de ceartă(D), ci cumpătaţi(E), plini de blândeţe(F) faţă de toţi oamenii. Căci şi noi eram(G) altădată fără minte, neascultători, rătăciţi, robiţi de tot felul de pofte şi de plăceri, trăind în răutate şi în pizmă, vrednici să fim urâţi şi urându-ne unii pe alţii. Dar, când s-a arătat bunătatea(H) lui Dumnezeu(I), Mântuitorul nostru, şi dragostea Lui de oameni, El ne-a mântuit nu(J) pentru faptele făcute de noi în neprihănire, ci pentru îndurarea Lui, prin spălarea naşterii(K) din nou şi prin înnoirea făcută de Duhul Sfânt, pe care L-a(L) vărsat din belşug peste noi prin Isus Hristos, Mântuitorul nostru; pentru ca(M), odată socotiţi neprihăniţi prin harul Lui, să ne facem(N) în nădejde(O) moştenitori ai vieţii veşnice. Adevărat(P) este cuvântul acesta, şi vreau să spui apăsat aceste lucruri, pentru ca cei ce au crezut în Dumnezeu să caute să fie cei dintâi(Q) în fapte bune. Iată ce este bine şi de folos pentru oameni! Dar de(R) întrebările nebune, de înşirările de neamuri, de certuri şi ciorovăieli privitoare la Lege, fereşte-te, căci(S) sunt nefolositoare şi zadarnice. 10 După întâia(T) şi a doua mustrare, depărtează-te(U) de cel ce aduce dezbinări, 11 căci ştim că un astfel de om este un stricat şi păcătuieşte, de la sine fiind osândit(V). 12 Când voi trimite la tine pe Artema sau pe Tihic(W), grăbeşte-te să vii la mine în Nicopoli, căci acolo m-am hotărât să iernez. 13 Ai grijă de legiuitorul Zena şi Apolo(X) să nu ducă lipsă de nimic din ce le trebuie pentru călătoria lor. 14 Trebuie ca şi ai noştri să se deprindă să(Y) fie cei dintâi în fapte bune pentru nevoile grabnice şi să nu(Z) stea neroditori. 15 Toţi cei ce sunt cu mine îţi trimit sănătate. Spune sănătate celor ce ne iubesc în credinţă.

Harul să fie cu voi toţi! Amin.

Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)

Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.